Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday to Sunday
Montag bis Sonntag
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Ich
mache
das
hier
früh
von
Montag
bis
Sonntag
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Ich
bin
immer
noch
mit
der
Gang,
Nigga,
auch
wenn
die
Sonne
scheint
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Ich
sagte,
ich
werde
reich
sein,
und
ich
habe
es
eines
Tages
geschafft
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Es
geht
nur
in
eine
Richtung,
das
ist
keine
Landebahn
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Ich
tauche
auf
mit
Dior,
ich
rufe
Rico
an
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Spiel,
Cheat-Code
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
Im
Ernst,
wir
sind
nicht
gleich,
ja
I
can't
let
'em
play
with
my
name,
yeah
Ich
kann
sie
nicht
mit
meinem
Namen
spielen
lassen,
ja
You
know
what
they
sayin'
around,
yeah
Du
weißt,
was
sie
hier
so
erzählen,
ja
Don't
know
what
they
sayin'
about
you
Ich
weiß
nicht,
was
sie
über
dich
sagen
My
guala
gon'
wish
y'all
the
best
for
me
Mein
Guala
wünscht
euch
allen
das
Beste
für
mich
But
I
know
these
niggas,
they
doubt
you
Aber
ich
kenne
diese
Niggas,
sie
zweifeln
an
dir
My
bitch
doin'
voodoo
Meine
Schlampe
macht
Voodoo
Every
time
I
got
a
new
coupe,
watch
ya
surround
us
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
neues
Coupé
habe,
pass
auf,
wer
uns
umgibt
When
we
at
the
top,
lil'
nigga
Wenn
wir
oben
sind,
kleiner
Nigga
We
just
want
the
guap
and
not
the
medallions
Wir
wollen
nur
das
Geld
und
nicht
die
Medaillons
Never
care
who
see
I'm
up,
you
won't
get
the
last
of
me
Es
ist
mir
egal,
wer
sieht,
dass
ich
oben
bin,
du
wirst
nicht
das
Letzte
von
mir
bekommen
All
this
glamor,
shit
hysteric,
all
my
hoes,
they
Japanese
All
dieser
Glamour,
verrückte
Scheiße,
alle
meine
Schlampen,
sie
sind
Japanerinnen
Too
much
sauce,
shit
ain't
free,
he
said,
"Why
you
taxin'
me?"
Zu
viel
Soße,
Scheiße
ist
nicht
umsonst,
er
sagte:
"Warum
verlangst
du
Geld
von
mir?"
Yeah,
I'm
Tec,
like
SMG,
vintage
like
the
GAT
would
be
Ja,
ich
bin
Tec,
wie
SMG,
Vintage,
wie
die
GAT
es
wäre
Yeah,
you
never
know,
oh
Ja,
man
weiß
nie,
oh
Life
might
show
you
places
that
you
ain't
even
plan
on
goin'
Das
Leben
zeigt
dir
vielleicht
Orte,
an
die
du
nicht
mal
gehen
wolltest
Yeah,
you
know
that
I
make
action,
nigga,
not
no
codin'
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Action
mache,
Nigga,
nicht
code
You
know
that
I
might
stress,
but
nigga,
I
ain't
foldin'
Du
weißt,
dass
ich
vielleicht
gestresst
bin,
aber
Nigga,
ich
gebe
nicht
nach
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Ich
mache
das
hier
früh
von
Montag
bis
Sonntag
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Ich
bin
immer
noch
mit
der
Gang,
Nigga,
auch
wenn
die
Sonne
scheint
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Ich
sagte,
ich
werde
reich
sein,
und
ich
habe
es
eines
Tages
geschafft
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Es
geht
nur
in
eine
Richtung,
das
ist
keine
Landebahn
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Ich
tauche
auf
mit
Dior,
ich
rufe
Rico
an
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Spiel,
Cheat-Code
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
Im
Ernst,
wir
sind
nicht
gleich,
ja
I
can't
let
her
play
with
my
name
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinem
