Paroles et traduction Lil Ugly Mane feat. SupaSortahuman - Radiation (Lung Pollution) [feat.Supasortahuman]
Radiation (Lung Pollution) [feat.Supasortahuman]
Радиация (Загрязнение легких) [при уч. Supasortahuman]
Sorta,
SortaHuman
Сорта,
СортаХьюман
Sorta,
SortaHuman
Сорта,
СортаХьюман
Sorta,
SortaHuman
Сорта,
СортаХьюман
Sorta,
SortaHuman
Сорта,
СортаХьюман
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo
blunt,
(Sorta,
SortaHuman)
smoke
yo
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
(Сорта,
СортаХьюман)
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Hoes
is
chilling,
biting,
smoking,
drinking,
thinking
'bout
my
past
Тёлки
расслабляются,
кусаются,
курят,
пьют,
думают
о
моем
прошлом
Then
my
homies
came
thru,
and
asked,
"Where
the
hell's
the
sack?"
Потом
мои
кореша
зашли
и
спросили:
"Где,
черт
возьми,
пакет?"
Petey
handed
me
a
bowl
of
sour,
so
I
took
a
couple
drags
Пити
передал
мне
бонг
с
кислой
травой,
так
что
я
сделал
пару
затяжек
Then
proceeded
to
go
to
the
back
and
get
hash
up
out
the
sack
Затем
пошел
в
заднюю
комнату
и
достал
гашиш
из
пакета
"Take
a
little
just
to
make
it
last"
- that's
Supa's
motto
"Возьми
немного,
чтобы
хватило
надолго"
- это
девиз
Супы
We
fiendin'
on
these
trees
like
we
just
won
the
lotto
Мы
подсели
на
эту
траву,
как
будто
только
что
выиграли
в
лотерею
Chiefin'
for
a
reason,
like
we
ain't
gon'
see
tomorrow
Курим
не
просто
так,
как
будто
завтрашнего
дня
не
будет
Until
we
fall
asleep
and
make
some
Zs
like
Zorro
Пока
не
уснем
и
не
увидим
сны,
как
Зорро
Inhalin'
vapors
and
feeling
no
sorrow,
don't
feel
no
pain
Вдыхаю
пары
и
не
чувствую
печали,
не
чувствую
боли
I
feel
bad
for
the
people
who
have
never
kicked
it
with
Mary
Jane
Мне
жаль
людей,
которые
никогда
не
кайфовали
с
Мэри
Джейн
She
radiates
all
through
my
brain,
enhances
every
thought
I
think
Она
излучает
свет
по
всему
моему
мозгу,
усиливает
каждую
мою
мысль
Even
makes
my
food
better,
and
I
have
more
fun
when
I
drink
Даже
еда
становится
вкуснее,
и
мне
веселее,
когда
я
пью
Gimme
a
bag
of
that
sticky-sticky,
I
need
an
eighth
for
the
sixty-sixty
Дай
мне
пакет
той
липкой-липкой,
мне
нужна
восьмушка
за
шестьдесят-шестьдесят
Hippie
shit,
just
like
the
'60s,
except
we
fresh,
them
dudes
was
filthy
Хипповская
тема,
прямо
как
в
60-х,
только
мы
стильные,
а
те
чуваки
были
грязными
Ridin'
forty-five
in
the
fifty,
I
smoked
these
joints,
now
I'm
spliffy
Еду
сорок
пять
в
пятидесятом,
я
скурил
эти
косяки,
теперь
я
обкуренный
Damn,
this
bowl
really
got
me
lifted,
Черт,
этот
бонг
реально
меня
вставил,
I
rap
so
tight,
people
say
I'm
gifted
Я
читаю
рэп
так
круто,
люди
говорят,
что
я
одаренный
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
(Lil
Ugly
Mane)
(Lil
Ugly
Mane)
Puffin'
on
that
paradise,
that
kush
has
got
me
paralyzed
Затягиваюсь
этим
раем,
эта
трава
меня
парализовала
Verified,
I'm
very
high,
whip
so
clean,
it's
sterilized
Подтверждено,
я
очень
накурен,
тачка
такая
чистая,
что
стерильная
Terrorize
yo'
block,
you
in
my
way?
Why
ain't
ya
moving?
(Bitch)
Терроризирую
твой
квартал,
ты
на
моем
пути?
Почему
ты
не
двигаешься?
(Сука)
Me
and
Supa
Sortahuman
rolled
a
quarter
in
a
Cuban,
now
we
groovin'
Мы
с
Супа
СортаХьюман
забили
четверть
унции
в
кубинскую
сигару,
теперь
мы
кайфуем
Feeling
extra
throwed,
hot
like
wings
of
buffalos
Чувствую
себя
очень
укуренным,
горячим,
как
крылышки
буйвола
Just
to
let
you
bustas
know,
them
duffel
bags
got
extra
dough
Просто
чтобы
вы,
лохи,
знали,
в
этих
сумках
лежит
много
бабла
Only
fuck
with
sexy
hoes,
I
swear
I
leave
the
rest
alone
Трахаюсь
только
с
сексуальными
тёлками,
клянусь,
остальных
оставляю
в
покое
Underground,
I'm
lesser
known,
but
in
the
hood
they
feel
my
testimony
В
андеграунде
я
малоизвестен,
но
в
районе
они
чувствуют
мое
влияние
Y'all
ain't
smoking
on
my
level,
y'all
ain't
fucking
on
my
level
Вы
не
курите
на
моем
уровне,
вы
не
трахаетесь
на
моем
уровне
Y'all
ain't
dranking
on
my
level,
y'all-y'all
ain't
nothing
on
my
level
Вы
не
пьете
на
моем
уровне,
вы-вы
вообще
ничто
на
моем
уровне
These
fools
they
needin'
a
lesson,
they
probably
smokin'
that
resin
Этим
дуракам
нужен
урок,
они,
наверное,
курят
смолу
They
talkin'
all
of
that
shit,
I'll
prolly
pull
out
my
weapon
Они
несут
всю
эту
чушь,
я,
наверное,
достану
свой
ствол
That
sour
diesel
be
relievin'
my
stress,
gettin
me
right
Эта
кислая
дизель
снимает
мой
стресс,
приводит
меня
в
порядок
I
swear
it's
hard
not
to
just
walk
outside
ready
to
fight
Клянусь,
трудно
не
выйти
на
улицу
готовым
к
драке
Lime
green
cannabis,
color
of
Praying
Mantises
Лаймово-зеленая
конапля,
цвета
богомола
No
stems,
no
seeds,
crystals
like
they
amethyst
Без
стеблей,
без
семян,
кристаллы,
как
аметист
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Get
high,
get
high,
get-get-get
high
Накурись,
накурись,
на-на-накурись
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt,
smoke
yo'
blunt
Кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк,
кури
свой
косяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Ugly Mane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.