Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Fashion (feat. Nicki Minaj)
Endless Fashion (feat. Nicki Minaj)
(Bugz
Ronin,
he
gon'
run
it
up)
yeah
(Bugz
Ronin,
er
wird's
richten)
yeah
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(what?)
Ich
habe
meine
Seele
für
Chrome
Hearts
gemischt
mit
Carhartt
verkauft
(was?)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(loss)
Ja,
ich
plansche
in
Mode,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
(Niederlage)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(heart)
Ich
trage
Junya
über
Möchtegerns,
ich
habe
kein
Herz
(Herz)
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt,
whoa)
Ich
habe
Endless
auf
Denim
auf
die
Felgen
meines
Autos
gemacht
(skrrt,
whoa)
I
got
a
Republican
doctor
(yeah)
Ich
habe
einen
republikanischen
Arzt
(yeah)
Made
my
ass
great
again,
MAGA
(whoa)
Hat
meinen
Arsch
wieder
großartig
gemacht,
MAGA
(whoa)
Know
you
mad
now,
enchilada
Ich
weiß,
du
bist
jetzt
sauer,
Enchilada
When
bitches
test
me,
it
get
messy
like
soccer
Wenn
Schlampen
mich
testen,
wird
es
chaotisch
wie
beim
Fußball
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(whoa)
Ich
habe
meine
Seele
für
Chrome
Hearts
gemischt
mit
Carhartt
verkauft
(whoa)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
Ja,
ich
plansche
in
Mode,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
(no
wannabe)
Ich
trage
Junya
über
Möchtegerns,
ich
habe
kein
Herz
(keine
Möchtegerns)
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Ich
habe
Endless
auf
Denim
auf
die
Felgen
meines
Autos
gemacht
(skrrt)
I
got
a
Republican
doctor
(ah)
Ich
habe
einen
republikanischen
Arzt
(ah)
Made
my
ass
great
again,
MAGA
Hat
meinen
Arsch
wieder
großartig
gemacht,
MAGA
Bitch,
don't
make
me
rag
you,
pasta
Schlampe,
bring
mich
nicht
dazu,
dich
fertigzumachen,
Pasta
I'm
number
one,
you
can
only
be
dos,
Gabbana
Ich
bin
Nummer
eins,
du
kannst
nur
zwei
sein,
Gabbana
I
got
a
Chinese
girl,
yeah,
she
from
Shanghai
(你好)
Ich
habe
ein
chinesisches
Mädchen,
ja,
sie
kommt
aus
Shanghai
(你好)
She
goes
to
Parsons
in
New
York,
got
good
eye
Sie
geht
auf
die
Parsons
in
New
York,
hat
ein
gutes
Auge
I
know
I
love
her,
only
saw
her
two
times
Ich
weiß,
ich
liebe
sie,
habe
sie
nur
zweimal
gesehen
(I
met
her
at
Dover
Street
Market,
good
eye)
(Ich
habe
sie
im
Dover
Street
Market
getroffen,
gutes
Auge)
Ayo,
even
if
my
name
was
Natalie
Nunn,
you
bitches
still
couldn't
chin-check
me
Ayo,
selbst
wenn
mein
Name
Natalie
Nunn
wäre,
könntet
ihr
Schlampen
mich
immer
noch
nicht
einschüchtern
That's
word
to
Chanel,
they
ain't
nothing
to
see
bitches
on
TV
channelin'
me
Das
ist
ein
Wort
an
Chanel,
es
gibt
nichts
zu
sehen,
wie
Schlampen
im
Fernsehen
mich
nachahmen
Harajuku
Barbie,
Roman
Zolanski,
from
Red
Ruby
to
Chun-Li
Harajuku
Barbie,
Roman
Zolanski,
von
Red
Ruby
zu
Chun-Li
I
put
door
knocker
earrings
in
Fendi
(oh),
then
stamped
the
trench
coat
Burberry
Ich
habe
Türklopfer-Ohrringe
in
Fendi
gesteckt
(oh),
dann
den
Trenchcoat
Burberry
gestempelt
Where
the
C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N?
Don't
see
any
(oop)
Wo
ist
die
K-O-N-K-U-R-R-E-N-Z?
Sehe
keine
(oop)
Sitting
in
the
stars
and
the
city
lights
(city
lights)
Sitze
in
den
Sternen
und
den
Lichtern
der
Stadt
(Lichter
der
Stadt)
Baby
daddy,
tell
me
I
got
pretty
eyes
(pretty
eyes)
Baby
Daddy,
sag
mir,
ich
habe
schöne
Augen
(schöne
Augen)
Bitches
only
eatin'
when
I
dust
crumbs
(dust
crumbs)
Schlampen
essen
nur,
wenn
ich
Krümel
verstreue
(Krümel
verstreue)
I
stay
with
that
Uzi,
I'm
his
plus
one
(oop)
Ich
bleibe
bei
diesem
Uzi,
ich
bin
sein
Plus
Eins
(oop)
I
was
really
in
the
field
with
Karl
Lager
(oop,
shh),
now
it's
Heaven
campaigns
(R.I.P.)
