Paroles et traduction Lil Tecca - NO DISCUSSION
NO DISCUSSION
БЕЗ ОБСУЖДЕНИЙ
Ha-ha-ha,
Nick,
you′re
stupid
(we
love
you,
Tecca)
Ха-ха-ха,
Ник,
ты
глупый
(мы
любим
тебя,
Текка)
Yeah,
I
been
ridin'
′round
with
some
real
n-
(whoa,
whoa)
Да,
я
катаюсь
с
настоящими
ниг...
(опа,
опа)
Better
not
talk
loud
when
you
chill
with
us
Лучше
не
говори
громко,
когда
ты
с
нами
отдыхаешь
I
know
she
be
off
that
loud
'cause
I
still
feel
it
(still
feel
it)
Я
знаю,
она
под
кайфом,
потому
что
я
всё
ещё
чувствую
это
(всё
ещё
чувствую)
It
don't
make
no
sense
to
lie
′cause
they
still
get
us
Нет
смысла
врать,
потому
что
они
всё
равно
нас
поймают
And
no,
I
don′t
want
a
review
up
on
the
pack,
I
know
it's
bussin′
И
нет,
мне
не
нужен
отзыв
о
товаре,
я
знаю,
он
бомба
If
I
peeped
that
shawty
frontin',
might
as
well
go
f-
her
cousin
Если
я
увижу,
что
эта
малышка
выпендривается,
могу
также
переспать
с
её
кузиной
Clap,
clap-clap
for
a
b-ch,
you
know
it′s
bussin'
Хлоп,
хлоп-хлоп
за
сучку,
ты
знаешь,
она
огонь
I
walk
up
in
the
meet
and
need
a
hundred,
no
discussion
Я
прихожу
на
встречу
и
мне
нужна
сотня,
без
обсуждений
F-
it
(yeah),
we
just
put
it
out
there
К
чёрту
(да),
мы
просто
выкладываем
это
N-
say
they
want
it,
well,
let′s
put
it
out
there
(yeah)
Они
говорят,
что
хотят
это,
ну,
давайте
выложим
это
(да)
I
heard
she
was
a
t-,
so
I'ma
treat
her
like
that
(what?)
Я
слышал,
она
шл*ха,
так
что
я
буду
обращаться
с
ней
соответственно
(что?)
Ridin'
in
that
′Rari
and
you
know
it′s
all
black
(grrah,
grrah,
grrah)
Катаюсь
на
этой
тачке,
и
ты
знаешь,
она
вся
чёрная
(грр,
грр,
грр)
I
just
broke
they
necks
when
I
walked
in
(yeah)
Я
просто
сломал
им
шеи,
когда
вошёл
(да)
I
don't
really
pop
out,
but
I′m
poppin'
(poppin′)
Я
не
часто
появляюсь,
но
я
на
виду
(на
виду)
Told
'em,
"Turn
that
sh-
off
because
you
not
it"
(let′s
go)
Сказал
им:
"Выключите
это
дерьмо,
потому
что
это
не
то"
(поехали)
I
had
to
take
advantage
of
it
'cause
I
got
it
(yeah,
I
got
it)
Мне
пришлось
воспользоваться
этим,
потому
что
у
меня
это
есть
(да,
у
меня
это
есть)
The
longer
you
gon'
wait,
runnin′
out
of
options
(tick,
tick,
tick)
Чем
дольше
ты
будешь
ждать,
тем
меньше
у
тебя
вариантов
(тик-так,
тик-так,
тик-так)
You
just
wanna
party
your
life
away
(tock,
tock,
tock)
Ты
просто
хочешь
протусить
всю
свою
жизнь
(ток-ток-ток)
I
just
told
my
family
I
got
this
(got
it,
whoa)
Я
только
что
сказал
своей
семье,
что
у
меня
всё
под
контролем
(под
контролем,
ого)
Know
we
gon′
be
good
and
we
all
gon'
be
straight
Знаю,
у
нас
всё
будет
хорошо,
и
у
всех
нас
всё
будет
ровно
Yeah,
I
been
ridin′
'round
with
some
real
n-
(ridin′
'round)
Да,
я
катаюсь
с
настоящими
ниг...
(катаюсь)
Better
not
talk
loud
when
you
chill
with
us
(chill
with
us)
Лучше
не
говори
громко,
когда
ты
с
нами
отдыхаешь
(отдыхаешь
с
нами)
I
know
she
be
off
that
loud
′cause
I
still
feel
it
(shh)
Я
знаю,
она
под
кайфом,
потому
что
я
всё
ещё
чувствую
это
(тсс)
It
don't
make
no
sense
to
lie
'cause
they
still
get
us
Нет
смысла
врать,
потому
что
они
всё
равно
нас
поймают
And
no,
I
don′t
want
a
review
up
on
the
pack,
I
know
it′s
bussin'
И
нет,
мне
не
нужен
отзыв
о
товаре,
я
знаю,
он
бомба
If
I
peeped
that
shawty
frontin′,
might
as
well
go
f-
her
cousin
Если
я
увижу,
что
эта
малышка
выпендривается,
могу
также
переспать
с
её
кузиной
Clap,
clap-clap
for
a
b-ch,
you
know
it's
bussin′
Хлоп,
хлоп-хлоп
за
сучку,
ты
знаешь,
она
огонь
I
walk
up
in
the
meet
and
need
a
hundred,
no
discussion
Я
прихожу
на
встречу
и
мне
нужна
сотня,
без
обсуждений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Snodgrass, Noah Skopek, Nicholas Mira, John Luther Carolous, Tyler Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.