Paroles et traduction Lil Uzi Vert feat. NAV - Leaders (feat. NAV)
Tourin',
I'm
sellin'
out
shows
Гастролирую,
я
распродаю
билеты
на
концерты
Made
a
cult
followin'
like
Jim
Jones
(Yeah)
Создал
культ
последователей,
как
Джим
Джонс
(Да)
Drippin',
I
be
puttin'
shit
on
Капает,
я
намазываюсь
дерьмом.
Lookin'
at
the
crowd,
I
see
a
couple
lil'
clones
(Woah)
Глядя
на
толпу,
я
вижу
пару
маленьких
клонов
(Ого)
Blow
a
girl
kiss,
hit
the
gas,
and
I'm
gone
Посылаю
девушке
воздушный
поцелуй,
жму
на
газ,
и
я
ухожу.
Expensive
drugs
keep
me
in
my
zone
(Oh-oh)
Дорогие
наркотики
удерживают
меня
в
моей
зоне
(О-о-о)
Treat
a
record
deal
like
a
loan
Относитесь
к
контракту
со
звукозаписывающей
компанией
как
к
займу
Makin'
these
hits
gon'
keep
me
on
(Come
on)
Создание
этих
хитов
будет
поддерживать
меня
(давай).
Found
a
lil'
redbone,
fuck
her
like
a
G
Нашел
маленькую
рыжую
косточку,
трахни
ее,
как
Джи
Pull
her
weave
out,
I'm
makin'
her
moan
(Like
a
G)
Вытаскиваю
ее
волосы,
я
заставляю
ее
стонать
(как
Джи)
Smoke
a
lot
of
weed,
gotta
get
another
pound
Курю
много
травки,
нужно
набрать
еще
фунт
I
don't
know
where
the
other
one
gone
(It's
gone)
Я
не
знаю,
куда
делся
другой
(Он
исчез)
Every
time
I'm
drivin'
down
the
strip
Каждый
раз,
когда
я
еду
по
стрип-стрипу
Got
people
throwin'
thumbs-up
at
my
whip
(Skrrt)
Люди
показывают
большие
пальцы
на
мой
хлыст
(Скррт)
In
the
club
sparklers
comin'
В
клубе
зажигают
бенгальские
огни.
They
hittin'
off
diamonds
inside
of
the
VIP
(Bling)
Они
крадут
бриллианты
внутри
VIP-зала
(побрякушки)
Since
2017
I
been
gettin'
paid
(Gettin'
paid)
С
2017
года
мне
платят
(мне
платят)
Monograms
on
my
waist,
watches
in
the
LV
roller
case
(Let's
go)
Монограммы
на
моей
талии,
часы
в
футляре
LV
roller
(поехали)
I
gotta
play
it
safe,
shooter
mask
on,
can't
trace
no
face
Я
должен
перестраховаться,
на
мне
маска
стрелка,
лица
не
видно.
Got
a
good
lawyer,
now
I
ain't
got
no
case
У
меня
есть
хороший
адвокат,
теперь
у
меня
нет
никакого
дела
This
shit
I'm
around,
I
don't
think
it's
a
waste
(Yeah)
Все
это
дерьмо,
что
со
мной
происходит,
я
не
думаю,
что
это
пустая
трата
времени
(Да)
They
said
that
I
was
ugly
Они
сказали,
что
я
уродина
Now
everything
in
my
life
is
beautiful
(Beautiful)
Теперь
все
в
моей
жизни
прекрасно
(Прекрасно)
Back
in
the
day
В
те
далекие
времена
Every
time
I
went
to
Walmart,
God
knows
that
I
stole
(Yes,
I
did)
Каждый
раз,
когда
я
ходил
в
Walmart,
Бог
знает,
что
я
крал
(да,
я
крал).
Hit
it
with
the
cut
then
we
breakin'
it
down
Нанеси
удар,
а
потом
мы
разобьем
его.
We
ain't
tryna
sell
it,
hoe
(No)
Мы
не
пытаемся
это
продать,
шлюха
(нет)
Straight
from
the
hood,
fuck
the
politics
Прямо
с
улицы,
к
черту
политику
Cut
the
check,
I'll
do
the
Super
Bowl
(No
cap)
Выпиши
чек,
я
разыграю
Суперкубок
(без
шапки)
Well-spoken,
I'm
talkin'
to
girls
Хорошо
сказано,
я
разговариваю
с
девушками.