Ich
war
wirklich
mit
Karl
Lager
im
Feld
(oop,
shh),
jetzt
sind
es
Heaven-Kampagnen
(R.I.P.)
Check
in
with
Dapper
Dan
when
I'm
in
Harlem
Checke
bei
Dapper
Dan
ein,
wenn
ich
in
Harlem
bin
My
niggas'll
blow
like
Virgil,
I
got
that
duffel
(heard
you),
mm
Meine
Niggas
werden
explodieren
wie
Virgil,
ich
habe
diese
Tasche
(hab
dich
gehört),
mm
Ooh,
everything
we
do,
you
motherfuckers
do
it
too
Ooh,
alles,
was
wir
tun,
tut
ihr
Motherfucker
auch
Heavy
on
it,
tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick
too
Voll
dabei,
tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick
zu
Everything
we
do,
do,
do,
do,
do
Alles,
was
wir
tun,
tun,
tun,
tun,
tun
These
rappers
can't
dress,
yeah,
they
just
be
hatin'
Diese
Rapper
können
sich
nicht
kleiden,
ja,
sie
hassen
nur
I
never
ratted,
but
got
all
the
statements
Ich
habe
nie
verraten,
aber
habe
alle
Aussagen
Stopped
wearing
KAPITAL,
'cause
it
got
basic
(I
still
wear
KAPITAL,
Uzi
stop
fakin')
Habe
aufgehört,
KAPITAL
zu
tragen,
weil
es
zu
basic
wurde
(Ich
trage
immer
noch
KAPITAL,
Uzi
hör
auf
zu
faken)
I
used
to
wear
more
Number
(N)ine
than
Asians
Ich
habe
früher
mehr
Number
(N)ine
getragen
als
Asiaten
I
mix
the
Greg
Lauren,
Purple
Label
Ich
mische
Greg
Lauren,
Purple
Label
My
closet
too
cluttered,
clothes
on
my
table
Mein
Kleiderschrank
ist
zu
voll,
Kleidung
auf
meinem
Tisch
We
wore
that
VLONE,
'til
it
turned
faded
Wir
haben
dieses
VLONE
getragen,
bis
es
verblasst
ist
Yeah,
I'm
the
reason
why
niggas
wear
them
Goyard
bags
(yeah)
Ja,
ich
bin
der
Grund,
warum
Niggas
diese
Goyard-Taschen
tragen
(yeah)
It
was
niggas
doin'
it,
but
I
brought
that
shit
to
the
hood
(I
started
that
shit)
Es
gab
Niggas,
die
es
taten,
aber
ich
habe
diese
Scheiße
in
die
Hood
gebracht
(Ich
habe
diese
Scheiße
gestartet)
And
I
made
that
shit
all
good
(I
started
that
shit)
Und
ich
habe
diese
Scheiße
gut
gemacht
(Ich
habe
diese
Scheiße
gestartet)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(whoa)
Ich
habe
meine
Seele
für
Chrome
Hearts
gemischt
mit
Carhartt
verkauft
(whoa)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(loss)
Ja,
ich
plansche
in
Mode,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
(Niederlage)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Ich
trage
Junya
über
Möchtegerns,
ich
habe
kein
Herz
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
(skrrt)
Ich
habe
Endless
auf
Denim
auf
die
Felgen
meines
Autos
gemacht
(skrrt)
I
sold
my
soul
for
Chrome
Hearts
mixed
with
Carharrt
(yes)
Ich
habe
meine
Seele
für
Chrome
Hearts
gemischt
mit
Carhartt
verkauft
(ja)
Yes,
I'm
splashin'
in
fashion,
I
can't
take
no
loss
(no)
Ja,
ich
plansche
in
Mode,
ich
kann
keine
Niederlage
einstecken
(nein)
I
rock
Junya
on
wannabes,
I
got
no
heart
Ich
trage
Junya
über
Möchtegerns,
ich
habe
kein
Herz
I
put
Endless
to
Denim
on
rims
on
my
car
Ich
habe
Endless
auf
Denim
auf
die
Felgen
meines
Autos
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivision Smith, Massimo Gabutti, Gianfranco Randone, Symere Woods, Maurizio Lobina, Onika Tanya Maraj, Daniel Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.