Paroles et traduction Lil Tecca - Number 2
Yeah,
yeah
(alright),
oh
Да,
да
(хорошо),
оу
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
ох
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
ох
I
don't
know
if
it's
you,
I
could
tell
the
truth,
I'm
not
in
the
mood,
yeah
(yeah)
Я
не
знаю,
ты
ли
это,
но,
честно
говоря,
я
не
в
настроении,
да
(да)
Tell
me
how
you
feel,
tell
me
if
it's
real,
but
that's
nothin'
new,
yeah,
on
God
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
реально
ли
это,
но
это
не
новость,
да,
клянусь
Богом
Bring
that
shit
together,
I
could
be
the
glue,
I
could
be
the
tool
(I
could
be)
Собери
всё
это
дерьмо
вместе,
я
могу
быть
клеем,
я
могу
быть
инструментом
(я
могу
быть)
Now
you
tryna
run
the
show,
tryna
be
my
main,
but
you
number
two,
yeah,
whoa
Теперь
ты
пытаешься
всем
заправлять,
пытаешься
быть
моим
главным,
но
ты
номер
два,
да,
ух
ты
Every
time
they
went
and
tried
or
somethin',
it's
a
man
down,
man
down,
man
down
Каждый
раз,
когда
они
пытались
что-то
сделать,
один
человек
падал,
один
человек
падал,
один
человек
падал
Better
not
bring
your
lil'
ho
around,
'cause
she
fanned
out,
fanned
out,
fanned
out
Лучше
не
приводи
сюда
свою
маленькую
шлюшку,
потому
что
она
разбежалась,
разбежалась,
разбежалась
I
don't
know
where
I
would
be
today
if
I
never
went
and
took
a
chance
now
Я
не
знаю,
где
бы
я
был
сейчас,
если
бы
не
рискнул
сейчас
But
I
know
I
had
it
planned
out,
still
goin',
we
not
even
here
now
Но
я
знаю,
что
я
все
спланировал,
все
еще
продолжаю,
нас
даже
нет
здесь
сейчас
Bitch,
I
be
on
my
own
shit,
yeah,
bitch,
I
be
on
my
own
time
Сука,
я
сам
по
себе,
да,
сука,
я
сам
по
себе
Oh,
that's
your
shawty?
Then
how
we
still
linkin'?
О,
это
твоя
крошка?
Тогда
как
мы
все
еще
связаны?
How
come
I
hit
that
shit
both
times?
Askin'
me
questions,
"Tec,
you
really
want
me?"
Как
так
вышло,
что
я
попал
в
это
дерьмо
оба
раза?
Задавая
мне
вопросы:
Тек,
ты
действительно
хочешь
меня?
Keep
it
a
buck,
I'm
like,
"No,
why?"
Baby,
I'm
not
one
of
those
guys
Держи
доллар,
я
такой:
Нет,
а
почему?
Детка,
я
не
из
тех
парней
I
need
the
guap
and
that
soul
tied
Мне
нужны
деньги
и
эта
связанная
душа
Yeah,
see
those,
costed
me
couple
Gs,
C-notes
to
see
me
on
the
scene
Да,
посмотри
на
них,
мне
пришлось
заплатить
пару
тысяч
и
сотенных,
чтобы
увидеть
меня
на
сцене
You
gettin'
taxed
if
you
not
on
the
team,
I
do
the
most,
but
it's
showin'
a
fee
Если
ты
не
в
команде,
то
платишь
налоги,
я
плачу
больше
всех,
но
это
показывает
плату
It
prolly
take
a
lot
to
tolerate
me,
it's
obvious,
they
love
to
change
with
the
seasons
Наверное,
нужно
очень
постараться,
чтобы
меня
терпеть,
это
очевидно,
они
любят
меняться
в
зависимости
от
сезона
Only
one
life,
I
got
only
one
reason,
said
I
do
it,
bitch,
I'm
doin'
it,
beastin'
Только
одна
жизнь,
у
меня
только
одна
причина,
я
сказал,
что
делаю
это,
сука,
я
делаю
это,
зверь
I
don't
know
if
it's
you,
I
could
tell
the
truth,
I'm
not
in
the
mood,
yeah
(yeah)
Я
не
знаю,
ты
ли
это,
но,
честно
говоря,
я
не
в
настроении,
да
(да)
Tell
me
how
you
feel,
tell
me
if
it's
real,
but
that's
nothin'
new,
yeah,
on
God
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
реально
ли
это,
но
это
не
новость,
да,
клянусь
Богом
Bring
that
shit
together,
I
could
be
the
glue,
I
could
be
the
tool
Собери
всё
это
дерьмо
вместе,
я
могу
быть
клеем,
я
могу
быть
инструментом
Now
you
tryna
run
the
show,
tryna
be
my
main,
but
you
number
two,
yeah,
whoa
Теперь
ты
пытаешься
всем
заправлять,
пытаешься
быть
моим
главным,
но
ты
номер
два,
да,
ух
ты
Every
time
they
went
and
tried
or
somethin',
it's
a
man
down,
man
down,
man
down
Каждый
раз,
когда
они
пытались
что-то
сделать,
один
человек
падал,
один
человек
падал,
один
человек
падал
Better
not
bring
your
lil'
ho
around,
'cause
she
fanned
out,
fanned
out,
fanned
out
Лучше
не
приводи
сюда
свою
маленькую
шлюшку,
потому
что
она
разбежалась,
разбежалась,
разбежалась
I
don't
know
where
I
would
be
today
if
I
never
went
and
took
a
chance
now
Я
не
знаю,
где
бы
я
был
сейчас,
если
бы
не
рискнул
сейчас
But
I
know
I
had
it
planned
out,
still
goin',
we
not
even
here
now
(yeah)
Но
я
знаю,
что
я
все
спланировал,
и
это
еще
продолжается,
нас
даже
здесь
нет
(да)
They're
'bout
to
play
my
song
Они
собираются
сыграть
мою
песню
They're
'bout
to
play
my
song
Они
собираются
сыграть
мою
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Snodgrass, Tyler Sharpe, Rio Leyva, Jake Mercier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.