I'm
makin'
'em
wanna
fornicate
(Let's
go)
Я
заставляю
их
хотеть
прелюбодействовать
(Поехали)
I
was
broke
three
years
ago
Три
года
назад
я
был
на
мели
But
it
still
feel
like
it
was
yesterday
(Yesterday)
Но
мне
все
еще
кажется,
что
это
было
вчера
(Вчера)
Runnin'
out
of
space,
I
got
a
lot
of
drip
I
already
gave
away
Мне
не
хватает
места,
у
меня
много
капельниц,
которые
я
уже
раздал.
Twinklin'
toes,
my
diamonds
keep
dancing
like
they
doin'
ballet
Сверкающие
пальчики
на
ногах,
мои
бриллианты
продолжают
танцевать,
как
в
балете.
Tourin',
I'm
sellin'
out
shows
Гастролирую,
я
распродаю
билеты
на
концерты
Made
a
cult
followin'
like
Jim
Jones
(Yeah)
Создал
культ
последователей,
как
Джим
Джонс
(Да)
Drippin',
I
be
puttin'
shit
on
Капает,
я
намазываюсь
дерьмом.
Lookin'
at
the
crowd,
I
see
a
couple
lil'
clones
(Woah)
Глядя
на
толпу,
я
вижу
пару
маленьких
клонов
(Ого)
Blow
a
girl
kiss,
hit
the
gas,
and
I'm
gone
Посылаю
девушке
воздушный
поцелуй,
жму
на
газ,
и
я
ухожу.
Expensive
drugs
keep
me
in
my
zone
(Oh-oh)
Дорогие
наркотики
удерживают
меня
в
моей
зоне
(О-о-о)
Treat
a
record
deal
like
a
loan
Относитесь
к
контракту
со
звукозаписывающей
компанией
как
к
займу
Makin'
these
hits
gon'
keep
me
on
(Come
on)
Создание
этих
хитов
будет
поддерживать
меня
(давай).
Found
a
lil'
redbone,
fuck
her
like
a
G
Нашел
маленькую
рыжую
косточку,
трахни
ее,
как
Джи
Pull
her
weave
out,
I'm
makin'
her
moan
(Like
a
G)
Вытаскиваю
ее
волосы,
я
заставляю
ее
стонать
(как
Джи)
Smoke
a
lot
of
weed,
gotta
get
another
pound
Курю
много
травки,
нужно
набрать
еще
фунт
I
don't
know
where
the
other
one
gone
(It's
gone)
Я
не
знаю,
куда
делся
другой
(Он
исчез)
Every
time
I'm
drivin'
down
the
strip
Каждый
раз,
когда
я
еду
по
стрип-стрипу
Got
people
throwin'
thumbs-up
at
my
whip
(Skrrt)
Люди
показывают
большие
пальцы
на
мой
хлыст
(Скррт)
In
the
club
sparklers
comin'
В
клубе
зажигают
бенгальские
огни.
They
hittin'
off
diamonds
inside
of
the
VIP
(Bling)
Они
крадут
бриллианты
внутри
VIP-зала
(побрякушки)
No
I'm
not
on
Marshall
Applewhite
Нет,
я
не
на
Маршалла
Эпплуайта
But
I'm
tryna
phone
home
(Home,
woah)
Но
я
пытаюсь
дозвониться
домой
(Домой,
ого)
I
feel
like
it's
someone
watchin'
me,
I
had
to
get
a
clone
Я
чувствую,
что
за
мной
кто-то
наблюдает,
мне
пришлось
обзавестись
клоном
Drinkin'
that
Kool-Aid,
just
out
a
white
cup
Пью
этот
"Кул-Эйд"
только
из
белого
стаканчика.
