Lil Uzi Vert feat. Oh Wonder - The Way Life Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Uzi Vert feat. Oh Wonder - The Way Life Goes




That's true (That's true)
Это правда (Это правда)
That's right (That's right)
Точно, это правда
She's sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
Она потягивает "Моэ", да, отвечаю, от него она мокнет ещё сильнее
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Мои "Лубутены" новые, поэтому мои подошвы краснее
No, I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Нет, я не крыса, но я занят своим "чеддером"
Just talked to your homie she said we should be together
Только что поговорил с твоей подругой, она сказала, что нам стоит сойтись
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Отсосала у меня, было так офигенно, что я сделал её своей привротницей
If she ever call my phone you know I gotta dead her
Если она когда-нибудь позвонит мне, знаете, мне придётся умертвить её
But I like that girl too much, I wish I never met her
Но эта девушка мне слишком нравится, лучше бы я с ней вообще не встречался
Hello
Привет
I was listening to this song
я слушал эту песню
It go like
Это похоже на
I know it hurts sometimes but you'll get over it (Yeah)
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься
You'll find another life to live (Yeah)
Но ты заживешь другой жизнью
I swear that you'll get over it
Я уверен, ты справишься
I know you're sad and tired
Понимаю, тебе грустно
You've got nothing left to give (Yeah)
Ты устал и истощен
You'll find another life to live (Yeah)
Но ты заживешь другой жизнью
I know that you'll get over it (Yeah)
Я уверена, ты справишься
Wish I never ever ever told you things
Лучше бы я тебе ничего никогда не рассказывал
I was only only trying to show you things (Yeah)
Я только хотел показать тебе всё
Iced out heart on your neck trying to froze your ring
Усыпал сердечко у тебя на шее "льдинками", хотел "заморозить" твоё кольцо
I had to get a me a new bitch to hold the pain
Пришлось найти себе новую тёлочку, чтобы унять боль
We was in Hawaii looking at the ring (Damn, yeah)
Мы были на Гавайях, смотрели на кольцо (черт, да)
She smiling happy but I'm laughing 'cause her new man a lame
Она счастливо улыбалась, но я смеялся, потому её парень убогий
(Broke boy, broke boy, broke boy, broke boy)
(Сломленный мальчик, сломленный мальчик, сломленный мальчик, сломленный мальчик)
Damn, that just goes to show me money don't attract a thing (Real shit)
Это для того, чтоб показать мне, что деньги ничего не привлекают, бля буду
Stuck to the plan even though you used to go with my mans
Буду придерживаться плана, хоть ты и гуляла с моим корешем
(Oh get over it)
(О, смирись с этим)
I know it hurts sometimes but you'll get over it (Yeah)
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься
You'll find another life to live
Но ты заживешь другой жизнью
I swear that you'll get over it
Я уверен, ты справишься
And I know you're sad and tired
Понимаю, тебе грустно
You've got nothing left to give (Yeah)
Ты устал и истощен
You'll find another life to live
Но ты заживешь другой жизнью
I know that you'll get over it
Я уверен, ты справишься
I tied up my RAF you strapped up your Rick
Я завязал свои "Раф", ты пристегнула свою "Рик"
Diamonds on your neck, ice all on my wrist
Бриллианты у тебя на шее, "лёд" у меня на запястье
Complement my style
Хвалишь мой стиль
She don't want me I'm running wild
Она не хочет меня, я срываюсь с цепи
You know I respect her on that level
Знаете, на таком уровне я уважаю её
She don't want me then I'ma let her (Bye)
Она не хочет меня, значит, я разрешу ей
Go over there with that broke fella (Go over)
Идти туда с этим нищуком
Walk off my Saint Laurent, that leather
Уношу свой "Сен-Лоран", кожа
My new chick I swear that she better
Моя новая цыпочка, отвечаю, она лучше
Want me back, never (Ooh)
Хочешь меня вернуть никогда
That's true (That's true)
Это правда (Это правда)
That's right (That's right, that right)
Правильно (верно, правильно)
She's sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
Она потягивает "Моэ", да, отвечаю, от него она мокнет ещё сильнее
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Мои "Лубутены" новые, поэтому мои подошвы краснее
No, I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Нет, я не крыса, но я занят своим "чеддером"
Just talked to your homie she said we should be together
Только что поговорил с твоей подругой, она сказала, что нам стоит сойтись
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Отсосала у меня, было так офигенно, что я сделал её своей привротницей
If she ever call my phone you know I gotta dead her
Если она когда-нибудь позвонит мне, знаете, мне придётся умертвить её
But I like that girl too much, I wish I never met her
Но эта девушка мне слишком нравится, лучше бы я с ней вообще не встречался
I know it hurts sometimes but you'll get over it (But why?)
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься
You'll find another life to live (You'll find)
Ты заживешь другой жизнью
I swear that you'll get over it (You'll get over it)
Клянусь, ты справишься с этим (ты справишься)
I know it hurts sometimes but you'll get over it (No, no)
Понимаю, иногда тебе бывает больно, но ты справишься
You'll find another life to live (You will)
Ты заживешь другой жизнью
I know that you'll get over it (Oh)
Я уверена, ты справишься
That's true, that's right (You'll get over it)
Это правда, это правильно (Вы справитесь с этим)
She's sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
Она потягивает "Моэ", да, отвечаю, от него она мокнет ещё сильнее
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
Мои "Лубутены" новые, поэтому мои подошвы краснее
No, I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Нет, я не крыса, но я занят своим "чеддером"
Just talked to your homie she said we should be together
Только что поговорил с твоей подругой, она сказала, что нам стоит сойтись
Gave me brain, was so insane that I made her my header
Отсосала у меня, было так офигенно, что я сделал её своей привротницей
If she ever call my phone you know I gotta dead her
Если она когда-нибудь позвонит мне, знаете, мне придётся умертвить её
But I like that girl too much, I wish I never met her
Но эта девушка мне слишком нравится, лучше бы я с ней вообще не встречался





Writer(s): CANNON DONALD E, SMITH IVISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.