Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
′em
to
cut
all
the
lights,
yeah
Hab'
ihnen
gesagt,
alle
Lichter
auszumachen,
yeah
I'm
in
the
field,
we
goin′
up
Ich
bin
auf
dem
Spielfeld,
wir
steigen
auf
Told
'em
to
cut
all
the
lights
out
Hab'
ihnen
gesagt,
alle
Lichter
auszumachen
Census,
what
you
cookin'?
Census,
was
kochst
du
da?
I′m
in
New
York,
where
it
be
cold
Ich
bin
in
New
York,
wo
es
kalt
ist
Look
at
my
neck,
′cause
it's
iced
out
Schau
auf
meinen
Hals,
denn
er
ist
voller
Eis
I′m
in
the
field,
we
goin'
up
(yeah)
Ich
bin
auf
dem
Spielfeld,
wir
steigen
auf
(yeah)
Told
′em
to
cut
all
the
lights
out
Hab'
ihnen
gesagt,
alle
Lichter
auszumachen
You
want
a
problem?
You
better
think
about
it
(oh-oh)
Willst
du
ein
Problem?
Überleg
es
dir
besser
(oh-oh)
'Cause
that
come
with
a
price
now
Denn
das
hat
jetzt
einen
Preis
I
get
a
go,
I
do
not
think
about
it
Ich
krieg'
grünes
Licht,
ich
denk'
nicht
drüber
nach
I
don′t
go
with
the
hype
style
(we
love
you,
Tecca)
Ich
mach'
den
Hype-Style
nicht
mit
(wir
lieben
dich,
Tecca)
You
want
a
problem?
Lil'
bitch,
I
ain't
involved
(involved)
Willst
du
ein
Problem?
Lil'
Bitch,
ich
bin
nicht
involviert
(involviert)
Everything
that
we
talked
′bout
still
left
unresolved
(unresolved)
Alles,
worüber
wir
gesprochen
haben,
blieb
ungelöst
(ungelöst)
Baby,
you
were
just
the
one
playin′,
that's
how
I
recall
it
(recall)
Baby,
du
warst
nur
diejenige,
die
gespielt
hat,
so
erinnere
ich
mich
daran
(erinnere)
If
I
look
through
these
Cartiers
frames,
I
don′t
even
see
love
Wenn
ich
durch
diese
Cartier-Brille
schaue,
sehe
ich
nicht
mal
Liebe
Stayin'
up,
I
get
no
rest,
rest,
rest,
rest
Bleibe
wach,
ich
krieg'
keine
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
Don′t
gotta
sleep,
yeah
(yeah)
Muss
nicht
schlafen,
yeah
(yeah)
Fuckin'
with
bitches,
the
best,
best,
best,
best
(best,
best,
best,
best)
Ficke
mit
Bitches,
die
Besten,
Besten,
Besten,
Besten
(Besten,
Besten,
Besten,
Besten)
Shawty
conceited
Shawty
ist
eingebildet
Fuck
with
the
gang
and
you
dead,
dead,
dead,
dead
(dead,
dead,
dead,
dead)
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
du
bist
tot,
tot,
tot,
tot
(tot,
tot,
tot,
tot)
You
should′ve
seen
this
Du
hättest
das
sehen
sollen
Put
some
dollars
on
your
head,
head,
head,
head
Setz'
ein
paar
Dollar
auf
deinen
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf
Then
I
repeat
it
(yeah)
Dann
wiederhol'
ich
es
(yeah)
Diamonds
wet,
everywhere
I
go
my
diamonds
cold,
yeah
(yeah)
Diamanten
nass,
überall
wo
ich
hingehe,
sind
meine
Diamanten
kalt,
yeah
(yeah)
Line
'em
up,
we
could
turn
'em
into
dominoes,
yeah
(yeah)
Stell
sie
auf,
wir
könnten
sie
in
Dominosteine
verwandeln,
yeah
(yeah)
Ride
in
the
Benz,
drop
the
top
and
now
my
hair
in
the
wind,
yeah
(oh-oh)
Fahr'
im
Benz,
Verdeck
runter
und
jetzt
wehen
meine
Haare
im
Wind,
yeah
(oh-oh)
She
at
it
again,
I′m
at
it
again,
we
at
it
again
(whoa,
whoa,
whoa)
Sie
macht
es
wieder,
ich
mach'
es
wieder,
wir
machen
es
wieder
(whoa,
whoa,
whoa)
Real
shooters,
they
gon′
do
what
it
takes
Echte
Schützen,
die
