Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
up,
up,
up,
up,
up,
up,
started
on
the
corner
(up)
Ich
steige
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
hab'
an
der
Ecke
angefangen
(auf)
Bently
Truck,
red
guts,
couple
milli'
up,
could've
been
a
goner
(up)
Bentley
Truck,
rote
Innenausstattung,
paar
Millis
im
Plus,
hätte
ein
Toter
sein
können
(auf)
I
put
on
for
my
city,
youngins
wanna
do
it,
this
ain't
no
persona
(up)
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
die
Jungs
wollen
es
tun,
das
ist
keine
Persona
(auf)
Richard
Mille
on
my
wrist,
oh
shit,
nigga,
you
say
what
you
wanna
(grrt,
baow)
Richard
Mille
an
meinem
Handgelenk,
oh
Scheiße,
Nigga,
du
sagst,
was
du
willst
(grrt,
baow)
I
was
real
from
the
start,
still
kinda
hard,
no
love
for
informers
Ich
war
echt
von
Anfang
an,
immer
noch
ziemlich
hart,
keine
Liebe
für
Verräter
Been
a
real
nigga,
still
a
real
nigga,
they
still
think
I'm
a
performer
War
ein
echter
Nigga,
bin
immer
noch
ein
echter
Nigga,
sie
denken
immer
noch,
ich
bin
ein
Künstler
Focus,
I
better
my
life
(yeah),
ain't
have
no
place
on
that
corner
(no)
Fokus,
ich
verbessere
mein
Leben
(ja),
hatte
keinen
Platz
an
dieser
Ecke
(nein)
They
so,
so
mad
(so,
so
mad),
but
I'ma
keep
goin'
up
Sie
sind
so,
so
sauer
(so,
so
sauer),
aber
ich
steige
weiter
auf
Trap
for
a
livin'
(trap),
I
was
flippin'
that
pack
for
a
livin'
(pack,
pack)
Trap
für
den
Lebensunterhalt
(trap),
ich
habe
das
Päckchen
für
den
Lebensunterhalt
gedealt
(pack,
pack)
Who'd
thought
it'd
be
rap
for
a
livin'?
Back
in
the
day
I
was
packin'
a
Smith
(grrt
baow)
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
Rap
zum
Leben
sein
würde?
Damals
trug
ich
'ne
Smith
(grrt
baow)
Make
up
my
mind,
then
passin'
the
vision
Fasse
meinen
Entschluss,
dann
gebe
ich
die
Vision
weiter
Who
put
the
block
on
the
maddest
petition?
(Me)
Wer
hat
den
Block
auf
die
krasseste
Petition
gesetzt?
(Ich)
I
ain't
even
finna
act
what
it
isn't
Ich
werde
nicht
mal
so
tun,
als
ob
es
nicht
so
wäre
I'm
sturdy,
gotta
move
with
tactical
decisions
Ich
bin
standhaft,
muss
mit
taktischen
Entscheidungen
handeln
Broski
really
good
at
scorin',
shootin'
while
it's
pourin'
Broski
ist
echt
gut
im
Treffen,
schießt,
während
es
schüttet
He
ain't
good
at
passin'
precision
Er
ist
nicht
gut
im
präzisen
Weitergeben
Late
nights
tryna
catch
an
opp,
hit
him
in
his
top
(boom,
boom,
boom)
Späte
Nächte,
versuche
einen
Opp
zu
erwischen,
treffe
ihn
in
den
Kopf
(boom,
boom,
boom)
Play
it
cool,
get
back
to
the
business
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Bleib
cool,
zurück
zum
Geschäft
(boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Young
nigga
livin'
the
gang
way
Junger
Nigga
lebt
den
Gang-Lifestyle
Every
nigga
here
with
me
the
same
way
(okay)
Jeder
Nigga
hier
bei
mir
auf
die
gleiche
Art
(okay)
Just
a
youngin,
was
playin'
that
corner
(that
corner)
Nur
ein
Jungspund,
hing
an
dieser
Ecke
rum
(dieser
Ecke)
Now
I'm
up
and
they
all
on
my
dangling
(my
way,
oh,
oh)
Jetzt
bin
ich
oben
und
sie
hängen
alle
an
meinem
Ding
(mein
Weg,
oh,
oh)
Where
I
come
from,
them
trenches
we,
"Ooh"
shit
Wo
ich
herkomme,
in
den
Gräben,
da
machen
wir
'Ooh'-Scheiß
I
don't
care
'bout
shit,
bitch,
I'm
ruthless
(ruthless)
Mir
ist
alles
scheißegal,
Bitch,
ich
bin
skrupellos
(skrupellos)
Pourin'
up,
I
ain't
sippin'
no
Henny
Gieße
ein,
ich
sippe
keinen
Henny
But
I
might
just
roll
up
gelato
to
boost
it
(boost
it)
Aber
ich
dreh
mir
vielleicht
'nen
Gelato,
um
es
zu
pushen
(pushen)
Suckin'
dick,
bitch,
I
buy
you
a
toothpick
(yeah)
Schwanzlutschen,
Bitch,
ich
kauf
dir
'nen
Zahnstocher
(ja)
I
can't
argue
with
you
'cause
I
poof
shit
(yeah)
Ich
kann
nicht
mit
dir
streiten,
denn
ich
lasse
Scheiße
verschwinden
(ja)
And
that
bag
look
like
you
on
some
fool
shit
(fuck?)