This
ain't
nothin'
but
a
four
(Four)
Это
не
что
иное,
как
четверка
(четыре)
I'm
not
tryna
take
your
life
Я
не
пытаюсь
лишить
тебя
жизни
I'm
tryna
take
you
out
of
space,
movin'
slow
(Slow,
woah)
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
из
космоса,
двигаясь
медленно
(медленно,
ого)
She
give
me
head
like
a
comb
Она
гладит
меня
по
голове,
как
расческа
I
break
her
heart
like
Comme
des
Garçons
(Damn)
Я
разбиваю
ей
сердце,
как
Комильфо
(черт
возьми)
I
know
she
bad
to
the
bone
Я
знаю,
что
она
плохая
до
мозга
костей
She
think
when
I'm
mad
the
reason
why
it
storms,
yeah
Она
думает,
что
когда
я
злюсь,
это
причина
бури,
да
I
just
got
a
bad
freak-freak
У
меня
только
что
появился
плохой
урод-уродка
Never
saw
her
feet,
make
her
walk
on
her
knees
(Yeah)
Никогда
не
видел
ее
ног,
заставь
ее
ходить
на
коленях
(Да)
Hit
it
from
the
back,
yeah,
that
girl
got
a
peach
Ударь
со
спины,
да,
у
этой
девушки
есть
персик
She
think
I'm
God,
made
the
girl
say,
"Capiche",
yeah
Она
думает,
что
я
Бог,
заставила
девушку
сказать
"Капиш",
да
Her
ass
like
a
Jeep,
yeah
Ее
задница
как
джип,
да
Make
her
back
it
up,
beep-beep,
yeah
(Beep,
beep,
beep)
Заставь
ее
поддержать
это,
бип-бип,
да
(Бип,
бип,
бип)
Won't
touch,
I
won't
reach,
yeah
Не
прикоснусь,
я
не
дотянусь,
да
Because
that
girl,
she
is
not
cheap,
yeah
(No)
Потому
что
эта
девушка,
она
недешевая,
да
(нет)
Necklace
full
of
stone
Ожерелье,
полное
камней
Smokin'
on
Runtz,
bitch,
I'm
too
stoned
Курю
"Рантц",
сука,
я
слишком
накурен
Y'all
thought
I
was
gon'
fold
Вы
все
думали,
что
я
собираюсь
сдаться
No,
y'all
put
me
right
in
my
zone
Нет,
вы
все
вводите
меня
прямо
в
курс
дела
Tourin',
I'm
sellin'
out
shows
Гастролирую,
я
распродаю
билеты
на
концерты
Made
a
cult
followin'
like
Jim
Jones
(Yeah)
Создал
культ
последователей,
как
Джим
Джонс
(Да)
Drippin',
I
be
puttin'
shit
on
Капает,
я
намазываюсь
дерьмом.
Lookin'
at
the
crowd,
I
see
a
couple
lil'
clones
(Woah)
Глядя
на
толпу,
я
вижу
пару
маленьких
клонов
(Ого)
Blow
a
girl
kiss,
hit
the
gas,
and
I'm
gone
Посылаю
девушке
воздушный
поцелуй,
жму
на
газ,
и
я
ухожу.
Expensive
drugs
keep
me
in
my
zone
(Oh-oh)
Дорогие
наркотики
удерживают
меня
в
моей
зоне
(О-о-о)
Treat
a
record
deal
like
a
loan
Относитесь
к
контракту
со
звукозаписывающей
компанией
как
к
займу
Makin'
these
hits
gon'
keep
me
on
(Come
on)
Создание
этих
хитов
будет
поддерживать
меня
(давай).
Found
a
lil'
redbone,
fuck
her
like
a
G
Нашел
маленькую
рыжую
косточку,
трахни
ее,
как
Джи
Pull
her
weave
out,
I'm
makin'
her
moan
(Like
a
G)
Вытаскиваю
ее
волосы,
я
заставляю
ее
стонать
(как
Джи)
Smoke
a
lot
of
weed,
gotta
get
another
pound
Курю
много
травки,
нужно
набрать
еще
фунт
I
don't
know
where
the
other
one
gone
(It's
gone)
Я
не
знаю,
куда
делся
другой
(Он
исчез)
Every
time
I'm
drivin'
down
the
strip
Каждый
раз,
когда
я
еду
по
стрип-стрипу
Got
people
throwin'
thumbs-up
at
my
whip
(Skrrt)
Люди
показывают
большие
пальцы
на
мой
хлыст
(Скррт)
In
the
club
sparklers
comin'
В
клубе
зажигают
бенгальские
огни.
They
hittin'
off
diamonds
inside
of
the
VIP
(Bling)
Они
крадут
бриллианты
внутри
VIP-зала
(побрякушки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symere Woods, Navraj Goraya, Mohkom Bhangal, Amir Esmallian, Andrew Kenneth Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.