Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Year (Practice)
Lichtjahr (Übung)
I
like
real
ratchet
- (keep
goin')
Ich
steh
auf
echte
Assi-Frauen
– (mach
weiter)
I
mean
real
ratchet
- (brr,
keep
goin')
Ich
meine,
richtige
Assi-Frauen
– (brr,
mach
weiter)
I
see
all
these
girls,
and
they're
lookin'
so
thick
(keep
goin')
Ich
sehe
all
diese
Mädels,
und
sie
sehen
so
geil
aus
(mach
weiter)
But
I
got
real
racks
to
get
(real
racks
to
get)
(I
ain't
worried
'bout
them)
Aber
ich
muss
echtes
Geld
verdienen
(echtes
Geld
verdienen)
(Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
sie)
Rick
Owen
match
the
bed,
yes,
I
sleep
in
designer
Rick
Owen
passt
zum
Bett,
ja,
ich
schlafe
in
Designer
Eatin'
my
cereal
with
ice-ice
diamonds,
so
when
I'm
eatin'
breakfast,
I'm
shinin'
(yeah)
Esse
meine
Cornflakes
mit
Eis-Eis-Diamanten,
also
wenn
ich
frühstücke,
glänze
ich
(yeah)
Tony
Hawk,
Lil
Uzi
be
grindin'
Tony
Hawk,
Lil
Uzi
ist
am
Grinden
Diamonds,
they
pissy
and
Issey
Raf
Simons
Diamanten,
sie
sind
pissig,
und
Issey
Raf
Simons
I'ma
be
litty,
I'll
wait
'til
I'm
50
Ich
werde
krass
sein,
ich
warte,
bis
ich
50
bin
No,
matter
fact,
60,
she
tryna
get
with
me
Nein,
eigentlich
60,
sie
versucht,
mit
mir
zusammenzukommen
She
suckin'
Daytona
Sie
lutscht
Daytona
And
every
time
that
she
go
- -,
it
feel
like
the
hemi
(feel
like
hemi)
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
- -,
fühlt
es
sich
an
wie
der
Hemi
(fühlt
sich
an
wie
Hemi)
At
the
least,
it's
a
burst,
I
don't
do
no
semi
Zumindest
ist
es
ein
Burst,
ich
mache
keine
Semi
Like,
"I
don't
think
a
purse
could
hold
all
these
new
bands"
(let's
go)
So
nach
dem
Motto:
"Ich
glaube
nicht,
dass
eine
Handtasche
all
diese
neuen
Scheine
fassen
könnte"
(los
geht's)
Like
racks
look
so
dumb
in
my
pants
Die
Scheine
sehen
so
dumm
aus
in
meiner
Hose
I
got
so
much
like
I
need
a
suitcase,
like
Ich
habe
so
viel,
dass
ich
einen
Koffer
brauche,
so
wie
I'm
the
type
of
- beat
my
case
and
the
m-
judge
never
saw
my
face
Ich
bin
der
Typ,
der
seinen
Fall
gewinnt
und
der
verdammte
Richter
hat
nie
mein
Gesicht
gesehen
Look
at
them
now
Schau
sie
dir
jetzt
an
Know
it's
some
- that
think
I'm
a
clown
Ich
weiß,
es
gibt
ein
paar
-,
die
denken,
ich
bin
ein
Clown
That's
cool,
this
money
can,
um,
get
you
down
Das
ist
cool,
dieses
Geld
kann
dich,
ähm,
runterbringen
-,
we
in
Philly
with
three
thousand
rounds
-,
wir
sind
in
Philly
mit
dreitausend
Schuss
Nobody
want
smoke,
we
got
beef
out
of
town
Niemand
will
Stress,
wir
haben
Streit
außerhalb
der
Stadt
- be
like,
"Why
you
always
out
of
town?"
- fragen:
"Warum
bist
du
immer
außerhalb
der
Stadt?"
