Lil Tecca - Monday to Sunday - traduction des paroles en allemand

Monday to Sunday - Lil Teccatraduction en allemand




Monday to Sunday
Montag bis Sonntag
Come on
Komm schon
I do this shit early from Monday to Sunday
Ich mache das hier früh von Montag bis Sonntag
I'm still with the gang, nigga, if it's sunny
Ich bin immer noch mit der Gang, Nigga, auch wenn die Sonne scheint
I said I'll be rich and I did that shit one day
Ich sagte, ich werde reich sein, und ich habe es eines Tages geschafft
Goin' up, one way, this ain't the runway
Es geht nur in eine Richtung, das ist keine Landebahn
Pull up with Dior, I call up Rico
Ich tauche auf mit Dior, ich rufe Rico an
I got the key to the game, cheat code
Ich habe den Schlüssel zum Spiel, Cheat-Code
On the real, we not the same, yeah
Im Ernst, wir sind nicht gleich, ja
I can't let 'em play with my name, yeah
Ich kann sie nicht mit meinem Namen spielen lassen, ja
You know what they sayin' around, yeah
Du weißt, was sie hier so erzählen, ja
Don't know what they sayin' about you
Ich weiß nicht, was sie über dich sagen
My guala gon' wish y'all the best for me
Mein Guala wünscht euch allen das Beste für mich
But I know these niggas, they doubt you
Aber ich kenne diese Niggas, sie zweifeln an dir
My bitch doin' voodoo
Meine Schlampe macht Voodoo
Every time I got a new coupe, watch ya surround us
Jedes Mal, wenn ich ein neues Coupé habe, pass auf, wer uns umgibt
When we at the top, lil' nigga
Wenn wir oben sind, kleiner Nigga
We just want the guap and not the medallions
Wir wollen nur das Geld und nicht die Medaillons
Never care who see I'm up, you won't get the last of me
Es ist mir egal, wer sieht, dass ich oben bin, du wirst nicht das Letzte von mir bekommen
All this glamor, shit hysteric, all my hoes, they Japanese
All dieser Glamour, verrückte Scheiße, alle meine Schlampen, sie sind Japanerinnen
Too much sauce, shit ain't free, he said, "Why you taxin' me?"
Zu viel Soße, Scheiße ist nicht umsonst, er sagte: "Warum verlangst du Geld von mir?"
Yeah, I'm Tec, like SMG, vintage like the GAT would be
Ja, ich bin Tec, wie SMG, Vintage, wie die GAT es wäre
Yeah, you never know, oh
Ja, man weiß nie, oh
Life might show you places that you ain't even plan on goin'
Das Leben zeigt dir vielleicht Orte, an die du nicht mal gehen wolltest
Yeah, you know that I make action, nigga, not no codin'
Ja, du weißt, dass ich Action mache, Nigga, nicht code
You know that I might stress, but nigga, I ain't foldin'
Du weißt, dass ich vielleicht gestresst bin, aber Nigga, ich gebe nicht nach
I do this shit early from Monday to Sunday
Ich mache das hier früh von Montag bis Sonntag
I'm still with the gang, nigga, if it's sunny
Ich bin immer noch mit der Gang, Nigga, auch wenn die Sonne scheint
I said I'll be rich and I did that shit one day
Ich sagte, ich werde reich sein, und ich habe es eines Tages geschafft
Goin' up, one way, this ain't the runway
Es geht nur in eine Richtung, das ist keine Landebahn
Pull up with Dior, I call up Rico
Ich tauche auf mit Dior, ich rufe Rico an
I got the key to the game, cheat code
Ich habe den Schlüssel zum Spiel, Cheat-Code
On the real, we not the same, yeah
Im Ernst, wir sind nicht gleich, ja
I can't let her play with my name
Ich kann dich nicht mit meinem Namen spielen lassen
You dress to impress, you dress like you might see your ex
Du ziehst dich an, um zu beeindrucken, du ziehst dich an, als ob du deinen Ex sehen könntest
I dress like I just seen a check, I think I got some cash to collect
Ich ziehe mich an, als hätte ich gerade einen Scheck gesehen, ich glaube, ich muss etwas Geld abholen
I'm a young nigga, but I'm a vet
Ich bin ein junger Nigga, aber ich bin ein Veteran
They didn't think that I still would be here
Sie dachten nicht, dass ich noch hier sein würde
Niggas lookin' at me for what's fire
Niggas schauen mich an, um zu sehen, was angesagt ist
Tryna see who to sign, I swear, yeah
Sie versuchen zu sehen, wen sie unter Vertrag nehmen sollen, ich schwöre, ja
I had to hide what I like
Ich musste verbergen, was ich mag
They told me labels goin' through my likes
Sie sagten mir, Labels gehen meine Likes durch
I know I'm the first to always get it right
Ich weiß, ich bin der Erste, der es immer richtig macht
Come fuck with Tec, go up overnight
Komm und mach mit Tec, geh über Nacht nach oben
I see the labels never do it right
Ich sehe, dass die Labels es nie richtig machen
This year alone, I spent twenty thousand on white tees
Allein dieses Jahr habe ich zwanzigtausend für weiße T-Shirts ausgegeben
Another hundred on the flights
Weitere hundert für die Flüge
This year alone, I went crazy like a hundred times
Allein dieses Jahr bin ich etwa hundertmal durchgedreht
But it took one to get it right
Aber es brauchte nur einen Versuch, um es richtig zu machen
I do this shit early from Monday to Sunday
Ich mache das hier früh von Montag bis Sonntag
I'm still with the gang, nigga, if it's sunny
Ich bin immer noch mit der Gang, Nigga, auch wenn die Sonne scheint
I said I'll be rich and I did that shit one day
Ich sagte, ich werde reich sein, und ich habe es eines Tages geschafft
Goin' up, one way, this ain't the runway
Es geht nur in eine Richtung, das ist keine Landebahn
Pull up with Dior, I call up Rico
Ich tauche auf mit Dior, ich rufe Rico an
I got the key to the game, cheat code
Ich habe den Schlüssel zum Spiel, Cheat-Code
On the real, we not the same, yeah
Im Ernst, wir sind nicht gleich, ja
I can't let her play with my name
Ich kann dich nicht mit meinem Namen spielen lassen
I do this shit early from Monday to Sunday
Ich mache das hier früh von Montag bis Sonntag
I'm still with the gang, nigga, if it's sunny
Ich bin immer noch mit der Gang, Nigga, auch wenn die Sonne scheint
I said I'll be rich and I did that shit one day
Ich sagte, ich werde reich sein, und ich habe es eines Tages geschafft
Goin' up, one way, this ain't the runway
Es geht nur in eine Richtung, das ist keine Landebahn
Pull up with Dior, I call up Rico
Ich tauche auf mit Dior, ich rufe Rico an
I got the key to the game, cheat code
Ich habe den Schlüssel zum Spiel, Cheat-Code
On the real, we not the same, yeah
Im Ernst, wir sind nicht gleich, ja
I can't let her play with my name
Ich kann dich nicht mit meinem Namen spielen lassen





Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Othello Houston, Campbell Rolston-clemmer, Dilip Venkatesh, Danny Lee Jr. Snodgrass, Noah Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.