Lil Troca - Ya No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Troca - Ya No




Ya No
Ya No
¿Hay una forma de caer sin dolor? (Sin dolor)
Is there a way to fall with no pain (No pain)?
Ella no perdonará mi último error (Último error)
She won't forgive my last mistake (Last mistake)
Roto y solo, sólo soy una estrella de rock
Broken and alone, I'm just a rockstar
Mis sentimientos sin aliento gritan: "Troca, stop"
My breathless feelings scream: "Troca, stop"
Oh, ya no
Oh, no more
Ya no quiero dolor
I don't want pain anymore
Viéndolo sin color
Seeing it without color
Me hace falta tu amor
I need your love
Oh, mi amor
Oh, my love
No me fata valor
I'm not lacking courage
Pa' pedirte perdón
To ask for your forgiveness
No me digas que no
Don't tell me no
'Toy en una pesadilla, ya no puedo salir
I'm in a nightmare, I can't leave
Me tomé cuatro pills, pa' olvidarme de ti
I took four pills, to forget about you
Infeliz, no lo hagas sin
Unhappy, don't do it without me
No me dejes morir, sin tu amor
Don't let me die, without your love
Racks up, racks up
Racks up, racks up
I'm sorry, baby, I'm drugstar
I'm sorry, baby, I'm drugstar
Ella me dijo: "Basta"
She told me: "Enough"
Sabe que soy un gangster
She knows I'm a gangster
I'm sorry, babe, otra vez te fallé
I'm sorry, babe, I failed you again
Es que soy de la calle
It's that I'm from the street
Y siempre quiero volver
And I always want to go back
Oh, ya no
Oh, no more
Ya no quiero dolor
I don't want pain anymore
Viéndolo sin color
Seeing it without color
Me hace falta tu amor
I need your love
Oh, mi amor
Oh, my love
No me falta valor
I'm not lacking courage
Pa' pedirte perdón
To ask for your forgiveness
No me digas que no
Don't tell me no
Esta vez se terminó, no me quedo, amor
This time it's over, I'm not staying, my love
Te dejo de regalo mi corazón
I leave you my heart as a gift
Suplicándome un perdón, no siento primor
Begging me for a forgiveness, I don't feel love
Tu cara linda no sirvió en esta ocasión
Your pretty face didn't work this time
Quiero tenerte por última vez
I want to have you one last time
Volvértelo a hacer, morir esta vez
Do it to you again, die this time
Quiero tocarte por última vez
I want to touch you one last time
Volverte a querer, no será esta vez
Want to love you again, it won't be this time
¿Hay una forma de caer sin dolor? (Sin dolor)
Is there a way to fall with no pain (No pain)?
Ella no perdonará mi último error (Último error)
She won't forgive my last mistake (Last mistake)
Roto y solo, sólo soy una estrella de rock
Broken and alone, I'm just a rockstar
Mis sentimientos sin aliento gritan: "Troca, stop"
My breathless feelings scream: "Troca, stop"
Oh, ya no
Oh, no more
Ya no quiero dolor
I don't want pain anymore
Viéndolo sin color
Seeing it without color
Me hace falta tu amor
I need your love
Oh, mi amor
Oh, my love
No me falta valor
I'm not lacking courage
Pa' pedirte perdón
To ask for your forgiveness
No me digas que no
Don't tell me no





Writer(s): Emiliano Sergio De Luca, Enzo Tomas Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.