Lil Uzi Vert - Dark Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Uzi Vert - Dark Queen




Dear mama (dear mom)
Дорогая мама (дорогая мамочка)
Love you mama (that's on gang)
Люблю тебя, мама (это на gang)
And grandmama (1600 Block)
И бабушка (квартал 1600)
Slatt, slatt, slatt (That-that-that-that-that-that be Maaly Raw)
Слатт, слатт, слатт (Это-это-это-это-это-это должно быть очень сырым)
Dear mama
Дорогая мама
I don't wanna sign off (no way)
Я не хочу подписывать контракт (ни за что)
Out here gettin' commas (count up)
Здесь расставляют запятые (подсчитайте)
Like my dad, I'm a grinder (oh yeah, grinder, grinder)
Как и мой отец, я мясорубка да, мясорубка, мясорубка).
She don't want me locked up (locked up)
Она не хочет, чтобы я сидел взаперти (взаперти)
Mama, I'm gon' wash up (wash up, yeah)
Мама, я собираюсь умыться (умыться, да)
Whip my wrist, it lock up (yeah, okay)
Хлестни меня по запястью, оно защелкивается (да, хорошо)
All my diamonds rocked up (oh yeah, okay)
Все мои бриллианты взлетели на воздух да, хорошо)
I don't wanna sign off (woah)
Я не хочу заканчивать (ого)
Mama love me so I can do no wrong (wrong, do no wrong)
Мама, люби меня, чтобы я не мог поступить неправильно (неправильно, не делай ничего плохого)
Mama in the trap so this her favorite song (song, favorite song)
Мама в ловушке, так что это ее любимая песня (песня, любимая песня)
I'm gon' get them racks, lil' baby, they so long (long, they so long)
Я собираюсь достать эти вешалки, малышка, они такие длинные (длинные, они такие длинные)
Said I wasn't nothin' but I came in strong (strong)
Сказал, что я ничтожество, но я пришел сильным (сильным)
You got the best advice but I won't call (no way)
Ты получил лучший совет, но я не буду звонить (ни за что)
I know I'm grown so I do not need y'all (I got it)
Я знаю, что я выросла, так что вы все мне не нужны поняла).
And if I get locked up mom change the law (oh yeah)
И если меня посадят, мама изменит закон да)
You fix everything, so that's what I thought (thought)
Ты все исправляешь, так вот что я думал (думала)
When I was small, mama made me tall (tall)
Когда я был маленьким, мама сделала меня высоким (высоченным)
Even though I'm daddy's pup she still gon' wipe my paws (my paws)
Даже несмотря на то, что я папин щенок, она все равно будет вытирать мне лапы (мои лапы).
Don't care about this money, don't care about them cars (she don't, she don't)
Не заботятся об этих деньгах, не заботятся об этих машинах (ей это не нужно, ей это не нужно)
Lose my mama, that's a problem you can't solve (gang)
Потерять мою маму - это проблема, которую вы не можете решить (банда)
Dear mama
Дорогая мама
I don't wanna sign off (no way)
Я не хочу подписывать контракт (ни за что)
Out here gettin' commas (count up)
Здесь расставляют запятые (подсчитайте)
Like my dad, I'm a grinder (oh yeah, grinder, grinder)
Как и мой отец, я мясорубка да, мясорубка, мясорубка).
She don't want me locked up (locked up)
Она не хочет, чтобы я сидел взаперти (взаперти)
Mama, I'm gon' wash up (wash up, yeah)
Мама, я собираюсь умыться (умыться, да)
Whip my wrist, it lock up (yeah, okay)
Хлестни меня по запястью, оно защелкивается (да, хорошо)
All my diamonds rocked up (oh yeah, okay)
Все мои бриллианты взлетели на воздух да, хорошо)
I don't wanna sign off (woah)
Я не хочу заканчивать (ого)
Now I got the game in a headlock (headlock, okay)
Теперь я держу игру в напряжении напряжении, хорошо).
Never catch me lackin', run a red light (no lackin' shorty, skrrt)
Никогда не лови меня на том, что я скучаю, проезжаю на красный свет (не скучай, коротышка, скррт)
Bitch, we talk in codes, we the real slimes (on foenem)
Сука, мы разговариваем шифрами, мы настоящие слизняки (на foenem)
They tried to break my safe, I had a deadlock (deadlock, slatt)
Они пытались взломать мой сейф, у меня был тупик (deadlock, slatt)
Mama used to bag in the day time (day time, I say, cool)
Мама обычно собирала сумки днем (днем, я говорю, круто).
Mama got that bag by the night time (night time)
Мама достала эту сумку к ночи (ночное время)
Was on 32nd Street, I was like eight then (I think Cumberland)
Это было на 32-й улице, мне тогда было лет восемь (кажется, Камберленд).
Moved to Francisville and met my real friends (bah)
Переехал во Фрэнсисвилль и встретил своих настоящих друзей (ба)
Mama said, "Stay down there 'fore you get hurt" (1600, hurt, I was)
Мама сказала: "Оставайся там, внизу, пока тебе не причинили боль" (1600, мне было больно)
That was way before I was Lil Uzi Vert (1600, Lil Uzi Vert)
Это было задолго до того, как я стал Лил Узи Верт (1600, Лил Узи Верт)
Mama saw me in action, it could've got worse (1600)
Мама видела меня в действии, могло быть и хуже (1600)
I know that my mama, know I'm shootin' first
Я знаю, что моя мама, знает, что я стреляю первым.
Dear mama (boo, bah)
Дорогая мама (бу, ба)
I don't wanna sign off (no way)
Я не хочу подписывать контракт (ни за что)
Out here gettin' commas (count up)
Здесь расставляют запятые (подсчитайте)
Like my dad, I'm a grinder (oh yeah, grinder, grinder)
Как и мой отец, я мясорубка да, мясорубка, мясорубка).
She don't want me locked up (locked up)
Она не хочет, чтобы я сидел взаперти (взаперти)
Mama, I'm gon' wash up (wash up, yeah)
Мама, я собираюсь умыться (умыться, да)
Whip my wrist, it lock up (yeah, okay)
Хлестни меня по запястью, оно защелкивается (да, хорошо)
All my diamonds rocked up (oh yeah, okay)
Все мои бриллианты взлетели на воздух да, хорошо)
I don't wanna sign off (woah)
Я не хочу заканчивать (ого)
Dear mama (slatt, 1600 Block)
Дорогая мама (Слатт, квартал 1600)
Love you mama (that's on gang, slatt)
Люблю тебя, мама (это на gang, slatt)
And grandmama (1600 Block)
И бабушка (квартал 1600)





Writer(s): jamaal henry, masamunde, symere woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.