Paroles et traduction Lil Ugly Mane - _____________
I
guess
it′s
not
too
late
to
find
another
niche
(No)
Я
думаю,
еще
не
поздно
найти
другую
нишу
(нет).
Always
wished
I
woulda
died
when
I
was
26
(Ah)
Всегда
хотел,
чтобы
я
умер,
когда
мне
будет
26
(Ах).
Laid
up
in
the
sheets
with
a
honeydip
Лежал
на
простынях
с
медовой
ложечкой.
Not
a
worry
in
my
mind
cause
I
quit
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь
потому
что
я
ухожу
Stressed
raps
and
sounds
that
make
pounds
and
props
Напряженный
рэп
и
звуки,
которые
создают
фунты
и
реквизит
Feelin'
like
I′m
bound
to
these
downtown
blocks
Такое
чувство,
что
я
привязан
к
этим
кварталам
в
центре
города.
I
don't
know
nobody
guwap'd
up
Я
не
знаю,
что
никто
не
гувапал.
I′m
livin′
in
a
trapped
up
in
the
city
limits
Я
живу
в
ловушке
в
городской
черте.
Every
minute,
lots
of
shit
I
never
finished
Каждую
минуту-куча
дерьма,
которое
я
так
и
не
закончил.
I
don't
even
want
a
little
smidgen
Я
даже
не
хочу
ни
капельки.
All
these
critics
try
to
tell
me
my
music
is
a
shitty
gimmick
Все
эти
критики
пытаются
сказать
мне,
что
моя
музыка-дерьмовый
трюк.
Shit,
I′m
just
spitting
for
the
fuck
of
spitting
Черт,
я
просто
плюю,
черт
возьми,
чтобы
плюнуть.
I
ain't
worried
about
some
idiots
that
caught
up
in
the
analytics
Я
не
беспокоюсь
о
каких-то
идиотах,
которые
увязли
в
аналитике.
Never
liked
the
limelight,
never
was
compatible
Никогда
не
любила
быть
в
центре
внимания,
никогда
не
была
совместима.
Only
press
you
gettin′
outta
Ugly
is
the
lateral
Единственное
давление,
которое
ты
получаешь
от
уродства,
- это
боковое
давление.
People
too
concerned
with
strictly
adding
up
their
capital
Люди
слишком
озабочены
тем,
чтобы
строго
суммировать
свои
капиталы.
But
dollars
are
collapsible,
so
y'all
ain′t
even
rational
Но
доллары
складываются,
так
что
вы
даже
не
рациональны.
But
just
to
keep
my
motives
in
the
open
Но
только
для
того,
чтобы
мои
мотивы
оставались
открытыми.
Never
wanted
no
exposure,
never
needed
to
be
noticed
Никогда
не
хотел
разоблачения,
никогда
не
нуждался
в
том,
чтобы
его
заметили.
Never
bothered
with
promotion,
kept
the
photo
out
of
focus
Никогда
не
беспокоился
о
продвижении
по
службе,
держал
фотографию
вне
фокуса.
The
mental
state
was
humble
Психическое
состояние
было
скромным.
Though
the
rhymes
was
braggadocious
Хотя
рифмы
были
хвастливыми.
Wandered
with
my
hoodie
up
down
narcissistic
avenues
Бродил
в
своей
толстовке
вверх
вниз
по
нарциссическим
аллеям
Vastly
captivated,
turnin'
rappin'
into
stacking
loot
Сильно
очарованный,
превращающий
рэп
в
кучу
бабла
But
why
pursue
that
gratitude
if
nothing
is
a
absolute?
Но
зачем
стремиться
к
благодарности,
если
ничто
не
является
абсолютным?
They
aptitude
is
too
acute
to
navigate
my
attributes
(Yup)
Их
способности
слишком
остры,
чтобы
ориентироваться
в
моих
атрибутах
(Ага).
But
I′m
way
too
impatient
to
wait
Но
я
слишком
нетерпелив,
чтобы
ждать.
For
stupid
vacant
disgraces
to
wake
Чтобы
разбудить
глупые
пустые
позоры
This
the
human
race
and
y′all
standing
in
place,
it's
a
waste
Это
человеческая
раса,
и
вы
все
стоите
на
месте,
это
пустая
трата
времени
It′s
the
age
of
information
Это
век
информации.
And
all
the
truth
and
all
the
lies
И
вся
правда
и
вся
ложь
Are
just
there
for
the
taking
Они
просто
существуют
для
того,
чтобы
их
брать.
The
temporary
and
ancient
Временное
и
древнее
Face
it,
you're
basic
Посмотри
правде
в
глаза,
ты
обычный
человек.
Safe
and
complacent,
you′ll
never
escape
it
Спокойный
и
спокойный,
ты
никогда
этого
не
избежишь.
Totally
okay
with
being
under
surveillance
Совершенно
нормально
находиться
под
наблюдением.
This
is
not
praising
the
foil
hats
Это
не
восхваление
шляп
из
фольги
Y'all
are
obvious
monkeys,
go
crawl
back
to
your
bunkers
Вы
все
очевидные
обезьяны,
ползите
обратно
в
свои
бункеры
And
boil
rats
for
your
lunches
И
варить
крыс
на
обед.
Shit
is
too
far
out
of
your
clutches
Дерьмо
слишком
далеко
от
твоих
когтей
Your
protests
and
disruptions
just
confuse
all
the
dunces
Ваши
протесты
и
срывы
просто
сбивают
с
толку
всех
тупиц.
Anyone
with
brain
function
already
deduced
all
your
hunches
Любой,
у
кого
есть
мозговые
функции,
уже
вычислил
все
твои
догадки.
The
sky′s
blue
bitch,
give
me
newer
assumptions
Небо
голубое,
сука,
дай
мне
новые
предположения.
I'm
in
the
Unabomber
shack
with
a
Buddha
sack
Я
в
хижине
Унабомбера
с
мешком
Будды.
'Cause
the
rap
game′s
neutered
and
truly
whack
Потому
что
рэп-игра
кастрирована
и
по-настоящему
сумасшедшая
′Cause
rappers
milk
every
last
drop
til'
their
hooters
flat
Потому
что
рэперы
доят
до
последней
капли,
пока
их
гудки
не
лопнут.
Nursing
off
the
same
dead
putrefied
titty
Кормление
одной
и
той
же
мертвой
гнилой
грудью
I
don′t
remember
tellin'
you
that
you
could
ride
wit
me
Я
не
помню,
чтобы
говорил
тебе,
что
ты
можешь
ездить
со
мной
верхом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.