Shi-,
I'm
on
the
jet
with
this
pound
Scheiße,
ich
bin
im
Jet
mit
diesem
Pfund
(Universe
slide
in
the
250,
listen
for
a
jet,
jet
feel
like
a
plane)
(Universe
gleitet
in
den
250,
hör
auf
ein
Jet,
Jet
fühlt
sich
an
wie
ein
Flugzeug)
Okay,
let's
talk
'bout
the
pape'
Okay,
lass
uns
über
das
Papier
reden
I
got
all
types
of
cake,
I
made
three
M's
off
eighths
Ich
habe
alle
Arten
von
Kuchen,
ich
habe
drei
Millionen
mit
Achteln
gemacht
Made
like
50
off
hit,
and
I'm
still
on
my
-,
and
I'm
rich,
no
debate
Habe
etwa
50
mit
einem
Hit
gemacht,
und
ich
bin
immer
noch
auf
meinem
-,
und
ich
bin
reich,
keine
Diskussion
Pardon
my
Wraith,
I
mean
this
is
a
spaceship
Entschuldige
meinen
Wraith,
ich
meine,
das
ist
ein
Raumschiff
My
girl
lookin'
good,
always
think
of
you
lesser
Mein
Mädchen
sieht
gut
aus,
ich
denke
immer,
du
bist
weniger
wert
In
my
bedroom
and
my
eyes'll
undress
her
In
meinem
Schlafzimmer,
und
meine
Augen
werden
sie
ausziehen
Her
head
on
the
dresser
like,
"Damn,
girl,
you're
sexy"
Ihr
Kopf
auf
der
Kommode,
so:
"Verdammt,
Mädchen,
du
bist
sexy"
Shout
out
my
Patek,
my
Patek
my
bestie
Shoutout
an
meine
Patek,
meine
Patek
ist
meine
Beste
Been
ballin'
so
long,
I
swear
I
need
an
ESPY
Ich
spiele
schon
so
lange,
ich
schwöre,
ich
brauche
einen
ESPY
Diamond
my
neck,
yeah,
that
- like
Wayne
Gretzky
Diamant
an
meinem
Hals,
ja,
das
- wie
Wayne
Gretzky
Now
he
got
the
switch,
but
he
used
to
watch
Jessie
Jetzt
hat
er
den
Dreh
raus,
aber
früher
hat
er
Jessie
geschaut
Disney
Channel,
that
- be
catchy
Disney
Channel,
das
- ist
eingängig
I'm
catchy
too,
but
I
watched
Ed,
Edd
and
Eddy
Ich
bin
auch
eingängig,
aber
ich
habe
Ed,
Edd
und
Eddy
geschaut
Need
to
stretch
all
these
fake--
- 'cause
they
fetty
Ich
muss
all
diese
Fake--
- dehnen,
weil
sie
fetty
sind
I
ain't
gon'
lie,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
(whoa)
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
(whoa)
Think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Denke,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
Think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Denke,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
don't
think
that
they
ready,
I
don't
think
that
they
ready
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
bereit
sind
I
got
the
fan
on
me
just
like
I'm
Jake
(huh?),
money
all
over
the
place
Ich
habe
den
Fan
bei
mir,
genau
wie
Jake
(huh?),
Geld
überall
Diamonds
cleansin'
your
face
just
like
up,
like
ovation
Diamanten
reinigen
dein
Gesicht,
einfach
so,
wie
Ovationen
No,
I
never
- your
-,
I'm
just
smashin'
her
face
Nein,
ich
habe
nie
- deine
-,
ich
zerschmettere
nur
ihr
Gesicht
I
got
glass
on
the
bezel,
got
glass
on
the
face
Ich
habe
Glas
auf
der
Lünette,
habe
Glas
auf
dem
Zifferblatt
But
it
came
like
this,
it's
a
factory
date
Aber
es
kam
so,
es
ist
ein
Fabrikdatum
These
- -,
they
soft
like
a
chafer
Diese
- -,
sie
sind
weich
wie
ein
Chafing
Dish
Irritatin'
that
-,
you're
so
aggravatin'
Das
nervt,
du
bist
so
ärgerlich
- you
thought,
that
I
lost?
- du
hast
gedacht,
dass
ich
verloren
habe?
