Lil Tees - lichter dieser stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Tees - lichter dieser stadt




lichter dieser stadt
Lights of this City
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Spüre ich deine Haut auf meiner Haut
I feel your skin on my skin
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Merke ich, ich kann hier niemanden trau'n
I realize I can't trust anyone here
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Merke ich wieder, wie sehr ich dich brauch
I realize again how much I need you
Immer wenn es Nacht wird, immer wenn es Nacht wird
Every time it gets dark, every time it gets dark
Girl, ich hoffe nur du bist hier
Girl, I just hope you're here
Wenn ich mich wieder mal irgendwo verlauf
If I ever get lost somewhere again
Lauf auf zu, als hätt ich nichts zu verlier'n
Run up like I have nothing to lose
Doch hoffe immer du gibst mich nicht auf
But always hope you don't give up on me
Und ich weiß, dass ich dich oft enttäuscht hab
And I know I've disappointed you a lot
Fuck, ich weiß, dass ich kein guter Freund war
Fuck, I know I've been a bad friend
Trotzdem wurd aus uns mehr als nur Freundschaft
But still, we became more than just friends
Girl, ich gib dir alles nur für heut Nacht
Girl, I'll give you everything just for tonight
Und die Lichter dieser Stadt, ja, sie schein'n hell
And the lights of this city, yes, they shine brightly
Ich hoff, dass du deine Versprechen noch einhälst
I hope you'll keep your promises
Und die meisten von ihnen Leben in 'ner Scheinwelt
And most of them live in a fake world
Doch ich spüre bei dir, dass du nie so sein willst
But I can feel in you that you never want to be like that
Und die Lichter dieser Stadt, ja, sie schein'n hell
And the lights of this city, yes, they shine brightly
Girl, du weißt, ich bin gekomm'n um zu bleiben
Girl, you know I've come to stay
Also besser zeig mir jetzt was du mir zeigen willst, ja
So you better show me what you want to show me now, yeah
Ich glaub, das ist perfektes Timing (Ja)
I think this is perfect timing (Yeah)
Und die Lichter dieser Stadt, ja
And the lights of this city, yeah
Spiegeln sich wider in meinem Cup, ja
Reflecting in my cup, yeah
Girl, du weißt, ich brauch dich, wenn es Nacht wird
Girl, you know I need you when night falls
Girl, du weißt, ich brauch dich, wenn das Ot wirkt
Girl, you know I need you when the weed's working
Also zeig mir deine Moves, ah
So show me your moves, ah
Babygirl, du tust mir gut
Baby girl, you do me good
Mir das hier geben kannst nur du, uh
Only you can give me this, uh
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Spüre ich deine Haut auf meiner Haut
I feel your skin on my skin
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Merke ich, ich kann hier niemanden trau'n
I realize I can't trust anyone here
Immer wenn es Nacht wird
Every time night falls
Merke ich wieder, wie sehr ich dich brauch
I realize again how much I need you
Immer wenn es Nacht wird, immer wenn es Nacht wird
Every time it gets dark, every time it gets dark
Und die Lichter dieser Stadt, ja, sie schein'n hell
And the lights of this city, yes, they shine brightly
Ich hoff, dass du deine Versprechen noch einhälst
I hope you'll keep your promises
Und die meisten von ihnen Leben in 'ner Scheinwelt
And most of them live in a fake world
Doch ich spüre bei dir, dass du nie so sein willst
But I can feel in you that you never want to be like that
Und die Lichter dieser Stadt, ja, sie schein'n hell
And the lights of this city, yes, they shine brightly
Girl, du weißt, ich bin gekomm'n um zu bleiben
Girl, you know I've come to stay
Also besser zeig mir jetzt was du mir zeigen willst, ja
So you better show me what you want to show me now, yeah
Ich glaub, das ist perfektes Timing (Ja)
I think this is perfect timing (Yeah)
Und du weißt, dass ich dich brauch
And you know that I need you
Weiß dass du mich brauchst, alle ander'n auch
Know that you need me, everyone else too
Komm und mach die Lichter aus, setz dich auf mich drauf
Come and turn off the lights, sit on me
Hoff, das hört nie auf
Hope this never ends
Und du weißt, dass ich dich brauch
And you know that I need you
Immer wenn es hier Nacht wird
Every time it gets dark here
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.