Lil Troca - Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Troca - Loco




Loco
Loco
Little Troca, Little Troca, Little Troca
Little Troca, Little Troca, Little Troca
Little Troca, Little Troca, Little Troca
Little Troca, Little Troca, Little Troca
Little Little Little Little
Little Little Little Little
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut
Nena quiero verte pero en serio no hay tiempo
Baby, I want to see you but seriously, there's no time
Tengo que volar soy como el hijo del viento
I have to fly, I'm like the son of the wind
Vengo desde lejos, lo notaste en mi acento
I come from afar, you noticed it in my accent
Soy un niño diferente que parece de un cuento
I'm a different kid, it seems like from a fairy tale
No tengo miedo, tengo fuego como tu cuerpo
I'm not afraid, I have fire like your body
A diferencia de ellos lo que digo mami es cierto
Unlike them, what I say, babe, is true
Antes de mentirme prefiero estar muerto
I'd rather be dead than lie to you
Ellos me envidian porque estan llenos mis conciertos
They envy me because my concerts are packed
Dale ma' dámelo de nuevo
Come on ma', give it to me again
Soy un niño malo, solo seguime mi juego
I'm a bad boy, just follow my game
Ninguno de los dos luego estará de nuevo
Neither of us will be the same
Solo pedime mas drogas cuando tengas miedo
Just ask me for more drugs when you are afraid
Mujer yo te quiero porque con vos toque el cielo
Woman, I love you because with you I touched the sky
Sus ojos chinos los miro y camino por el fuego
Your almond eyes, I look at them and walk through fire
Con un pucho en la mano y los gramos entre los huevos
With a cigarette in my hand and the grams between my balls
Por enfrente de la poli con la rama como un ciego
In front of the police, with the blunt, like a blind man
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut
Del barrio al bar, yo solo lloro de felicidad
From the hood to the bar, I only cry with happiness
Nena vamo' a volar
Baby, let's fly
Te invito una pepa pa' delirar
I'll give you a pill to rave
Se donde esta el camino dorado que querés encontrar
I know where the golden path is that you want to find
Solo move tu booty gigante arriba del parlante, adelante de Jehova
Just move your giant booty on top of the speaker, in front of Jehovah
La vida es una y yo naci pa' brillar
Life is one and I was born to shine
La vida es una y yo naci pa' matar
Life is one and I was born to kill
Ese wacho es agrandado pero yo soy mejor
That dude is cocky, but I'm better
Se pone muy celoso cuando me ve en el club
He gets very jealous when he sees me at the club
Sabe que su chica es adicta a mi cuerpo
He knows his girl is addicted to my body
Quiere vivir como vivo y va a terminar muerto
He wants to live like I do and he's going to end up dead
Un niño avispao' buscando los pesos
A warned kid looking for money
En esta mierda terminar muerto o terminas preso
In this shit you end up dead or in jail
Yo no quiero salir a buscar el cielo ileso
I don't want to go out and find heaven unscathed
Quiero tener suerte si en mi cajón quedan huesos
I want to be lucky if there are bones left in my coffin
Vida de exceso, de licor y sexo
Life of excess, liquor and sex
Esa puta mira mis ojos y sabe lo que pienso
That bitch looks into my eyes and knows what I'm thinking
Por eso todas las noches a mi virgen le rezo
That's why every night I pray to my virgin
Por eso no tengo miedo de morir por esto
That's why I'm not afraid to die for this
Nena dame lo que yo he pedido, muero por que estes una noche conmigo
Baby give me what I asked for, I die for you to be with me one night
Si queres volar mami no te lo impido Ya
If you want to fly, babe, I won't stop you. Yeah
Es costumbre que no me entiendan por que...
It's customary that they don't understand me because...
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut
Nadie entiende al nene loco
Nobody understands the crazy kid
Hace mucho y habla poco
He does a lot and speaks little
Los vicios lo tienen roto
Vices have him broken
La vida robo su coco
Life stole his coconut





Writer(s): Ariel Leonardo Yudchak, Daniel Eduardo Benko, Enzo Tomas Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.