Namen
spielen
lassen
You
dress
to
impress,
you
dress
like
you
might
see
your
ex
Du
ziehst
dich
an,
um
zu
beeindrucken,
du
ziehst
dich
an,
als
ob
du
deinen
Ex
sehen
könntest
I
dress
like
I
just
seen
a
check,
I
think
I
got
some
cash
to
collect
Ich
ziehe
mich
an,
als
hätte
ich
gerade
einen
Scheck
gesehen,
ich
glaube,
ich
muss
etwas
Geld
abholen
I'm
a
young
nigga,
but
I'm
a
vet
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
aber
ich
bin
ein
Veteran
They
didn't
think
that
I
still
would
be
here
Sie
dachten
nicht,
dass
ich
noch
hier
sein
würde
Niggas
lookin'
at
me
for
what's
fire
Niggas
schauen
mich
an,
um
zu
sehen,
was
angesagt
ist
Tryna
see
who
to
sign,
I
swear,
yeah
Sie
versuchen
zu
sehen,
wen
sie
unter
Vertrag
nehmen
sollen,
ich
schwöre,
ja
I
had
to
hide
what
I
like
Ich
musste
verbergen,
was
ich
mag
They
told
me
labels
goin'
through
my
likes
Sie
sagten
mir,
Labels
gehen
meine
Likes
durch
I
know
I'm
the
first
to
always
get
it
right
Ich
weiß,
ich
bin
der
Erste,
der
es
immer
richtig
macht
Come
fuck
with
Tec,
go
up
overnight
Komm
und
mach
mit
Tec,
geh
über
Nacht
nach
oben
I
see
the
labels
never
do
it
right
Ich
sehe,
dass
die
Labels
es
nie
richtig
machen
This
year
alone,
I
spent
twenty
thousand
on
white
tees
Allein
dieses
Jahr
habe
ich
zwanzigtausend
für
weiße
T-Shirts
ausgegeben
Another
hundred
on
the
flights
Weitere
hundert
für
die
Flüge
This
year
alone,
I
went
crazy
like
a
hundred
times
Allein
dieses
Jahr
bin
ich
etwa
hundertmal
durchgedreht
But
it
took
one
to
get
it
right
Aber
es
brauchte
nur
einen
Versuch,
um
es
richtig
zu
machen
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Ich
mache
das
hier
früh
von
Montag
bis
Sonntag
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Ich
bin
immer
noch
mit
der
Gang,
Nigga,
auch
wenn
die
Sonne
scheint
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Ich
sagte,
ich
werde
reich
sein,
und
ich
habe
es
eines
Tages
geschafft
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Es
geht
nur
in
eine
Richtung,
das
ist
keine
Landebahn
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Ich
tauche
auf
mit
Dior,
ich
rufe
Rico
an
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Spiel,
Cheat-Code
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
Im
Ernst,
wir
sind
nicht
gleich,
ja
I
can't
let
her
play
with
my
name
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinem
Namen
spielen
lassen
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Ich
mache
das
hier
früh
von
Montag
bis
Sonntag
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Ich
bin
immer
noch
mit
der
Gang,
Nigga,
auch
wenn
die
Sonne
scheint
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Ich
sagte,
ich
werde
reich
sein,
und
ich
habe
es
eines
Tages
geschafft
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Es
geht
nur
in
eine
Richtung,
das
ist
keine
Landebahn
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Ich
tauche
auf
mit
Dior,
ich
rufe
Rico
an
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Spiel,
Cheat-Code
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
Im
Ernst,
wir
sind
nicht
gleich,
ja
I
can't
let
her
play
with
my
name
Ich
kann
dich
nicht
mit
meinem
Namen
spielen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Othello Houston, Campbell Rolston-clemmer, Dilip Venkatesh, Danny Lee Jr. Snodgrass, Noah Mejia
Album
TEC
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.