Und
die
Tasche
sieht
aus,
als
wärst
du
auf
irgendeinem
Blödsinn
(fuck?)
I'ma
still
pull
a
string,
no
acoustic
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
zieh'
immer
noch
die
Fäden,
nicht
akustisch
(ja,
ja,
ja,
ja)
Knew
when
my
mama
told
me
I'm
a
nuisance
Wusste
es,
als
Mama
mir
sagte,
ich
sei
ein
Störenfried
It
cost
a
couple
thousand
to
go
stupid
(yeah)
Es
kostet
ein
paar
Tausend,
um
durchzudrehen
(ja)
Show
plus
a
hundred
thousand,
are
you
stupid?
(Show)
Auftritt
plus
hunderttausend,
bist
du
dumm?
(Show)
Straight
from
the
bottom
now
that
youngin'
too
sick
Direkt
von
unten,
jetzt
ist
der
Jungspund
zu
krass
Can't
whip
a
car
unless
it's
in
the
deuces
(okay)
Kann
kein
Auto
fahren,
außer
es
ist
in
den
Deuces
(okay)
I'm
just
a
youngin
nigga
livin'
life
(okay)
Ich
bin
nur
ein
junger
Nigga,
der
das
Leben
lebt
(okay)
They
tryna
figure
me
out
like
a
Rubik's
(no)
Sie
versuchen,
mich
zu
durchschauen
wie
einen
Rubik's
(nein)
I
dare
pussy
nigga
tryna
fight
(I
dare)
Ich
fordere
den
Pussy-Nigga
heraus
zu
kämpfen
(Ich
fordere)
They
start
duckin',
duckin'
like
they
gooses
(grrt,
bow)
Sie
fangen
an
sich
zu
ducken,
ducken
sich
wie
Gänse
(grrt,
bow)
Goin'
up,
up,
up,
up,
up,
up,
started
on
the
corner
(up)
Ich
steige
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
hab'
an
der
Ecke
angefangen
(auf)
Bently
Truck,
red
guts,
couple
milli'
up,
could've
been
a
goner
(up)
Bentley
Truck,
rote
Innenausstattung,
paar
Millis
im
Plus,
hätte
ein
Toter
sein
können
(auf)
I
put
on
for
my
city,
youngins
wanna
do
it,
this
ain't
no
persona
(up)
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
die
Jungs
wollen
es
tun,
das
ist
keine
Persona
(auf)
Richard
Mille
on
my
wrist,
oh
shit,
nigga,
you
say
what
you
wanna
(grrt,
bow)
Richard
Mille
an
meinem
Handgelenk,
oh
Scheiße,
Nigga,
du
sagst,
was
du
willst
(grrt,
bow)
Goin'
up,
up,
up,
up,
up,
up,
started
on
the
corner
(up)
Ich
steige
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
hab'
an
der
Ecke
angefangen
(auf)
Bently
Truck,
red
guts,
couple
milli'
up,
could've
been
a
goner
(up)
Bentley
Truck,
rote
Innenausstattung,
paar
Millis
im
Plus,
hätte
ein
Toter
sein
können
(auf)
I
put
on
for
my
city,
youngins
wanna
do
it,
this
ain't
no
persona
(up)
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
die
Jungs
wollen
es
tun,
das
ist
keine
Persona
(auf)
Richard
Mille
on
my
wrist,
oh
shit,
nigga,
you
say
what
you
wanna
Richard
Mille
an
meinem
Handgelenk,
oh
Scheiße,
Nigga,
du
sagst,
was
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Tione Merritt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.