Lil Uzi Vert feat. Snow Strippers - Fire Alarm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Uzi Vert feat. Snow Strippers - Fire Alarm




Fire Alarm
Пожарная тревога
Top Floor
Последний этаж.
Sleep on me if you wanna
Ложись на меня, если хочешь.
I can't even see myself, be myself, be myself (uh)
Я даже не могу видеть себя, быть собой, быть собой (у)
I can't even see myself, I'm myself, I'm myself
Я даже не могу видеть себя, я - это я, я - это я.
I can't see myself, hurt myself, hurt myself
Я не могу видеть себя, причинять себе боль, причинять себе боль.
I can't be myself, see myself, fuck myself (I wanna see it)
Я не могу быть собой, видеть себя, трахать себя хочу это видеть).
I can't be myself, see myself, I'm myself (bring light in this motherf- that's in this b-)
Я не могу быть собой, видеть себя, я - это я (включи свет в этой гребаной- в этой б-).
I can't be myself, see myself, slice myself (woah, don't be shy)
Я не могу быть собой, видеть себя, резать себя (оу, не стесняйся).
I can't sell my soul, clean my soul, slice my soul (just be myself)
Я не могу продать свою душу, очистить свою душу, разрезать свою душу (просто будь собой).
I can't be myself, see myself, freak myself (woah)
Я не могу быть собой, видеть себя, сводить себя с ума (оу).
Freak myself
Свести себя с ума.
I can't free myself
Я не могу освободиться.
The fire alarm, the fire alarm (freak myself, I can't be myself)
Пожарная тревога, пожарная тревога (свести себя с ума, я не могу быть собой).
The fire alarm, the fire alarm (I can't by myself)
Пожарная тревога, пожарная тревога не могу купить себя).
Take your b-, call emergency
Бери свою су**, вызывай скорую.
Ain't no b- never heard of me (freak myself)
Ни одна су** никогда обо мне не слышала (свести себя с ума).
I f- off burgundy, she said "Can I get a Birkin, please?" (Yeah, freak myself)
Я трахнул бордовую, она сказала: «Можно мне, пожалуйста, Birkin?» (Да, свести себя с ума).
I did three - in one day, so I gave my fourth girl dirty D (freak myself)
Я сделал три минета за один день, поэтому дал своей четвертой девочке грязный минет (свести себя с ума).
In her jaw, she want a breaker, Ed, Edd and Eddy like double D (freak myself)
В ее челюсть, она хочет выключатель, Эд, Эдд и Эдди, как двойной минет (свести себя с ума).
Sent her an Uber, like, "Come to me"
Отправил ей Uber, типа: «Приезжай ко мне».
I ain't even touch her, she - for me (freak myself)
Я даже не трогал ее, она кончила для меня (свести себя с ума).
Takin' these -, she numb for me
Принимаю эти таблетки, она онемела для меня.
Friends, 'cause she wrong for me (freak myself)
Друзья, потому что она мне не подходит (свести себя с ума).
Don't be nervous (f- on her friends, 'cause she wrong for me)
Не нервничай (трахнул ее подружек, потому что она мне не подходит).
I just want you to go crazy when the beat drop, just like, just-
Я просто хочу, чтобы ты сошла с ума, когда заиграет бит, просто, просто-
Takin' these -, she numb for me (go extra like just one time)
Принимаю эти таблетки, она онемела для меня (сделай это по-особенному, хотя бы раз).
Friends, yeah, she wrong for me
Друзья, да, она мне не подходит.
(Freak myself)
(Свести себя с ума).
Woah, woah
Оу, оу.
Woah, woah
Оу, оу.
Woah
Оу.
Takin' these -, got me outer space
Принимаю эти таблетки, они уносят меня в космос.
Got me out of my mind, I went and-, aagh
Выбивают меня из колеи, я пошел и-, ааа.
All of my money, my pants, my money, my money, my pants
Все мои деньги, мои штаны, мои деньги, мои деньги, мои штаны.
My watch on my wrist, yeah, it cost your advance
Мои часы на запястье, да, они стоят тебе аванса.
My Richard, my Richard, my Richard a millie
Мой Ричард, мой Ричард, мой Ричард за миллион.
It cost way more than your lil' Rollie
Он стоит намного дороже, чем твои сраные Rolex.
I treat my foreign like it was a stoley
Я обращаюсь со своей тачкой, как с краденой.
I put the ice on my ankle like goalie
Я надеваю лед на лодыжку, как вратарь.
Diamond my neck and it can't get no colder
Бриллиант на моей шее, и холоднее некуда.
Solitaire ring, and my neck is boulder
Кольцо с бриллиантом, а моя шея - валун.
Love for my job, and I'm still sellin' coca
Любовь к своей работе, и я все еще продаю кокаин.
I know some - addicted to soda
Я знаю некоторых сучек, зависимых от газировки.
I like this b-, but I can't even hold her
Мне нравится эта сучка, но я даже не могу ее удержать.
None of these -, we really don't own 'em
Ни одна из этих сучек, они на самом деле нам не принадлежат.
Yellow stones on me, they look like it's sunny
Желтые камни на мне, они выглядят как солнце.
One of my chains on my neck is a Franko
Одна из моих цепей на шее - это Франко.
It was a dip in the ocean like Homer
Это было погружение в океан, как у Гомера.
None of these -, they fresher than Uzi
Ни одна из этих сучек, они свежее, чем Узи.
Feelin' up on me like an organ donor, woah
Трогают меня, как донора органов, оу.
None of these -, they fresher than Uzi
Ни одна из этих сучек, они свежее, чем Узи.
Feelin' up on me like an organ donor
Трогают меня, как донора органов.
She gave me head like that - diploma
Она отсосала мне, как этот диплом.
Can pour up a four, but I ain't want paloma
Могу налить четыре порции, но мне не нужна была палома.
She pull up on me to handle the boner
Она приехала ко мне, чтобы разобраться с моей эрекцией.
Original YSL, -, I'm a stoner (ahh), woo, woo
Оригинальный YSL, детка, я торчок (аа), ву, ву.
The fire alarm, the fire alarm
Пожарная тревога, пожарная тревога.
The fire alarm, the fire alarm
Пожарная тревога, пожарная тревога.
The fire alarm, the fire alarm
Пожарная тревога, пожарная тревога.
The fire alarm, the fire alarm
Пожарная тревога, пожарная тревога.
Woo-woo, woo-woo
Ву-ву, ву-ву.
Woo-woo, woo-woo
Ву-ву, ву-ву.
Woo-woo, woo-woo
Ву-ву, ву-ву.
Woo-woo
Ву-ву.
Woo-woo
Ву-ву.





Writer(s): Donald E. Cannon, Xavier De Rosnay, Gaspard Michel Andre Auge, Symere Woods, Graham Perez, Tatiana J. Schwaninger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.