Lil Tjay feat. 6LACK - Calling My Phone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Tjay feat. 6LACK - Calling My Phone




Calling My Phone
Звонки на Мой Телефон
Steady callin' my phone
Постоянно звонишь мне,
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Я же говорил тебе, что все кончено, оставь меня в покое.
Know it's hurtin' you to see me gone
Знаю, тебе больно видеть, что я ушел.
Dark clouds, you gon' see me storm
Темные тучи, ты увидишь мою бурю.
I won't go back
Я не вернусь назад.
But trust me, you gon' hold that
Но поверь мне, ты это запомнишь.
Hold that, that
Запомнишь, запомнишь.
Get you off my mind now
Выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I ain't tryna play these games no more
Я больше не хочу играть в эти игры.
I don't wanna be textin' yo' name no more
Я больше не хочу писать твое имя.
I ain't tryna feel this pain no more
Я больше не хочу чувствовать эту боль.
And I'm sorry, but my feelings ain't the same no more (no)
И прости, но мои чувства уже не те (нет).
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Раньше ты была моей подругой, теперь ты не из моей банды (нет).
I am not a nigga you could claim no more (no)
Я больше не тот, кого ты можешь назвать своим (нет).
Traumatized, hoping it don't rain no more
Травмирован, надеюсь, больше не будет дождя.
You done put me through some things, I done changed my aura
Ты заставила меня пройти через многое, я изменил свою ауру.
Now all around the world, I explore her, no Dora
Теперь я исследую мир, никакой Доры.
New bitch, I might drip her in Dior
Новая девушка, возможно, я одену ее в Dior.
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Толстая задница, детка просто огонь, никакой Флориды.
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Классная, и она это знает, я аплодирую ей.
No needs (yeah, I'm talkin' my boo)
Никаких потребностей (да, я говорю о своей малышке).
So please (let me know when I'm through)
Так что, пожалуйста (дай мне знать, когда я закончу).
And it's all 'cause what's true, shawty
И все потому, что это правда, детка.
I been told you I won't lose
Я говорил тебе, что я не проиграю.
Steady callin' my phone (brrt)
Постоянно звонишь мне (брр).
I done told you before that it's over, leave me 'lone (brrt)
Я же говорил тебе, что все кончено, оставь меня в покое (брр).
Know it's hurtin' you to see me gone
Знаю, тебе больно видеть, что я ушел.
Dark clouds, you gon' see me storm
Темные тучи, ты увидишь мою бурю.
I won't go back (go back)
Я не вернусь (не вернусь).
But trust me, you're gon' hold that
Но поверь мне, ты это запомнишь.
Hold that, that
Запомнишь, запомнишь.
Get you off my mind now (where you at?)
Выкинуть тебя из головы (где ты?).
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
Не могу выкинуть тебя из головы (да, да).
I can't get you off my mind now (my mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (alright)
Не могу выкинуть тебя из головы (хорошо).
I can't get you off my mind now (whoa)
Не могу выкинуть тебя из головы (вау).
I can't get you off my mind now (whoa)
Не могу выкинуть тебя из головы (вау).
I can't get you off my mind now (yeah)
Не могу выкинуть тебя из головы (да).
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I ain't tryna play no games, my love
Я не пытаюсь играть в игры, моя любовь.
I'm one of a kind, couldn't fake my love
Я единственный в своем роде, не мог притворяться, что люблю.
Earthquake, make somethin' shake, my love
Землетрясение, заставлю что-нибудь трястись, моя любовь.
Most of them can't even relate, my love
Большинство из них даже не могут понять, моя любовь.
Used to be gang, oh, now you're not gang
Раньше ты была в банде, о, теперь ты не в банде.
Used to have fun, no, now you got shame
Раньше было весело, нет, теперь тебе стыдно.
Used to catch flights, but now I'm not playin'
Раньше ловил рейсы, но теперь я не играю.
Play on words, she love it when a nigga sing
Игра слов, ей нравится, когда ниггер поет.
I ain't tryna play your game no more
Я больше не хочу играть в твои игры.
No, you can't wear my chain no more
Нет, ты больше не можешь носить мою цепь.
We are not a thing, can't take no more
Мы больше не вместе, я больше не выдержу.
Waitin' on your king, you could wait some more
Ждешь своего короля, можешь подождать еще.
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Потому что да, я помню дни, когда я обожал тебя.
Funny how this shit just flipped like a quarter
Забавно, как все перевернулось, как монета.
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Найду новую, одену ее в Fendi и Dior.
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Перепады настроения, завтра меня уже не будет.
Steady callin' my phone (brrt)
Постоянно звонишь мне (брр).
I done told you before that it's over, leave me 'lone (yeah, yeah)
Я же говорил тебе, что все кончено, оставь меня в покое (да, да).
Know it's hurtin' you to see me gone
Знаю, тебе больно видеть, что я ушел.
Dark clouds, you gon' see me storm
Темные тучи, ты увидишь мою бурю.
I won't go back (I won't go back)
Я не вернусь не вернусь).
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Но поверь мне, ты это запомнишь (запомнишь).
Hold that, that
Запомнишь, запомнишь.
Get you off my mind now (mind)
Выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (mind)
Не могу выкинуть тебя из головы (из головы).
I can't get you off my mind now (yeah)
Не могу выкинуть тебя из головы (да).
I can't get you off my mind now
Не могу выкинуть тебя из головы.
I can't-
Я не могу-





Writer(s): Ricardo Valdez Valentine, Ryan Alex Martinez, Brendan Walsh, Tione Dalyan Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.