Lil Tees - Unglück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Tees - Unglück




Unglück
Unhappiness
Ich sag dir die letzte Zeit sie war nicht einfach,
I tell you the past, it wasn't easy,
Lief zu oft ohne Ziel und fühl mich meistens einfach einsam,
I often wandered aimlessly and mostly just felt lonely,
Könnt das alles nur vergessen wenn ich high war,
Could only forget it all when I was high,
Irgendwann wird gesoffen und das nicht nur an nem Freitag,
Eventually, I was drinking heavily and not just on Fridays,
Irgendwann merkte ich dann mein Konsum ist nicht normal,
Eventually, I realized that my consumption was not normal,
Ich wach auf irgendwo und weiss nichtmal was gestern war, ey
I wake up somewhere and don't even know what happened yesterday, man
Alle um mich rum meinen zu mir ich werd ein star,
Everyone around me tells me I'm going to be a star,
Doch ich sehr nur ein loch vor mir so riesengross und schwarz, ey,
But all I see is a huge, black hole in front of me, hey,
Sie sieht mich an und sieht wie in mir alles bricht,
She looks at me and sees how everything in me is breaking,
Will mir eigentlich nur helfen, doch Gefühle zeig ich nicht,
Actually, she just wants to help me, but I don't show any feelings,
Am Ende tu ich als hätten wir eigentlich nur gef***,
In the end, I act like we only fucked,
Dabei vermiss ich ihre Art und ihre Hand an meinem Gesicht,
But I miss her way and her hand on my face,
Und ich frag mich wo du bist denn,
And I wonder where you are, then,
Ich hab wieder viel zu viel gesippt, yeah,
I've been sipping too much again, yeah,
Ich hoff irgendwann bin ich wieder nüchtern, wieder nüchtern,
I hope that someday I'll be sober again, sober again,
Bitte sag mir was mit mir nicht stimmt denn,
Please tell me what's wrong with me, then,
Alles was ich bringe ist nur Unglück,
All I bring is unhappiness,
Ich hoffe ich merk so fühlt sich gluck an,
I hope I notice that's how happiness feels,
Fühlt sich Glück an,
How happiness feels,
Und ich spür in mir nur noch Angst,
And I feel only fear in me,
Hab Angst dass nichts mehr von dem hier so wird wie es mal war,(ey)
I'm afraid that nothing here will ever be the way it was, (hey)
Und ich fahr wieder durch das Land,
And I'm driving back across the country,
Andere Stadt doch ich verlier mich wiedermal im selben Glas, (ey)
Different city but I lose myself in the same glass again, (hey)
Und sie gibt mir seit Jahren immer alles was sie hat,
And she has been giving me everything she has for years,
Aber kriegt nie was zurück, ich verhalt mich nur wie ein A***,
But never gets anything back, I just act like an asshole,
Hab es beendet nur um sie vor mir zu schützen,
I ended it just to protect her from me,
Ich hoff jetzt ist sie glücklich, mit irgendeinem Typen,
I hope she's happy now, with some other guy,
Sie ist mit irgendeinem Typen, ich mit irgendeinem Chick,
She's with some other guy, I'm with some chick,
Mit irgendeinem chick, dass ich eigentlich garnicht will,
With some chick that I really don't want,
Sie sagt ich bin so kühl dabei bin ich nur so fern,
She says I'm so cool, but I'm just so distant,
Wartet drauf dass ich was fühl ich hab nie dazu gelernt,
Waiting for me to feel something, I never learned how to,
Meine Dämonen verfolgen mich im Schlaf,
My demons haunt me in my sleep,
Meine Gedanken immer bin ich wach,
My thoughts are always with me when I'm awake,
Und ich weiss dass du mich hasst,
And I know you hate me,
Ich weiss ich habs verdient (yeah-yeah)
I know I deserve it (yeah-yeah)
Und ich frag mich wo du bist denn,
And I wonder where you are, then,
Ich hab wieder viel zu viel gesipped, yeah,
I've been sipping too much again, yeah,
Ich hoff irgendwann bin ich wieder nüchtern, wieder nüchtern,
I hope that someday I'll be sober again, sober again,
Bitte sag mir was mit mir nicht stimmt denn,
Please tell me what's wrong with me, then,
Alles was ich bringe ist nur Unglück,
All I bring is unhappiness,
Ich hoffe ich merk so fühlt sich gluck an,
I hope I notice that's how happiness feels,
Fühlt sich Glück an,
How happiness feels,
Alles was ich bring nur Unglück, sag mir warum du mich liebst,
All I bring is unhappiness, tell me why you love me,
Bis uns das alles hier umbringt, suchen wir nach unserem Glück,
Until it all kills us, we search for our happiness,





Writer(s): Lace, Thees Grosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.