Paroles et traduction Lil Tracy - Bacteria
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I′m
so
luxurious
(luxurious)
Я
такая
роскошная
(роскошная).
Them
pearls
on
my
neck
got
'em
furious
(they
mad)
Эти
жемчужины
на
моей
шее
привели
их
в
ярость
(они
сошли
с
ума).
Alex
McQueens
got
these
bitches
lookin′
curious
Алекс
Маккуинс
заставил
этих
сучек
выглядеть
любопытными
But
I
don't
want
none
of
these
hoes'
bacterias,
yeah
Но
мне
не
нужны
никакие
бактерии
этих
шлюх,
да
I
slowed
down
on
them
drugs,
now
I
run
it
up
(I
run
it
up)
Я
притормозил
на
этих
наркотиках,
теперь
я
бегу
вверх
(я
бегу
вверх).
But
my
diamonds
got
no
cuts,
boy,
they
really
bust
(they
bust
down)
Но
у
моих
бриллиантов
нет
огранки,
парень,
они
действительно
лопаются
(они
лопаются).
I
don′t
shop
at
Saks
Fifth
′cause
everybody
does
Я
не
делаю
покупки
в
Сакс-Файв,
потому
что
так
делают
все.
Chanel
pearls
on
my
neck
from
1991,
bitch
(1991)
Жемчуг
Шанель
на
моей
шее
с
1991
года,
сука
(1991)
I'm
a
country
boy,
drip
came
from
Italy
(drip,
drip)
Я
деревенский
парень,
дрип
приехал
из
Италии
(дрип,
дрип).
I′m
self-made,
I
don't
depend
on
the
industry
(oh
no)
Я
сам
сделал
себя,
я
не
завишу
от
индустрии
(О
нет).
I
remember
the
first
time
I
seen
10G′s
(10
racks)
Я
помню,
как
впервые
увидел
10G
(10
стеллажей).
Now
I
spend
400
dollars
every
time
I
eat
Теперь
я
трачу
400
долларов
каждый
раз,
когда
ем.
I
still
remember
how
I
felt
when
I
found
out
Gus
died
Я
до
сих
пор
помню,
что
я
почувствовала,
когда
узнала,
что
Гас
умер.
I
seen
his
mama
cry
and
I
swear
that
made
me
cry
(hey)
Я
видел,
как
плакала
его
мама,
и
клянусь,
это
заставило
меня
плакать
(Эй!).
They
didn't
give
a
fuck
when
we
was
sleepin′
outside
(hey)
Им
было
наплевать,
когда
мы
спали
на
улице
(Эй).
Now
I
do
a
show,
I
got
'em
waitin'
outside
(yeah,
yeah)
Теперь
я
устраиваю
шоу,
они
ждут
меня
снаружи
(да,
да).
I
had
to
cut
some
people
off
just
like
my
dreads
(just
like
my
dreads)
Мне
пришлось
отрезать
некоторых
людей
точно
так
же,
как
мои
дреды
(точно
так
же,
как
мои
дреды).
I
don′t
trust
these
niggas,
Я
не
доверяю
этим
ниггерам.
Don′t
trust
these
bitches,
Не
доверяй
этим
сукам.
Don't
trust
the
feds
(don′t
trust
the
feds)
Не
доверяйте
федералам
(не
доверяйте
федералам).
Only
thing
that's
promised
in
this
life
is
death
(yeah)
Единственное,
что
обещано
в
этой
жизни,
- это
смерть
(да).
I
live
life
on
the
edge,
but
you
know
I
watch
my
steps
Я
живу
на
грани,
но
ты
знаешь,
что
я
слежу
за
своими
шагами.
Balenciaga
jacket,
don′t
spill
shit
on
me
(don't
spill
shit
on
me)
Куртка
Balenciaga,
не
проливай
на
меня
дерьмо
(не
проливай
на
меня
дерьмо).
Can′t
play
no
games
like
I
got
a
fuckin'
injury
(yeah,
yeah)
Не
могу
играть
ни
в
какие
игры,
как
будто
у
меня
гребаная
травма
(да,
да).
Yeah,
and
I
got
soldiers
with
artillery
(rah!)
Да,
и
у
меня
есть
солдаты
с
артиллерией
(р-р-р!).
Don't
play
around,
like
a
chain,
get
bust
down
Не
играй
со
мной,
как
с
цепью,
тебя
разорвет.
I′m
so
luxurious
Я
такая
роскошная.
Them
pearls
on
my
neck
got
′em
furious
(they
mad)
Эти
жемчужины
на
моей
шее
привели
их
в
ярость
(они
сошли
с
ума).
Alex
McQueens
got
these
bitches
lookin'
curious
(they
curious)
Алекс
Маккуинс
заставил
этих
сучек
выглядеть
любопытными
(они
любопытные).
But
I
don′t
want
none
of
these
hoes'
bacterias,
yeah
(bacterias)
Но
мне
не
нужны
никакие
бактерии
этих
мотыг,
да
(бактерии).
I
slowed
down
on
them
drugs,
now
I
run
it
up
(I
run
it
up)
Я
притормозил
на
этих
наркотиках,
теперь
я
бегу
вверх
(я
бегу
вверх).
But
my
diamonds
got
no
cuts,
boy,
they
really
bust
(they
bust
down)
Но
у
моих
бриллиантов
нет
огранки,
парень,
они
действительно
лопаются
(они
лопаются).
I
don′t
shop
at
Saks
Fifth
'cause
everybody
does
(okay)
Я
не
делаю
покупки
в
Saks
Fifth,
потому
что
так
делают
все
(о'Кей).
Chanel
pearls
on
my
neck
from
1991,
bitch
Жемчуг
Шанель
на
моей
шее
с
1991
года,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cayde allchin
Album
Sinner
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.