tun,
was
nötig
ist
Ski
mask,
they
ain't
showin′
the
face
Skimaske,
sie
zeigen
das
Gesicht
nicht
No
FaceTime,
that
might
come
with
a
case
Kein
FaceTime,
das
könnte
einen
Fall
nach
sich
ziehen
Got
no
time,
makin'
minimum
wage
Hab
keine
Zeit,
verdiene
keinen
Mindestlohn
Goin′
hard,
you
see
me
out
of
state
(woah)
Geh'
hart
ran,
du
siehst
mich
außerhalb
des
Staates
(woah)
Took
her
home,
and
now
she
want
to
stay
(yeah)
Hab
sie
mit
nach
Hause
genommen,
und
jetzt
will
sie
bleiben
(yeah)
Said
she
mine
for
tonight,
it's
okay
(woah)
Sagte,
sie
gehört
mir
für
heute
Nacht,
ist
okay
(woah)
We
at
it
again,
we
at
it
again
Wir
machen
es
wieder,
wir
machen
es
wieder
I′m
in
New
York,
where
it
be
cold
Ich
bin
in
New
York,
wo
es
kalt
ist
Look
at
my
neck,
'cause
it's
iced
out
Schau
auf
meinen
Hals,
denn
er
ist
voller
Eis
I′m
in
the
field,
we
goin′
up
Ich
bin
auf
dem
Spielfeld,
wir
steigen
auf
Told
'em
to
cut
all
the
lights
out
Hab'
ihnen
gesagt,
alle
Lichter
auszumachen
You
want
a
problem?
You
better
think
about
it
Willst
du
ein
Problem?
Überleg
es
dir
besser
′Cause
that
come
with
a
price
now
Denn
das
hat
jetzt
einen
Preis
I
get
her
go,
I
do
not
think
about
it
Ich
krieg'
sie
dazu,
ich
denk'
nicht
drüber
nach
I
don't
go
with
the
hype
style
Ich
mach'
den
Hype-Style
nicht
mit
You
want
a
problem?
Lil′
bitch,
I
ain't
involved
Willst
du
ein
Problem?
Lil'
Bitch,
ich
bin
nicht
involviert
Everything
that
we
talked
′bout
still
left
unresolved
Alles,
worüber
wir
gesprochen
haben,
blieb
ungelöst
Baby,
you
were
just
the
one
playin',
that's
how
I
recall
it
Baby,
du
warst
nur
diejenige,
die
gespielt
hat,
so
erinnere
ich
mich
daran
If
I
look
through
these
Cartiers
frames,
I
don′t
even
see
love
(oh-oh-oh)
Wenn
ich
durch
diese
Cartier-Brille
schaue,
sehe
ich
nicht
mal
Liebe
(oh-oh-oh)
Stayin′
up,
I
get
no
rest,
rest,
rest,
rest
(yeah,
yeah,
yeah)
Bleibe
wach,
ich
krieg'
keine
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
(yeah,
yeah,
yeah)
Don't
gotta
sleep,
yeah
Muss
nicht
schlafen,
yeah
Fuckin′
with
bitches,
the
best,
best,
best,
best
Ficke
mit
Bitches,
die
Besten,
Besten,
Besten,
Besten
Shawty
conceited
(whoa)
Shawty
ist
eingebildet
(whoa)
Fuck
with
the
gang
and
you
dead,
dead,
dead,
dead
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
du
bist
tot,
tot,
tot,
tot
You
should've
seen
this
(whoa,
whoa)
Du
hättest
das
sehen
sollen
(whoa,
whoa)
Put
some
dollars
on
your
head,
head,
head,
head
Setz'
ein
paar
Dollar
auf
deinen
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf
Then
I
repeat
it
(then
I
repeat
it)
Dann
wiederhol'
ich
es
(dann
wiederhol'
ich
es)
Still
eating,
I
can′t
even
spell
drought
(spell
drought)
Esse
immer
noch,
ich
kann
nicht
mal
Dürre
buchstabieren
(Dürre
buchstabieren)
It's
been
a
long
time,
I
swear
to
God,
I
can
remember
we
sleep
in
the
trap
house
Es
ist
lange
her,
ich
schwör'
bei
Gott,
ich
kann
mich
erinnern,
wir
schliefen
im
Trap
House
We
shop
in
New
York,
we
shop
in
Miami
Wir
shoppen
in
New
York,
wir
shoppen
in
Miami
In
Vegas,
we
gamble
and
cash
out
(cash
out)
In
Vegas
zocken
