Lil Uzi Vert - Days Come and Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Uzi Vert - Days Come and Go




Days Come and Go
Дни приходят и уходят
They love me, then they hate me like I'm wakin' God up
Они любят меня, потом ненавидят, будто я Господа Бога бужу
I treat that girl so good, I should charge up (lotta cash)
Я так хорошо отношусь к этой девушке, что мне нужно брать за это деньги (кучу денег)
I'm the one that act like, like my father
Это я тот, кто ведёт себя как, как мой отец
But I don't even know nowadays where my father
Но я даже не знаю сейчас, где мой отец
Sometimes I wanna call him, then sometimes don't bother
Иногда я хочу позвонить ему, а иногда не хочу беспокоить
If you was me, you would be weird too
Если бы ты был на моем месте, ты бы тоже был странным
I hang with killers and the robbers, yeah (whoa)
Я тусуюсь с убийцами и грабителями, да (воу)
Insecurities make me wish I was taller (yeah)
Из-за комплексов я хочу быть выше (да)
I backed down on the opportunity, I'm a staller
Я упустил возможность, я тормоз
Insecurities every night while I'm in star lust
Комплексы каждую ночь, пока я смотрю на звёзды
My girl f- with a couple rappers, but I'm rawer
Моя девушка мутит с парочкой рэперов, но я круче
Insecurities always make me wanna dog her (insecurities)
Из-за комплексов я всегда хочу бросить её (комплексы)
Insecurities ain't real, I'm just a narcissist (narcissist)
Комплексы нереальны, я просто нарцисс (нарцисс)
I'm from Philly, why I talk like this (talk like this)
Я из Филадельфии, почему я так говорю (говорю так)
I'm from the gritty, why I walk like this (yeah)
Я из сурового места, почему я так хожу (да)
I made a milli, then I taught my -
Я сделал миллион, потом я научил своих -
I know it's a couple niggas that stalk my -
Я знаю, есть парочка ниггеров, которые следят за моей -
But I would too if that was not my chick
Но я бы тоже следил, если бы это была не моя цыпочка
I don't know why I am so lost, like -
Я не знаю, почему я так потерян, как -
I got brain damage every time I think about the bag
У меня повреждение мозга каждый раз, когда я думаю о деньгах
I got brain damage, but they overlook 'cause I got cash
У меня повреждение мозга, но они закрывают на это глаза, потому что у меня есть бабки
Every time I get a check, everybody just got they hand out
Каждый раз, когда я получаю чек, все просто протягивают руку
But when I was broke, nobody really had they hand out
Но когда я был на мели, никто особо не протягивал руку помощи
Days come and go (days come and go)
Дни приходят и уходят (дни приходят и уходят)
But my love gon' stay
Но моя любовь останется
Stay on the road (stay on the road)
Останусь на пути (останусь на пути)
So my money straight (my money straight)
Чтобы мои деньги были в порядке (мои деньги в порядке)
Days come and go (days come and go)
Дни приходят и уходят (дни приходят и уходят)
But my love gon' stay
Но моя любовь останется
Stay on the road (stay on the road)
Останусь на пути (останусь на пути)
So my money straight (my money straight)
Чтобы мои деньги были в порядке (мои деньги в порядке)
Uh, oh, you 'bout that? Uh, uh, you 'bout that?
Эй, детка, ты серьёзно? Эй, эй, ты серьёзно?
