Paroles et traduction Lil Tecca - Monday to Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday to Sunday
С понедельника по воскресенье
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Я
делаю
это
дерьмо
с
понедельника
по
воскресенье
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Я
всё
ещё
с
бандой,
детка,
если
светит
солнце
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Я
сказал,
что
буду
богат,
и
я
сделал
это
однажды
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Поднимаюсь,
только
вверх,
это
тебе
не
взлётная
полоса
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Подкатываю
в
Dior,
я
звоню
Рико
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
У
меня
есть
ключ
к
игре,
чит-код
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
По-настоящему,
мы
не
одинаковы,
да
I
can't
let
'em
play
with
my
name,
yeah
Я
не
могу
позволить
им
играть
с
моим
именем,
да
You
know
what
they
sayin'
around,
yeah
Ты
знаешь,
что
они
говорят
вокруг,
да
Don't
know
what
they
sayin'
about
you
Не
знаешь,
что
они
говорят
о
тебе
My
guala
gon'
wish
y'all
the
best
for
me
Мои
бабки
пожелают
тебе
всего
наилучшего
But
I
know
these
niggas,
they
doubt
you
Но
я
знаю
этих
ниггеров,
они
сомневаются
в
тебе
My
bitch
doin'
voodoo
Моя
сучка
занимается
вуду
Every
time
I
got
a
new
coupe,
watch
ya
surround
us
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
новый
купе,
смотри,
как
они
окружают
нас
When
we
at
the
top,
lil'
nigga
Когда
мы
на
вершине,
малышка
We
just
want
the
guap
and
not
the
medallions
Мы
хотим
только
денег,
а
не
медалей
Never
care
who
see
I'm
up,
you
won't
get
the
last
of
me
Мне
всё
равно,
кто
видит,
что
я
на
высоте,
ты
не
получишь
от
меня
последнего
All
this
glamor,
shit
hysteric,
all
my
hoes,
they
Japanese
Весь
этот
гламур,
черт
возьми,
истеричен,
все
мои
крошки
японки
Too
much
sauce,
shit
ain't
free,
he
said,
"Why
you
taxin'
me?"
Слишком
много
соуса,
это
дерьмо
не
бесплатно,
он
сказал:
"Почему
ты
облагаешь
меня
налогом?"
Yeah,
I'm
Tec,
like
SMG,
vintage
like
the
GAT
would
be
Да,
я
Тек,
как
SMG,
винтажный,
как
автомат
Yeah,
you
never
know,
oh
Да,
ты
никогда
не
знаешь,
о
Life
might
show
you
places
that
you
ain't
even
plan
on
goin'
Жизнь
может
показать
тебе
места,
куда
ты
даже
не
планировал
идти
Yeah,
you
know
that
I
make
action,
nigga,
not
no
codin'
Да,
ты
знаешь,
что
я
действую,
детка,
а
не
кодирую
You
know
that
I
might
stress,
but
nigga,
I
ain't
foldin'
Ты
знаешь,
я
могу
нервничать,
но,
детка,
я
не
сдаюсь
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Я
делаю
это
дерьмо
с
понедельника
по
воскресенье
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Я
всё
ещё
с
бандой,
детка,
если
светит
солнце
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Я
сказал,
что
буду
богат,
и
я
сделал
это
однажды
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Поднимаюсь,
только
вверх,
это
тебе
не
взлётная
полоса
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Подкатываю
в
Dior,
я
звоню
Рико
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
У
меня
есть
ключ
к
игре,
чит-код
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
По-настоящему,
мы
не
одинаковы,
да
I
can't
let
her
play
with
my
name
Я
не
могу
позволить
ей
играть
с
моим
именем
You
dress
to
impress,
you
dress
like
you
might
see
your
ex
Ты
одеваешься,
чтобы
произвести
впечатление,
ты
одеваешься
так,
будто
можешь
увидеть
свою
бывшую
I
dress
like
I
just
seen
a
check,
I
think
I
got
some
cash
to
collect
Я
одеваюсь
так,
будто
только
что
увидел
чек,
думаю,
у
меня
есть
немного
наличных,
которые
нужно
забрать
I'm
a
young
nigga,
but
I'm
a
vet
Я
молодой
ниггер,
но
я
ветеран
They
didn't
think
that
I
still
would
be
here
Они
не
думали,
что
я
всё
ещё
буду
здесь
Niggas
lookin'
at
me
for
what's
fire
Ниггеры
смотрят
на
меня,
ища,
что
круто
Tryna
see
who
to
sign,
I
swear,
yeah
Пытаются
увидеть,
с
кем
подписать
контракт,
клянусь,
да
I
had
to
hide
what
I
like
Мне
пришлось
скрыть,
что
мне
нравится
They
told
me
labels
goin'
through
my
likes
Они
сказали
мне,
что
лейблы
просматривают
мои
лайки
I
know
I'm
the
first
to
always
get
it
right
Я
знаю,
что
я
первый,
кто
всегда
делает
всё
правильно
Come
fuck
with
Tec,
go
up
overnight
Присоединяйся
к
Теку,
поднимись
за
одну
ночь
I
see
the
labels
never
do
it
right
Я
вижу,
что
лейблы
никогда
не
делают
это
правильно
This
year
alone,
I
spent
twenty
thousand
on
white
tees
Только
в
этом
году
я
потратил
двадцать
тысяч
на
белые
футболки
Another
hundred
on
the
flights
Ещё
сотню
на
перелёты
This
year
alone,
I
went
crazy
like
a
hundred
times
Только
в
этом
году
я
сходил
с
ума
раз
сто
But
it
took
one
to
get
it
right
Но
потребовалось
одно,
чтобы
сделать
всё
правильно
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Я
делаю
это
дерьмо
с
понедельника
по
воскресенье
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Я
всё
ещё
с
бандой,
детка,
если
светит
солнце
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Я
сказал,
что
буду
богат,
и
я
сделал
это
однажды
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Поднимаюсь,
только
вверх,
это
тебе
не
взлётная
полоса
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Подкатываю
в
Dior,
я
звоню
Рико
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
У
меня
есть
ключ
к
игре,
чит-код
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
По-настоящему,
мы
не
одинаковы,
да
I
can't
let
her
play
with
my
name
Я
не
могу
позволить
ей
играть
с
моим
именем
I
do
this
shit
early
from
Monday
to
Sunday
Я
делаю
это
дерьмо
с
понедельника
по
воскресенье
I'm
still
with
the
gang,
nigga,
if
it's
sunny
Я
всё
ещё
с
бандой,
детка,
если
светит
солнце
I
said
I'll
be
rich
and
I
did
that
shit
one
day
Я
сказал,
что
буду
богат,
и
я
сделал
это
однажды
Goin'
up,
one
way,
this
ain't
the
runway
Поднимаюсь,
только
вверх,
это
тебе
не
взлётная
полоса
Pull
up
with
Dior,
I
call
up
Rico
Подкатываю
в
Dior,
я
звоню
Рико
I
got
the
key
to
the
game,
cheat
code
У
меня
есть
ключ
к
игре,
чит-код
On
the
real,
we
not
the
same,
yeah
По-настоящему,
мы
не
одинаковы,
да
I
can't
let
her
play
with
my
name
Я
не
могу
позволить
ей
играть
с
моим
именем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Othello Houston, Campbell Rolston-clemmer, Dilip Venkatesh, Danny Lee Jr. Snodgrass, Noah Mejia
Album
TEC
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.