Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hostage master
Geiselmeister
It
seeps
into
the
air
Es
sickert
in
die
Luft
And
splinters
swiftly
in
my
frown
Und
zersplittert
schnell
in
meiner
finsteren
Miene
Your
garden
turned
to
poison
Dein
Garten
wurde
zu
Gift
When
you
put
me
in
the
ground
Als
du
mich
in
die
Erde
brachtest
Caution
were
the
wings
Vorsicht
waren
die
Flügel
That
flew
you
into
war
Die
dich
in
den
Krieg
trugen
Now
you
wait
for
your
assignments
Jetzt
wartest
du
auf
deine
Aufträge
From
the
generals
on
the
shore
Von
den
Generälen
am
Ufer
But
I
can't
think
of
every
rose
you
plant
for
me
Aber
ich
kann
nicht
an
jede
Rose
denken,
die
du
für
mich
pflanzt
Where
I
am
beauty
makes
me
freeze
and
turn
away
Wo
ich
bin,
lässt
Schönheit
mich
erstarren
und
mich
abwenden
Your
mindset,
quicksand,
long
winter
dance
with
me
Deine
Denkweise,
Treibsand,
langer
Winter,
tanz
mit
mir
Where
I
am
beauty
makes
me
freeze
and
turn
away
Wo
ich
bin,
lässt
Schönheit
mich
erstarren
und
mich
abwenden
Meet
me
in
the
countryside
Triff
mich
auf
dem
Land
Where
the
mountains
look
like
hostages
tonight
Wo
die
Berge
heute
Nacht
wie
Geiseln
aussehen
Caught
between
the
cities
and
the
lights
Gefangen
zwischen
den
Städten
und
den
Lichtern
I
don't
think
we
have
the
right
to
be
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
das
Recht
haben,
am
Leben
zu
sein
Meet
me
in
the
countryside
Triff
mich
auf
dem
Land
Where
the
mountains
look
like
hostages
tonight
Wo
die
Berge
heute
Nacht
wie
Geiseln
aussehen
Caught
between
the
cities
and
the
lights
Gefangen
zwischen
den
Städten
und
den
Lichtern
I
don't
think
we
have
the
right
to
be
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
das
Recht
haben,
am
Leben
zu
sein
Today
I
gave
you
a
chicken
salad
sandwich
Heute
gab
ich
dir
ein
Hühnersalat-Sandwich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.