wir
und
cashen
aus
(cashen
aus)
These
rappers
play
tough,
but
we
always
ready
Diese
Rapper
spielen
hart,
aber
wir
sind
immer
bereit
And
don′t
really
see
what
the
cap
'bout
(don't
really
see
what
the
cap
′bout)
Und
verstehen
nicht
wirklich,
was
das
Gelaber
soll
(verstehen
nicht
wirklich,
was
das
Gelaber
soll)
Put
some
money
on
your
head,
head,
head,
head
Setz'
etwas
Geld
auf
deinen
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf
I
feel
heartless
(I
feel
heartless)
Ich
fühl'
mich
herzlos
(ich
fühl'
mich
herzlos)
Baguettes
in
the
Rolex
on
a
snow
bitch,
oh
my
God
(oh
my
God)
Baguettes
in
der
Rolex
bei
'ner
Snow
Bitch,
oh
mein
Gott
(oh
mein
Gott)
Tell
promoters
send
the
check
and
the
jet,
yeah
Sag
den
Promotern,
sie
sollen
den
Scheck
und
den
Jet
schicken,
yeah
I
don′t
bargain
(I
don't
bargain)
Ich
verhandle
nicht
(ich
verhandle
nicht)
Gunna
taught
you
how
to
dress,
nigga,
say
less,
dripping
the
hardest
Gunna
hat
dir
beigebracht,
dich
anzuziehen,
Mann,
sag
weniger,
hab
den
härtesten
Drip
I′m
in
New
York,
where
it
be
cold
Ich
bin
in
New
York,
wo
es
kalt
ist
Look
at
my
neck,
'cause
it′s
iced
out
Schau
auf
meinen
Hals,
denn
er
ist
voller
Eis
I'm
in
the
field,
we
goin′
up
Ich
bin
auf
dem
Spielfeld,
wir
steigen
auf
Told
'em
to
cut
all
the
lights
out
Hab'
ihnen
gesagt,
alle
Lichter
auszumachen
You
want
a
problem?
You
better
think
about
it
Willst
du
ein
Problem?
Überleg
es
dir
besser
'Cause
that
come
with
a
price
now
Denn
das
hat
jetzt
einen
Preis
I
get
her
go,
I
do
not
think
about
it
Ich
krieg'
sie
dazu,
ich
denk'
nicht
drüber
nach
I
don′t
go
with
the
hype
style
Ich
mach'
den
Hype-Style
nicht
mit
You
want
a
problem?
Lil′
bitch,
I
ain't
involved
Willst
du
ein
Problem?
Lil'
Bitch,
ich
bin
nicht
involviert
Everything
that
we
talked
′bout
still
left
unresolved
Alles,
worüber
wir
gesprochen
haben,
blieb
ungelöst
Baby,
you
were
just
the
one
playin',
that′s
how
I
recall
it
Baby,
du
warst
nur
diejenige,
die
gespielt
hat,
so
erinnere
ich
mich
daran
If
I
look
through
these
Cartiers
frames,
I
don't
even
see
love
(oh-oh-oh)
Wenn
ich
durch
diese
Cartier-Brille
schaue,
sehe
ich
nicht
mal
Liebe
(oh-oh-oh)
Stayin′
up,
I
get
no
rest,
rest,
rest,
rest
(yeah,
yeah,
yeah)
Bleibe
wach,
ich
krieg'
keine
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe,
Ruhe
(yeah,
yeah,
yeah)
Don't
gotta
sleep,
yeah
Muss
nicht
schlafen,
yeah
Fuckin'
with
bitches,
the
best,
best,
best,
best
Ficke
mit
Bitches,
die
Besten,
Besten,
Besten,
Besten
Shawty
conceited
(whoa)
Shawty
ist
eingebildet
(whoa)
Fuck
with
the
gang
and
you
dead,
dead,
dead,
dead
Leg
dich
mit
der
Gang
an
und
du
bist
tot,
tot,
tot,
tot
You
should′ve
seen
this
(whoa,
whoa)
Du
hättest
das
sehen
sollen
(whoa,
whoa)
Put
some
dollars
on
your
head,
head,
head,
head
Setz'
ein
paar
Dollar
auf
deinen
Kopf,
Kopf,
Kopf,
Kopf
Then
I
repeat
it
Dann
wiederhol'
ich
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Lee Snodgrass Jr., Sergio Giavanni Kitchens, Nico Baran, Michael Romito, Tyler-justin Anthony Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.