Lil Ugly Mane feat. SupaSortahuman - Radiation (Lung Pollution) [feat.Supasortahuman] - traduction des paroles en allemand

Radiation (Lung Pollution) [feat.Supasortahuman] - Lil Ugly Mane traduction en allemand




Radiation (Lung Pollution) [feat.Supasortahuman]
Strahlung (Lungenverschmutzung) [feat. Supasortahuman]
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Sorta, SortaHuman
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo blunt, (Sorta, SortaHuman) smoke yo blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, (Sorta, SortaHuman) rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Hoes is chilling, biting, smoking, drinking, thinking 'bout my past
Bitches chillen, beißen, rauchen, trinken, denken über meine Vergangenheit nach
Then my homies came thru, and asked, "Where the hell's the sack?"
Dann kamen meine Homies vorbei und fragten: "Wo zum Teufel ist das Ott?"
Petey handed me a bowl of sour, so I took a couple drags
Petey gab mir 'ne Bowl Sour, also nahm ich ein paar Züge
Then proceeded to go to the back and get hash up out the sack
Dann ging ich nach hinten und holte Hasch aus dem Beutel
"Take a little just to make it last" - that's Supa's motto
"Nimm nur ein bisschen, damit es länger hält" - das ist Supas Motto
We fiendin' on these trees like we just won the lotto
Wir sind süchtig nach dem Gras, als hätten wir gerade im Lotto gewonnen
Chiefin' for a reason, like we ain't gon' see tomorrow
Kiffen aus Prinzip, als ob wir morgen nicht mehr erleben
Until we fall asleep and make some Zs like Zorro
Bis wir einschlafen und Zs machen wie Zorro
Inhalin' vapors and feeling no sorrow, don't feel no pain
Dämpfe inhalieren und keine Sorgen fühlen, keinen Schmerz spüren
I feel bad for the people who have never kicked it with Mary Jane
Mir tun die Leute leid, die noch nie mit Mary Jane gechillt haben
She radiates all through my brain, enhances every thought I think
Sie strahlt durch mein ganzes Hirn, verstärkt jeden Gedanken, den ich denke
Even makes my food better, and I have more fun when I drink
Macht sogar mein Essen besser, und ich hab mehr Spaß, wenn ich trinke
Gimme a bag of that sticky-sticky, I need an eighth for the sixty-sixty
Gib mir 'ne Tüte von dem Klebrigen-Klebrigen, ich brauch ein Achtel für den Sixty-Sixty
Hippie shit, just like the '60s, except we fresh, them dudes was filthy
Hippie-Scheiß, genau wie in den 60ern, nur dass wir fresh sind, die Typen damals waren versifft
Ridin' forty-five in the fifty, I smoked these joints, now I'm spliffy
Fahre 45 in der 50er-Zone, hab diese Joints geraucht, jetzt bin ich dicht
Damn, this bowl really got me lifted,
Verdammt, diese Bowl hat mich echt high gemacht,
I rap so tight, people say I'm gifted
Ich rappe so tight, die Leute sagen, ich bin begabt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
(Lil Ugly Mane)
(Lil Ugly Mane)
Puffin' on that paradise, that kush has got me paralyzed
Paffe dieses Paradies, das Kush hat mich paralysiert
Verified, I'm very high, whip so clean, it's sterilized
Verifiziert, ich bin sehr high, Karre so sauber, sie ist sterilisiert
Terrorize yo' block, you in my way? Why ain't ya moving? (Bitch)
Terrorisiere deinen Block, stehst du mir im Weg? Warum bewegst du dich nicht? (Bitch)
Me and Supa Sortahuman rolled a quarter in a Cuban, now we groovin'
Ich und Supa Sortahuman haben ein Viertel in 'nen Cuban gerollt, jetzt grooven wir
Feeling extra throwed, hot like wings of buffalos
Fühle mich extra drauf, heiß wie Buffalo Wings
Just to let you bustas know, them duffel bags got extra dough
Nur damit ihr Versager wisst, in den Sporttaschen ist extra Kohle
Only fuck with sexy hoes, I swear I leave the rest alone
Ficke nur mit sexy Bitches, ich schwör', den Rest lass ich in Ruhe
Underground, I'm lesser known, but in the hood they feel my testimony
Underground bin ich weniger bekannt, aber in der Hood fühlen sie mein Zeugnis
Y'all ain't smoking on my level, y'all ain't fucking on my level
Ihr raucht nicht auf meinem Level, ihr fickt nicht auf meinem Level
Y'all ain't dranking on my level, y'all-y'all ain't nothing on my level
Ihr trinkt nicht auf meinem Level, ihr-ihr seid gar nichts auf meinem Level
These fools they needin' a lesson, they probably smokin' that resin
Diese Idioten brauchen 'ne Lektion, die rauchen wahrscheinlich das Harz
They talkin' all of that shit, I'll prolly pull out my weapon
Die reden die ganze Scheiße, ich zieh' wahrscheinlich meine Waffe
That sour diesel be relievin' my stress, gettin me right
Das Sour Diesel baut meinen Stress ab, bringt mich klar
I swear it's hard not to just walk outside ready to fight
Ich schwör', es ist schwer, nicht einfach rauszugehen und bereit zum Kämpfen zu sein
Lime green cannabis, color of Praying Mantises
Lindgrünes Cannabis, Farbe von Gottesanbeterinnen
No stems, no seeds, crystals like they amethyst
Keine Stängel, keine Samen, Kristalle wie Amethyst
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Get high, get high, get-get-get high
Werd high, werd high, werd-werd-werd high
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt
Smoke yo' blunt, smoke yo' blunt, smoke yo' blunt
Rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt, rauch dein' Blunt





Writer(s): Lil Ugly Mane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.