I'm
swaggin',
I'm
awesome,
I'm
saucy,
my
brain,
I
lost
it
Ich
bin
am
Swaggen,
ich
bin
fantastisch,
ich
bin
frech,
mein
Gehirn,
ich
habe
es
verloren
Just
like
Randy,
put
my
arm
out,
I'm
awesome
Genau
wie
Randy,
strecke
ich
meinen
Arm
aus,
ich
bin
fantastisch
Put
a
hole
in
the
- like
a
dolphin
Ich
mache
ein
Loch
in
den
- wie
ein
Delfin
I
told
my
big
bro
we
ain't
takin'
losses
Ich
habe
meinem
großen
Bruder
gesagt,
wir
nehmen
keine
Verluste
hin
I
got
some
secret
money
in
the
coffin
Ich
habe
etwas
geheimes
Geld
im
Sarg
Smokin'
the
Candy
Shop,
it
got
me,
got
me
coughin'
Ich
rauche
den
Candy
Shop,
er
hat
mich,
hat
mich
zum
Husten
gebracht
-,
it's
so
hot
like
I
turned
on
defroster
-,
es
ist
so
heiß,
als
hätte
ich
die
Enteisung
eingeschaltet
I'm
fresh
off
the
nitrous,
ain't
mess
up
a
bit-it
Ich
bin
frisch
vom
Lachgas,
habe
kein
bisschen
vermasselt
How
you
say
that
I'm
soft
when
I'm
always
revealin'
you?
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
weich
bin,
wenn
ich
dich
immer
enthülle?
Got
16
-,
yeah,
guess
who's
the
villain
now?
Habe
16
-,
ja,
rate
mal,
wer
jetzt
der
Bösewicht
ist?
He
call
16
hos,
-,
I
guess
he
a
dunzo
Er
ruft
16
Schlampen
an,
-,
ich
schätze,
er
ist
ein
Idiot
Now
she
be
on
two
drums,
on
your
bongo
Jetzt
spielt
sie
auf
zwei
Trommeln,
auf
deinem
Bongo
Smoke
so
much,
I
don't
know
where
my
lungs
go
Ich
rauche
so
viel,
ich
weiß
nicht,
wo
meine
Lungen
sind
Stand
on
my
money,
I'm
tall
as
Mutombo
Ich
stehe
auf
meinem
Geld,
ich
bin
so
groß
wie
Mutombo
Come
to
my
block,
yeah,
it
look
like
a
gunshow
Komm
in
meinen
Block,
ja,
es
sieht
aus
wie
eine
Waffenmesse
Trap
out
apartments,
it's
only
a
front
door
Ich
verticke
aus
Apartments,
es
gibt
nur
eine
Eingangstür
Puttin'
on
for
my
block
'fore
I
could
leave,
fronto
Ich
gebe
alles
für
meinen
Block,
bevor
ich
gehen
kann,
Fronto
Put
my
arms
in
my
hoodie,
this
shit
look
like
a
puncho
Ich
stecke
meine
Arme
in
meinen
Hoodie,
das
Ding
sieht
aus
wie
ein
Poncho
If
I
stand
on
the
money,
then
I'm
tall
like
Huncho
Wenn
ich
auf
dem
Geld
stehe,
dann
bin
ich
so
groß
wie
Huncho
Look,
I
ain't
tryna
tussle,
end
of
discussion
Schau,
ich
will
mich
nicht
prügeln,
Ende
der
Diskussion
My
shooter
with
me
got
bodies
like
he
Russian
Mein
Schütze
bei
mir
hat
Leichen,
als
wäre
er
Russe
Fast
money,
slow
money,
I
don't
care,
I
ain't
rushin'
Schnelles
Geld,
langsames
Geld,
es
ist
mir
egal,
ich
habe
es
nicht
eilig
My
block
hot,
this
- like
an
oven
Mein
Block
ist
heiß,
das
- wie
ein
Ofen
This
sh-
like
an
oven,
this
-,
it
be
bustin'
Das
Scheißding
ist
wie
ein
Ofen,
dieses
-,
es
knallt
I
ain't
Hollywood,
do
some
- for
my
cousin
(yeah)
Ich
bin
nicht
Hollywood,
ich
mache
ein
paar
- für
meinen
Cousin
(yeah)
That's
what
I'm
'posed
to,
but
that
- wasn't
nothin'
Das
sollte
ich,
aber
das
- war
nichts
I
just
got
a
- hit
for
like
four
or
five
hundred
Ich
habe
gerade
einen
- Hit
für
etwa
vier-
oder
fünfhundert
bekommen
I
just
came
from
the
A
with
like
four
or
five
buttons
Ich
komme
gerade
aus
dem
A
mit
etwa
vier
oder
fünf
Knöpfen
(Eternal
Atake
2)
(Eternal
Atake
2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symere Woods, Brandon Veal, Kidus Adal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.