Took them medications, uh, then reply back
Приняла лекарства, эй, а потом отвечай
Yeah, I know that you want me, girl, don't lie back
Да, я знаю, что ты хочешь меня, детка, не надо ломаться
I've been so stressed out, rub my hair while I lie back, yeah
Я был так напряжён, погладь мои волосы, пока я лежу, да
I need somebody just to vent to, like the AC (AC)
Мне нужен кто-то, кому можно излить душу, как кондиционер (кондиционер)
If you knew what I went through, you know my life brazy (brazy)
Если бы ты знала, через что я прошёл, ты бы знала, что моя жизнь безумна (безумна)
Took a trip, but that's when OG went to AC (yeah)
Съездил в путешествие, но это когда OG поехал в Атлантик-Сити (да)
We played baccarat all night, only made eighty, yeah
Мы всю ночь играли в баккару, выиграли только восемьдесят, да
Got his personal number, but I never called Jay-Z, yeah
Получил его личный номер, но я так и не позвонил Jay-Z, да
Every time he get paid, you know he pay me, yeah
Каждый раз, когда ему платят, ты же знаешь, он платит мне, да
You get it, I'm on top of the game like a fitted
Понимаешь, я на вершине игры, как кепка
And we don't text with emojis, only digits (only digits)
И мы не пишем сообщения с эмодзи, только цифры (только цифры)
Do you know what it mean to have residuals? (oh)
Ты знаешь, что значит получать остаточный доход? (о)
I'm just talkin' to you, baby, I ain't flexin', though (oh)
Я просто говорю с тобой, детка, я не выпендриваюсь (о)
I'm just tryna really learn and get the best of you (oh)
Я просто пытаюсь по-настоящему узнать тебя и получить от тебя всё самое лучшее (о)
I let you know stuff about me that my ex don't know (yeah)
Я рассказал тебе то, чего не знает моя бывшая (да)
I did stuff I'd never do to make sure the sex was gold
Я делал то, чего никогда бы не сделал, чтобы убедиться, что секс был на высоте
I remember I fell off, they wasn't there, but now my section full
Я помню, как я упал, их там не было, но теперь мой сектор полон
And now my mansion got a closet big as investor view
И теперь в моём особняке есть гардеробная размером с кабинет инвестора
I'm next to you, I ain't done, hold on, no, I ain't done
Я рядом с тобой, я не закончил, подожди, нет, я не закончил
Put me in a crazy home, would've rather been twenty-three and one
Заприте меня в психушку, лучше бы мне было двадцать три и один
And I don't wanna say they - me over, but I went down to fifth place
И я не хочу говорить, что они переиграли меня, но я опустился на пятое место
Had to climb my way back up just to be that one gun
Пришлось снова подниматься наверх, чтобы стать тем самым оружием
I got too much on my mind, I got too much on my plate
У меня слишком много мыслей в голове, у меня слишком много дел
I spent two hundred thousand on Desto funeral, that's an estate
Я потратил двести тысяч на похороны Десто, это целое состояние
I don't know why they be mad at me 'cause I'm expressin' my ways
Я не знаю, почему они злятся на меня за то, что я выражаю себя
I don't know why I cry sometimes, maybe I'm blessed with no fate
Я не знаю, почему я иногда плачу, может быть, я благословлён без судьбы
I ain't had nothin' left in my crate, I ain't even know what to say
У меня ничего не осталось в ящике, я даже не знал, что сказать
But I always bounce back like orange rubber on that wood grain
Но я всегда возвращаюсь, как оранжевая резина на деревянной поверхности
And some people say I'm insane, the other ones say I'm lame (yeah)
И некоторые люди говорят, что я сумасшедший, другие говорят, что я отстой (да)
But the only thing I know, I'm always gon' remain the same
Но единственное, что я знаю, я всегда останусь прежним
Days come and go (days come and go)
Дни приходят и уходят (дни приходят и уходят)
But my love gon' stay
Но моя любовь останется
Stay on the road (stay on the road)
Останусь на пути (останусь на пути)
So my money straight (my money straight)
Чтобы мои деньги были в порядке (мои деньги в порядке)
Days come and go (days come and go)
Дни приходят и уходят (дни приходят и уходят)
But my love gon' stay
Но моя любовь останется
Stay on the road (stay on the road)
Останусь на пути (останусь на пути)
So my money straight (my money straight)
Чтобы мои деньги были в порядке (мои деньги в порядке)
Uh, oh, you 'bout that? Uh, uh, you 'bout that?
Эй, детка, ты серьёзно? Эй, эй, ты серьёзно?
Took them medications, uh, then reply back
Приняла лекарства, эй, а потом отвечай
Yeah, I know that you want me, girl, don't lie back
Да, я знаю, что ты хочешь меня, детка, не надо ломаться
I've been so stressed out, rub my hair while I lie back, yeah
Я был так напряжён, погладь мои волосы, пока я лежу, да





Writer(s): Donald E. Cannon, Symere Woods, Thomas Wesily Lumpkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.