Lil Twist feat. Lil Wayne - Love Affair (Edited Version) - traduction des paroles en allemand

Love Affair (Edited Version) - lil wayne , Lil Twist traduction en allemand




Love Affair (Edited Version)
Liebesaffäre (Bearbeitete Version)
I'm dealing with this love affair
Ich habe es mit dieser Liebesaffäre zu tun
It used to be just physical
Früher war es nur körperlich
But now it's just too emotional for me
Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich
I wanna confess but I can't
Ich möchte gestehen, aber ich kann nicht
Tell my girl what I want
Meiner Freundin sagen, was ich will
So what do I do? Let it burn inside of me
Also, was soll ich tun? Es in mir brennen lassen?
Will I get away or will it live in tragedy
Werde ich davonkommen oder wird es in einer Tragödie enden?
Fatal attraction, ready for action
Fatale Anziehung, bereit für Action
She had a body like Ms. Jackson
Sie hatte einen Körper wie Ms. Jackson
I knew there was trouble when she passed by
Ich wusste, es gibt Ärger, als sie vorbeiging
But she was so fly
Aber sie war so heiß
She invited me over
Sie lud mich ein
So I hopped in the Rover
Also sprang ich in den Rover
Then my lady called the phone
Dann rief meine Freundin an
And I should've went home
Und ich hätte nach Hause gehen sollen
But I let the phone roam
Aber ich ließ das Telefon klingeln
And it was like oh
Und es war wie, oh
I can't keep my shirt on
Ich kann mein Hemd nicht anbehalten
I swear it like oh
Ich schwöre, es ist wie, oh
I can't keep my hands to myself
Ich kann meine Hände nicht bei mir behalten
I'm dealing with this love affair
Ich habe es mit dieser Liebesaffäre zu tun
It used to be just physical
Früher war es nur körperlich
But now it's just too emotional for me
Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich
I wanna confess but I can't
Ich möchte gestehen, aber ich kann nicht
Tell my girl what I want
Meiner Freundin sagen, was ich will
So what do I do? Let it burn inside of me
Also, was soll ich tun? Es in mir brennen lassen?
Will I get away or will it live in tragedy
Werde ich davonkommen oder wird es in einer Tragödie enden?
I swore that I was done
Ich schwor, dass ich fertig war
I'm never going back
Ich gehe nie zurück
Then she called up, she said I left my hat
Dann rief sie an, sie sagte, ich hätte meinen Hut vergessen
Damn, now I can't live without my hat
Verdammt, jetzt kann ich nicht ohne meinen Hut leben
I got excuse to double back y'all
Ich habe eine Ausrede, um zurückzukehren, Leute
So you know I'm gonna have a ball
Also wisst ihr, ich werde Spaß haben
I said I'm going back y'all
Ich sagte, ich gehe zurück, Leute
Believe me that's not all
Glaubt mir, das ist nicht alles
And now I'm like oh
Und jetzt bin ich wie, oh
I can't keep my shirt on
Ich kann mein Hemd nicht anbehalten
I swear it's like oh
Ich schwöre, es ist wie, oh
I can't keep my hands to myself
Ich kann meine Hände nicht bei mir behalten
I'm dealing with this love affair
Ich habe es mit dieser Liebesaffäre zu tun
It used to be just physical
Früher war es nur körperlich
But now it's just too emotional for me
Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich
I wanna confess but I can't
Ich möchte gestehen, aber ich kann nicht
Tell my girl what I want
Meiner Freundin sagen, was ich will
So what do I do? Let it burn inside of me
Also, was soll ich tun? Es in mir brennen lassen?
Will I get away or will it live in tragedy
Werde ich davonkommen oder wird es in einer Tragödie enden?
Uh, I got a main bitch and a mistress
Uh, ich habe eine Hauptfrau und eine Geliebte
I'm trying to work it out, I'm on my fitness
Ich versuche, es zu klären, ich bin an meiner Fitness
Probably won't last but I'm optimistic
Wahrscheinlich wird es nicht halten, aber ich bin optimistisch
One makes me happy, the other makes a difference
Eine macht mich glücklich, die andere macht einen Unterschied
I ain't a player but I love a lot
Ich bin kein Player, aber ich liebe viel
She loves me, she loves me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
But it feel good and it's not supposed to
Aber es fühlt sich gut an und das sollte es nicht
I eat her insides, mmm, soul food
Ich esse ihr Inneres, mmm, Seelennahrung
She put her head back, then her eyes close
Sie legt ihren Kopf zurück, dann schließt sie die Augen
We stuck in the moment like the time froze
Wir stecken im Moment fest, als wäre die Zeit eingefroren
Then my girl call, back to reality
Dann ruft meine Freundin an, zurück zur Realität
But I keep her in a picture in my heart gallery
Aber ich behalte sie in einem Bild in meiner Herzgalerie
Oh
Oh
I can't keep my shirt on
Ich kann mein Hemd nicht anbehalten
I swear it's like oh
Ich schwöre, es ist wie, oh
I can't keep my hands to myself
Ich kann meine Hände nicht bei mir behalten
I'm dealing with this love affair
Ich habe es mit dieser Liebesaffäre zu tun
It used to be just physical
Früher war es nur körperlich
But now it's just too emotional for me
Aber jetzt ist es einfach zu emotional für mich
I wanna confess but I can't
Ich möchte gestehen, aber ich kann nicht
Tell my girl what I want
Meiner Freundin sagen, was ich will
So what do I do? Let it burn inside of me
Also, was soll ich tun? Es in mir brennen lassen?
Will I get away or will it live in tragedy
Werde ich davonkommen oder wird es in einer Tragödie enden?





Writer(s): Dwayne Carter, Brian Denaul Reid, Christopher Lynn Moore, Joshua David Berkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.