Lil Troca - Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Troca - Corazón




Corazón
Сердце
Conflictos en bares, piernas celestiales
Драки в барах, ноги небесные
Fármacos, cristales, playas sin arena
Наркотики, кристаллы, пляжи без песка
Guitarristas sin cuerdas, peligro sin alerta
Гитаристы без струн, опасность без предупреждения
Cantante sin voz, mi cielo sin ella
Певец без голоса, моё небо без тебя
Ya no tengo ganas, sólo tengo penas
У меня больше нет желания, только боль
Durmiendo en las mañanas, una noche nos queda
Сплю по утрам, нам осталась одна ночь
Déjame escaparme, déjame tocarte
Позволь мне убежать, позволь мне прикоснуться к тебе
Déjame matarlo y nadie más nos frena
Позволь мне убить его, и никто нас больше не остановит
Escritor sin letras, donante sin venas
Писатель без букв, донор без вен
Predicador sin velas, mi cielo sin ella
Проповедник без свечей, моё небо без тебя
Tos, hambre, frío, mi sangre no pierde
Кашель, голод, холод, моя кровь не сдаётся
Familias con fiebre, nada de esto es mío
Семьи с лихорадкой, ничто из этого не моё
Se lo di al inicio, antes del desquicio
Я отдал это в самом начале, до безумия
Cuando empecé a ver de cerca el precipicio
Когда я начал видеть вблизи пропасть
Cuando supe que me matarían los vicios
Когда я понял, что меня убьют пороки
Cuando quería que solo seamos felices
Когда я хотел, чтобы мы просто были счастливы
Y lo soy o lo sos, la verdad no
И я счастлив или ты счастлива, по правде, я не знаю
Dios me quitó todo pero igual recé
Бог забрал у меня всё, но я всё равно молился
Aunque nada esté bien, moriré de pie
Даже если всё плохо, я умру стоя
Porque un hombre ya no es hombre cuando pierde la fe
Потому что мужчина перестает быть мужчиной, когда теряет веру
Y lo sos o lo soy, la verdad no
И ты счастлива или я счастлив, по правде, я не знаю
Dios me quitó todo pero igual recé
Бог забрал у меня всё, но я всё равно молился
Aunque nada esté bien, moriré de pie
Даже если всё плохо, я умру стоя
Porque un hombre ya no es hombre cuando pierde la fe
Потому что мужчина перестает быть мужчиной, когда теряет веру
Y yo estuve perdido pero retomé al camino
И я был потерян, но вернулся на путь истинный
Cuando escuché los latidos del pecho de esa mujer
Когда услышал биение сердца этой женщины
Y ahora no está conmigo y como acostumbra mi estilo
И теперь её нет со мной, и как обычно в моём стиле
Volvió a cortarme ese filo en el que antes me vio caer
Этот лезвие снова порезало меня там, где раньше видело моё падение
La calle en mis venas, mi corazón es libre
Улица в моих венах, моё сердце свободно
Sólo confío en él, aunque que va a hundirme
Я доверяю только ему, хотя знаю, что оно меня погубит
El destino es simple y creo que no cambia
Судьба проста, и я думаю, что она не меняется
Lo espero con un chicle joseando con la banda
Я жду её с жвачкой, тусуясь с бандой
Dame lo que creas que vale mi amor
Дай мне то, что, по-твоему, стоит моей любви
Déjame morirme solo por honor
Позволь мне умереть только за честь
Déjame escaparme aunque no hay razón
Позволь мне сбежать, даже если нет причины
Te regalo todo si me das tu corazón
Я подарю тебе всё, если ты отдашь мне своё сердце





Writer(s): Ariel Leonardo Yudchak, Daniel Eduardo Benko, Enzo Tomas Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.