Paroles et traduction Lil Uzi Vert feat. Don Toliver - Patience (feat. Don Toliver)
Patience (feat. Don Toliver)
Терпение (feat. Don Toliver)
Take
your
time,
Uzi,
take
your
time
(Seroquel,
Seroquel)
Не
торопись,
Узи,
не
торопись
(сероквель,
сероквель)
Take
your
time
Не
торопись
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
I
fall
in
love?
Where
am
I?
Said,
why?)
(Почему
я
должен
влюбляться?
Где
я?
Сказал,
почему?)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
you
fall
in
love?)
(Take
your
time,
Seroquel,
Seroquel)
(Почему
ты
должна
влюбляться?)
(Не
торопись,
сероквель,
сероквель)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
I
love
the
drugs?
Said,
why?)
(Почему
я
должен
любить
наркотики?
Сказал,
почему?)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Don't
tear
my
heart
into
pieces)
(Не
разбивай
мне
сердце)
Seroquel,
Seroquel
Сероквель,
сероквель
Seroquel,
Seroquel
(babe,
you
know
that
I
need
ya)
Сероквель,
сероквель
(детка,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Seroquel,
Seroquel
(don't
tear
my
heart
into
pieces,
yeah,
oh,
you
know
that
I
need
ya)
Сероквель,
сероквель
(не
разбивай
мне
сердце,
да,
о,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Nowadays,
I
am
so
numb
(numb)
В
наши
дни
я
такой
онемевший
(онемевший)
Your
love,
it
go
me
so
dumb
(dumb)
Твоя
любовь,
от
неё
я
такой
тупой
(тупой)
I
thought
that
you
was
just
done
(done)
Я
думал,
что
с
тобой
покончено
(покончено)
But
when
you
see
me,
you
run
(run,
huh?)
Но
когда
ты
видишь
меня,
ты
убегаешь
(убегаешь,
а?)
I
don't
know
why
you
can't
stay
(stay)
Я
не
знаю,
почему
ты
не
можешь
остаться
(остаться)
I'm
not
gon'
lie,
I
want
you
(yeah)
Не
буду
врать,
ты
мне
нужна
(да)
I
know
what
I
did
was
wrong
(wrong)
Я
знаю,
что
поступил
неправильно
(неправильно)
But
I
still
can
just
fall
through
(huh?)
Но
я
все
еще
могу
просто
заглянуть
(а?)
Seroquel
got
me
trippin'
(trippin')
Сероквель
сводит
меня
с
ума
(сводит
с
ума)
Seroquel
got
me
dippin'
(dippin')
Сероквель
заставляет
меня
нырять
(нырять)
Maybe
it's
the
prescription,
but
you
lookin'
oh-so
nice
Может
быть,
это
рецепт,
но
ты
выглядишь
такой
красивой
Seroquel
got
me
dippin'
(yeah,
dippin')
Сероквель
заставляет
меня
нырять
(да,
нырять)
Seroquel
got
me
trippin'
Сероквель
сводит
меня
с
ума
Maybe
it's
the
prescription,
but
you
lookin'-
Может
быть,
это
рецепт,
но
ты
выглядишь-
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
you
fall
in
love?)
(Take
your
time,
Seroquel,
Seroquel)
(Почему
ты
должна
влюбляться?)
(Не
торопись,
сероквель,
сероквель)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
I
love
the
drugs?
Said,
why?)
(Почему
я
должен
любить
наркотики?
Сказал,
почему?)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Don't
tear
my
heart
into
pieces)
(Не
разбивай
мне
сердце)
Seroquel,
Seroquel
Сероквель,
сероквель
Seroquel,
Seroquel
(babe,
you
know
that
I
need
ya)
Сероквель,
сероквель
(детка,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Seroquel,
Seroquel
Сероквель,
сероквель
(Don't
tear
my
heart
into
pieces,
yeah,
oh,
you
know
that
I
need
ya)
(Не
разбивай
мне
сердце,
да,
о,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
You
wanna
get
out
the
club
Ты
хочешь
уйти
из
клуба
Ooh,
you
always
fall
in
love
Ох,
ты
всегда
влюбляешься
I
know
that
I
always
fall
through
Я
знаю,
что
я
всегда
обламываю
I
needed
you
tonight,
so
when
I
call
you
Ты
нужна
мне
сегодня
вечером,
так
что
когда
я
тебе
позвоню
I
love
you
like
I
love
my
Seroquel
Я
люблю
тебя,
как
свой
сероквель
I
love
you
like
I
love
my
Seroquel
Я
люблю
тебя,
как
свой
сероквель
I
love
you
like
I
love
my
Seroquel
Я
люблю
тебя,
как
свой
сероквель
I
love
you
like
I
love
my
Seroquel
Я
люблю
тебя,
как
свой
сероквель
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
you
fall
in
love?
Take
your
time,
Seroquel,
Seroquel)
(Почему
ты
должна
влюбляться?
Не
торопись,
сероквель,
сероквель)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Why
must
I
love
the
drugs?
Said,
why?)
(Почему
я
должен
любить
наркотики?
Сказал,
почему?)
I
don't
know
if
you
really
in
love
with
me
now
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-настоящему
(Don't
tear
my
heart
into
pieces)
(Не
разбивай
мне
сердце)
Seroquel,
Seroquel
Сероквель,
сероквель
Seroquel,
Seroquel
(babe,
you
know
that
I
need
ya)
Сероквель,
сероквель
(детка,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Seroquel,
Seroquel
(don't
tear
my
heart
into
pieces,
yeah,
oh,
you
know
that
I
need
ya)
Сероквель,
сероквель
(не
разбивай
мне
сердце,
да,
о,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Medicated,
medicated,
not
sedated
На
таблетках,
на
таблетках,
не
под
седативными
Nowadays,
I
am
so
numb
(why
must
I
love
the
drugs?)
В
наши
дни
я
такой
онемевший
(почему
я
должен
любить
наркотики?)
Your
love,
it
go
me
so
dumb
Твоя
любовь,
от
неё
я
такой
тупой
I
thought
that
you
was
just
done
Я
думал,
что
с
тобой
покончено
But
when
you
see
me,
you
run
Но
когда
ты
видишь
меня,
ты
убегаешь
I
don't
know
why
you
can't
stay
Я
не
знаю,
почему
ты
не
можешь
остаться
I'm
not
gon'
lie,
I
want
you
Не
буду
врать,
ты
мне
нужна
I
know
what
I
did
was
wrong
Я
знаю,
что
поступил
неправильно
But
I
still
can
just
fall
through
Но
я
все
еще
могу
просто
заглянуть
Why
must
I
love
the
drugs?
Почему
я
должен
любить
наркотики?
(Bugz
Ronin,
he
gon'
run
it
up)
(Багз
Ронин,
он
всё
разрулит)
Medicated,
medicated,
not
sedated
На
таблетках,
на
таблетках,
не
под
седативными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Zackery Toliver, Symere Woods, Daniel Perez, Benjamin Jr. Thomas, Derek Lee Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.