Paroles et traduction Lil Tjay feat. Jadakiss - Hole In My Heart (feat. Jadakiss)
Hole In My Heart (feat. Jadakiss)
Дыра в моем сердце (feat. Jadakiss)
I
never
knew
the
world
that
we
live
in
was
so
dark
Я
никогда
не
знал,
что
мир,
в
котором
мы
живем,
так
темен.
Hole
in
a
heart
Дыра
в
сердце.
Got
me
sittin'
wit'
a
hole
in
my
heart
Сижу
с
дырой
в
сердце.
I
never
knew
the
world
that
we
live
in
was
so
dark
Я
никогда
не
знал,
что
мир,
в
котором
мы
живем,
так
темен.
It's
scar
after
scar,
feel
it
bar
after
bar
Шрам
за
шрамом,
чувствую
боль
снова
и
снова.
Said
internal
all
my
hurts
so
ain't
no
marks
Сказал,
что
все
мои
раны
внутренние,
так
что
никаких
отметин.
I
do
me,
knowin'
I
low-key
wake
up
feelin'
sometimes
like
I
wanna
die
Заделываюсь
собой,
зная,
что
порой
просыпаюсь
с
мыслью
о
смерти.
It's
fucked
up,
no
lie,
but
your
love
left
me
traumatized
Это
отстой,
не
вру,
но
твоя
любовь
травмировала
меня.
Your
love
left
me
traumatized,
girl,
you
left
me
traumatized
Твоя
любовь
травмировала
меня,
девочка,
ты
травмировала
меня.
Your
love
left
me,
your
love
left
me
Твоя
любовь
оставила
меня,
твоя
любовь
оставила
меня.
Your
love
left
me
traumatized
Твоя
любовь
травмировала
меня.
Don't
think
I
can
say,
"I
hate
you,"
but
you
did
me
dirty
Не
думаю,
что
могу
сказать:
"Я
ненавижу
тебя",
но
ты
поступила
со
мной
грязно.
As
real
as
I
kept
it,
you
never
respected
Как
бы
честно
я
себя
ни
вел,
ты
никогда
этого
не
ценила.
I
never
rejected
nothin'
that
you
need
Я
никогда
не
отказывал
тебе
ни
в
чем,
в
чем
ты
нуждалась.
I
know
in
the
streets,
shit
wicked,
how
it
be,
I
just
never
thought
me
Я
знаю,
что
на
улицах
творится
жесть,
но
никогда
не
думал,
что
ты...
Cheat
up,
but
it's
OD,
glad
your
demon
side,
I
got
to
see
Сможешь
изменить,
но
это
очевидно,
рад,
что
я
увидел
твою
темную
сторону.
Focused,
ain't
wastin'
no
time,
I
pour
up
Сосредоточен,
не
трачу
время
зря,
наливаю.
Get
money
and
let
the
pain
flow
out
in
rhymes
Зарабатываю
деньги
и
позволяю
боли
вылиться
в
рифмах.
Yeah,
I
go
crazy
for
mine
Да,
я
схожу
с
ума
по
своему.
If
I
tell
you
I
love
you
then
I
can
never
do
you
slime
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
то
никогда
не
предам.
Bitches
be
snake,
don't
be
blind
Сучки
- змеи,
не
будь
слеп.
Never
let
'em
knock
you
off
your
grind
Никогда
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
пути.
I
ain't
never
tell
a
ho
she
mine
again
Больше
никогда
не
скажу
шлюхе,
что
она
моя.
I'm
in
love
with
money,
bitch,
I'm
fine
Я
влюблен
в
деньги,
сучка,
у
меня
все
хорошо.
Got
me
sittin'
wit'
a
hole
in
my
heart
Сижу
с
дырой
в
сердце.
I
never
knew
the
world
that
we
live
in
was
so
dark
Я
никогда
не
знал,
что
мир,
в
котором
мы
живем,
так
темен.
It's
scar
after
scar,
feel
it
bar
after
bar
Шрам
за
шрамом,
чувствую
боль
снова
и
снова.
Said
internal
all
my
hurts
so
ain't
no
marks
Сказал,
что
все
мои
раны
внутренние,
так
что
никаких
отметин.
I
do
me,
knowin'
I
low-key
wake
up
feelin'
sometimes
like
I
wanna
die
Заделываюсь
собой,
зная,
что
порой
просыпаюсь
с
мыслью
о
смерти.
