Lil Tees feat. Laer Xirtam - wieder Heim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Tees feat. Laer Xirtam - wieder Heim




wieder Heim
back home
Ahh, yeah, okay, okay, yeah
Ahh, yeah, okay, okay, yeah
Ey
Babe
Ich weiß, du hasst wenn ich mit Girls bin
I know you hate it when I'm out with girls
Yeah, doch du weißt, dass ich nur mein'n Job mach
Yeah, but you know I'm just doing my job
Yeah, ich weiß, du hasst es, wenn ich lost bin (wenn ich lost bin)
Yeah, I know you hate it when I'm lost (When I'm lost)
Yeah, doch ich hole grade paar Shots nach
Yeah, but I'm just catching up on some shots
Baby, bitte frag nicht, "Wann kommst du wieder Heim?"
Baby, please don't ask, "When are you coming back home?"
Baby, nein, ich weiß es nicht, ich bin auf Alk
Baby, no, I don't know, I'm on the booze
Ey, und bitte tu mir ein'n Gefall'n und frag nicht wo ich bleib
Hey, and please do me a favor and don't ask me where I'm staying
Ich bin auf mei'm Scheiß
I'm on my shit
Du hast mein'n Kopf gefickt und ich dein'n
You fucked with my head and I fucked with yours
Ich füll meine Wunden mit Wodka
I'm filling my wounds with vodka
Du sagst: "Lass die Finger endlich weg von dem Scheiß"
You say: "Finally get your fingers off that shit"
Aber ich füll meinen Cup einfach nochmal
But I'll just fill my cup again
Und ich füll mein'n Cup, ich werd wach ab Mitternacht
And I'll fill my cup, I'll wake up after midnight
Es ist immer das Gleiche, ich bin abgefuckt
It's always the same, I'm fucked up
Und ich weiß, Girl, du hasst es so, wenn ich lost bin
And I know, girl, you hate it so much when I'm lost
Aus dem Typen deiner Träume wurd ein Kopffick
From the guy of your dreams I became a mindfuck
Und ich weiß, du wolltest mich retten
And I know you wanted to save me
Doch dass es nichts wird, merkst du jetzt, ey
But that it'll be nothing, you realize now, hey
Ich nehm immer wieder Tabletten
I keep taking pills
Und es ist mir so egal, ob dir das gefällt
And I don't care if you like it or not
Baby, bitte frag nicht, "Wann kommst du wieder Heim?"
Baby, please don't ask, "When are you coming back home?"
Baby, nein, ich weiß es nicht, ich bin auf Alk
Baby, no, I don't know, I'm on the booze
Ey, und bitte tu mir ein'n Gefall'n und frag nicht wo ich bleib
Hey, and please do me a favor and don't ask me where I'm staying
Ich bin auf mei'm Scheiß
I'm on my shit
Du hast mein'n Kopf gefickt und ich dein'n
You fucked with my head and I fucked with yours
Ich füll meine Wunden mit Wodka
I'm filling my wounds with vodka
Du sagst: "Lass die Finger endlich weg von dem Scheiß"
You say: "Finally get your fingers off that shit"
Aber ich füll meinen Cup einfach nochmal
But I'll just fill my cup again
Ich bin wieder drunk, fuck, ich bin wieder drunk (oh-wow)
I'm drunk again, fuck, I'm drunk again (oh-wow)
Deine Stimme in mei'm Kopf, hält mich wieder wach (oh-wow)
Your voice in my head, keeps me awake again (oh-wow)
Ich bin abgefuckt, du bist abgefuckt
I'm fucked up, you're fucked up
Denn wir tun uns nicht gut, wir sind beide krank (yeah-he-yeah)
Because we're not good for each other, we're both sick (yeah-he-yeah)
Dir gefällt es nicht wenn ich mich wieder abfüll (abfüll)
You don't like it when I fill up on myself again (fill up)
(Aber nüchtern fühle ich mich dir nur zu nah)
(But sober I feel too close to you)
Deinetwegen fühle ich mich so krass mit
Because of you I feel so sick with
(Deshalb hab ich mich geprügelt, in der U-Bahn)
(That's why I got into a fight on the subway)
Baby, bitte frag nicht, "Wann kommst du wieder Heim?"
Baby, please don't ask, "When are you coming back home?"
Baby, nein, ich weiß es nicht, ich bin auf Alk
Baby, no, I don't know, I'm on the booze
Ey, und bitte tu mir ein'n Gefall'n und frag nicht wo ich bleib
Hey, and please do me a favor and don't ask me where I'm staying
Ich bin auf mei'm Scheiß
I'm on my shit
Baby, bitte frag nicht, "Wann kommst du wieder Heim?"
Baby, please don't ask, "When are you coming back home?"
Baby, nein, ich weiß es nicht, ich bin auf Alk
Baby, no, I don't know, I'm on the booze
Ey, und bitte tu mir ein'n Gefall'n und frag nicht wo ich bleib
Hey, and please do me a favor and don't ask me where I'm staying
Ich bin auf mei'm Scheiß
I'm on my shit
Du hast mein'n Kopf gefickt und ich dein'n
You fucked with my head and I fucked with yours
Ich füll meine Wunden mit Wodka
I'm filling my wounds with vodka
Du sagst: "Lass die Finger endlich weg von dem Scheiß"
You say: "Finally get your fingers off that shit"
Aber ich füll meinen Cup einfach nochmal
But I'll just fill my cup again
Nochmal
Again
Oh-wow
Oh-wow
Yeah-yeah, oh-ohh
Yeah-yeah, oh-ohh





Writer(s): Thees Grosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.