Paroles et traduction Lil Tees - lichter dieser stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lichter dieser stadt
огни этого города
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Spüre
ich
deine
Haut
auf
meiner
Haut
Я
чувствую
твою
кожу
на
своей
коже
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Merke
ich,
ich
kann
hier
niemanden
trau'n
Я
понимаю,
что
никому
здесь
не
могу
доверять
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Merke
ich
wieder,
wie
sehr
ich
dich
brauch
Я
снова
понимаю,
насколько
ты
мне
нужна
Immer
wenn
es
Nacht
wird,
immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Girl,
ich
hoffe
nur
du
bist
hier
Девочка
моя,
я
просто
надеюсь,
что
ты
здесь
Wenn
ich
mich
wieder
mal
irgendwo
verlauf
Если
я
снова
где-то
заблужусь
Lauf
auf
zu,
als
hätt
ich
nichts
zu
verlier'n
Бегу
к
тебе,
как
будто
мне
нечего
терять
Doch
hoffe
immer
du
gibst
mich
nicht
auf
Но
всегда
надеюсь,
что
ты
меня
не
бросишь
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
oft
enttäuscht
hab
И
я
знаю,
что
часто
тебя
разочаровывал
Fuck,
ich
weiß,
dass
ich
kein
guter
Freund
war
Черт,
я
знаю,
что
был
не
лучшим
другом
Trotzdem
wurd
aus
uns
mehr
als
nur
Freundschaft
Тем
не
менее,
мы
стали
больше,
чем
просто
друзья
Girl,
ich
gib
dir
alles
nur
für
heut
Nacht
Девочка
моя,
я
отдам
тебе
всё
ради
этой
ночи
Und
die
Lichter
dieser
Stadt,
ja,
sie
schein'n
hell
И
огни
этого
города,
да,
они
сияют
ярко
Ich
hoff,
dass
du
deine
Versprechen
noch
einhälst
Я
надеюсь,
ты
сдержишь
свои
обещания
Und
die
meisten
von
ihnen
Leben
in
'ner
Scheinwelt
Большинство
из
них
живут
в
иллюзорном
мире
Doch
ich
spüre
bei
dir,
dass
du
nie
so
sein
willst
Но
с
тобой
я
чувствую,
что
ты
никогда
такой
не
будешь
Und
die
Lichter
dieser
Stadt,
ja,
sie
schein'n
hell
И
огни
этого
города,
да,
они
сияют
ярко
Girl,
du
weißt,
ich
bin
gekomm'n
um
zu
bleiben
Девочка
моя,
ты
же
знаешь,
я
пришёл,
чтобы
остаться
Also
besser
zeig
mir
jetzt
was
du
mir
zeigen
willst,
ja
Так
что
лучше
покажи
мне
то,
что
ты
хочешь
мне
показать,
да
Ich
glaub,
das
ist
perfektes
Timing
(Ja)
Думаю,
сейчас
самое
подходящее
время
(Да)
Und
die
Lichter
dieser
Stadt,
ja
И
огни
этого
города,
да
Spiegeln
sich
wider
in
meinem
Cup,
ja
Отражаются
в
моём
стакане,
да
Girl,
du
weißt,
ich
brauch
dich,
wenn
es
Nacht
wird
Девочка
моя,
ты
знаешь,
ты
мне
нужна,
когда
наступает
ночь
Girl,
du
weißt,
ich
brauch
dich,
wenn
das
Ot
wirkt
Девочка
моя,
ты
знаешь,
ты
мне
нужна,
когда
действует
дурь
Also
zeig
mir
deine
Moves,
ah
Так
покажи
мне,
на
что
ты
способна,
а
Babygirl,
du
tust
mir
gut
Детка,
ты
делаешь
мне
хорошо
Mir
das
hier
geben
kannst
nur
du,
uh
Только
ты
можешь
дать
мне
это,
у
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Spüre
ich
deine
Haut
auf
meiner
Haut
Я
чувствую
твою
кожу
на
своей
коже
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Merke
ich,
ich
kann
hier
niemanden
trau'n
Я
понимаю,
что
никому
здесь
не
могу
доверять
Immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Merke
ich
wieder,
wie
sehr
ich
dich
brauch
Я
снова
понимаю,
насколько
ты
мне
нужна
Immer
wenn
es
Nacht
wird,
immer
wenn
es
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Und
die
Lichter
dieser
Stadt,
ja,
sie
schein'n
hell
И
огни
этого
города,
да,
они
сияют
ярко
Ich
hoff,
dass
du
deine
Versprechen
noch
einhälst
Я
надеюсь,
ты
сдержишь
свои
обещания
Und
die
meisten
von
ihnen
Leben
in
'ner
Scheinwelt
Большинство
из
них
живут
в
иллюзорном
мире
Doch
ich
spüre
bei
dir,
dass
du
nie
so
sein
willst
Но
с
тобой
я
чувствую,
что
ты
никогда
такой
не
будешь
Und
die
Lichter
dieser
Stadt,
ja,
sie
schein'n
hell
И
огни
этого
города,
да,
они
сияют
ярко
Girl,
du
weißt,
ich
bin
gekomm'n
um
zu
bleiben
Девочка
моя,
ты
же
знаешь,
я
пришёл,
чтобы
остаться
Also
besser
zeig
mir
jetzt
was
du
mir
zeigen
willst,
ja
Так
что
лучше
покажи
мне
то,
что
ты
хочешь
мне
показать,
да
Ich
glaub,
das
ist
perfektes
Timing
(Ja)
Думаю,
сейчас
самое
подходящее
время
(Да)
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
brauch
И
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Weiß
dass
du
mich
brauchst,
alle
ander'n
auch
Знаю,
что
я
тебе
нужен,
и
все
остальные
тоже
Komm
und
mach
die
Lichter
aus,
setz
dich
auf
mich
drauf
Иди
ко
мне,
выключи
свет,
садись
на
меня
Hoff,
das
hört
nie
auf
Надеюсь,
это
никогда
не
закончится
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
brauch
И
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Immer
wenn
es
hier
Nacht
wird
Каждый
раз,
когда
здесь
наступает
ночь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.