It's
fucked
up,
no
lie,
but
your
love
left
me
traumatized
(yeah)
Это
отстой,
не
вру,
но
твоя
любовь
травмировала
меня
(да).
Your
love
left
me
traumatized
(trauma)
Твоя
любовь
травмировала
меня
(травма).
Girl,
you
left
me
traumatized
(that's
it)
Девочка,
ты
травмировала
меня
(вот
так).
Your
love
left
me
(spin),
your
love
left
me
(haha)
Твоя
любовь
оставила
меня
(кручу),
твоя
любовь
оставила
меня
(ха-ха).
Your
love
left
me
traumatized
Твоя
любовь
травмировала
меня.
Not
the
type
that'll
really
let
the
drama
slide
Не
из
тех,
кто
будет
спокойно
смотреть
на
драму.
Shell
casings,
I'ma
let
the
llama
fly
Пустые
гильзы,
я
дам
волю
пушке.
That's
the
reason
I
don't
fuck
with
your
mama's
side
(nah)
Вот
почему
я
не
связываюсь
с
твоей
родней
(нет).
Over
loving
can
lead
to
homicide
(uh-huh)
Избыток
любви
может
привести
к
убийству
(ага).
Trust
issues,
gotta
put
the
bond
aside
Проблемы
с
доверием,
приходится
отбросить
привязанность.
You
ain't
even
give
me
a
chance
to
compromise
(uh-huh)
Ты
даже
не
дала
мне
шанса
найти
компромисс
(ага).
You
just
let
it
in
free,
you
just
count
the
lies
(damn)
Ты
просто
позволила
этому
случиться,
ты
просто
считала
ложь
(черт).
We
was
supposed
to
lock
in
and
go
hard
(mmm)
Мы
должны
были
быть
вместе
и
идти
до
конца
(ммм).
Had
all
the
Chanel
and
the
go
yard
(yeah)
У
нас
были
все
эти
Chanel
и
тусовки
(да).
P-Y-P,
should've
played
your
part
(yeah)
Заплати-и-играй,
ты
должна
была
сыграть
свою
роль
(да).
You
was
so
dumb,
thought
you
was
so
smart
(stupid)
Ты
была
такой
глупой,
думала,
что
такая
умная
(глупая).
Only
thing
a
nigga
could
do
is
go
spar
(yeah)
Все,
что
парень
мог
сделать,
это
идти
на
спарринг
(да).
Use
your
mind
but
don't
lose
your
heart
(never)
Пользуйся
своим
умом,
но
не
теряй
свое
сердце
(никогда).
Never
knew
the
world
that
we
live
in
was
so
dark
(woo)
Никогда
не
знал,
что
мир,
в
котором
мы
живем,
так
темен
(ух).
When
they
put
the
knife
in
your
back,
it's
so
sharp
(what?)
Когда
они
втыкают
нож
тебе
в
спину,
это
так
больно
(что?).
Got
me
sittin'
wit'
a
hole
in
my
heart
Сижу
с
дырой
в
сердце.
I
never
knew
the
world
that
we
live
in
was
so
dark
Я
никогда
не
знал,
что
мир,
в
котором
мы
живем,
так
темен.
It's
scar
after
scar,
feel
it
bar
after
bar
Шрам
за
шрамом,
чувствую
боль
снова
и
снова.
Said
internal
all
my
hurts
so
ain't
no
marks
Сказал,
что
все
мои
раны
внутренние,
так
что
никаких
отметин.
I
do
me,
knowin'
I
low-key
wake
up
feelin'
sometimes
like
I
wanna
die
Заделываюсь
собой,
зная,
что
порой
просыпаюсь
с
мыслью
о
смерти.
It's
fucked
up,
no
lie,
but
your
love
left
me
traumatized
Это
отстой,
не
вру,
но
твоя
любовь
травмировала
меня.
Your
love
left
me
traumatized,
girl,
you
left
me
traumatized
Твоя
любовь
травмировала
меня,
девочка,
ты
травмировала
меня.
Your
love
left
me,
your
love
left
me,
your
love
left
me
traumatized
Твоя
любовь
оставила
меня,
твоя
любовь
оставила
меня,
твоя
любовь
травмировала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Walsh, Ryan Alex Martinez, Andrej Marko, Joseph Boyden, Jason Phillips, Jayden Merritt
Album
222
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.