Lil Uzi Vert - Light Year (Practice) - traduction des paroles en allemand

Light Year (Practice) - Lil Uzi Verttraduction en allemand




Light Year (Practice)
Lichtjahr (Übung)
I like real ratchet - (keep goin')
Ich steh auf echte Assi-Frauen (mach weiter)
I mean real ratchet - (brr, keep goin')
Ich meine, richtige Assi-Frauen (brr, mach weiter)
I see all these girls, and they're lookin' so thick (keep goin')
Ich sehe all diese Mädels, und sie sehen so geil aus (mach weiter)
But I got real racks to get (real racks to get) (I ain't worried 'bout them)
Aber ich muss echtes Geld verdienen (echtes Geld verdienen) (Ich mach mir keine Sorgen um sie)
Rick Owen match the bed, yes, I sleep in designer
Rick Owen passt zum Bett, ja, ich schlafe in Designer
Eatin' my cereal with ice-ice diamonds, so when I'm eatin' breakfast, I'm shinin' (yeah)
Esse meine Cornflakes mit Eis-Eis-Diamanten, also wenn ich frühstücke, glänze ich (yeah)
Tony Hawk, Lil Uzi be grindin'
Tony Hawk, Lil Uzi ist am Grinden
Diamonds, they pissy and Issey Raf Simons
Diamanten, sie sind pissig, und Issey Raf Simons
I'ma be litty, I'll wait 'til I'm 50
Ich werde krass sein, ich warte, bis ich 50 bin
No, matter fact, 60, she tryna get with me
Nein, eigentlich 60, sie versucht, mit mir zusammenzukommen
She suckin' Daytona
Sie lutscht Daytona
And every time that she go - -, it feel like the hemi (feel like hemi)
Und jedes Mal, wenn sie - -, fühlt es sich an wie der Hemi (fühlt sich an wie Hemi)
At the least, it's a burst, I don't do no semi
Zumindest ist es ein Burst, ich mache keine Semi
Like, "I don't think a purse could hold all these new bands" (let's go)
So nach dem Motto: "Ich glaube nicht, dass eine Handtasche all diese neuen Scheine fassen könnte" (los geht's)
Like racks look so dumb in my pants
Die Scheine sehen so dumm aus in meiner Hose
I got so much like I need a suitcase, like
Ich habe so viel, dass ich einen Koffer brauche, so wie
I'm the type of - beat my case and the m- judge never saw my face
Ich bin der Typ, der seinen Fall gewinnt und der verdammte Richter hat nie mein Gesicht gesehen
Look at them now
Schau sie dir jetzt an
Know it's some - that think I'm a clown
Ich weiß, es gibt ein paar -, die denken, ich bin ein Clown
That's cool, this money can, um, get you down
Das ist cool, dieses Geld kann dich, ähm, runterbringen
-, we in Philly with three thousand rounds
-, wir sind in Philly mit dreitausend Schuss
Nobody want smoke, we got beef out of town
Niemand will Stress, wir haben Streit außerhalb der Stadt
- be like, "Why you always out of town?"
- fragen: "Warum bist du immer außerhalb der Stadt?"
Shi-, I'm on the jet with this pound
Scheiße, ich bin im Jet mit diesem Pfund
(Universe slide in the 250, listen for a jet, jet feel like a plane)
(Universe gleitet in den 250, hör auf ein Jet, Jet fühlt sich an wie ein Flugzeug)
(Let's go)
(Los geht's)
Okay, let's talk 'bout the pape'
Okay, lass uns über das Papier reden
I got all types of cake, I made three M's off eighths
Ich habe alle Arten von Kuchen, ich habe drei Millionen mit Achteln gemacht
Made like 50 off hit, and I'm still on my -, and I'm rich, no debate
Habe etwa 50 mit einem Hit gemacht, und ich bin immer noch auf meinem -, und ich bin reich, keine Diskussion
Pardon my Wraith, I mean this is a spaceship
Entschuldige meinen Wraith, ich meine, das ist ein Raumschiff
My girl lookin' good, always think of you lesser
Mein Mädchen sieht gut aus, ich denke immer, du bist weniger wert
In my bedroom and my eyes'll undress her
In meinem Schlafzimmer, und meine Augen werden sie ausziehen
Her head on the dresser like, "Damn, girl, you're sexy"
Ihr Kopf auf der Kommode, so: "Verdammt, Mädchen, du bist sexy"
Shout out my Patek, my Patek my bestie
Shoutout an meine Patek, meine Patek ist meine Beste
Been ballin' so long, I swear I need an ESPY
Ich spiele schon so lange, ich schwöre, ich brauche einen ESPY
Diamond my neck, yeah, that - like Wayne Gretzky
Diamant an meinem Hals, ja, das - wie Wayne Gretzky
Now he got the switch, but he used to watch Jessie
Jetzt hat er den Dreh raus, aber früher hat er Jessie geschaut
Disney Channel, that - be catchy
Disney Channel, das - ist eingängig
I'm catchy too, but I watched Ed, Edd and Eddy
Ich bin auch eingängig, aber ich habe Ed, Edd und Eddy geschaut
Need to stretch all these fake-- - 'cause they fetty
Ich muss all diese Fake-- - dehnen, weil sie fetty sind
I ain't gon' lie, I don't think that they ready
Ich werde nicht lügen, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready (whoa)
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind (whoa)
Think that they ready, I don't think that they ready
Denke, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
Think that they ready, I don't think that they ready
Denke, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Ich glaube nicht, dass sie bereit sind, ich glaube nicht, dass sie bereit sind
I got the fan on me just like I'm Jake (huh?), money all over the place
Ich habe den Fan bei mir, genau wie Jake (huh?), Geld überall
Diamonds cleansin' your face just like up, like ovation
Diamanten reinigen dein Gesicht, einfach so, wie Ovationen
No, I never - your -, I'm just smashin' her face
Nein, ich habe nie - deine -, ich zerschmettere nur ihr Gesicht
I got glass on the bezel, got glass on the face
Ich habe Glas auf der Lünette, habe Glas auf dem Zifferblatt
But it came like this, it's a factory date
Aber es kam so, es ist ein Fabrikdatum
These - -, they soft like a chafer
Diese - -, sie sind weich wie ein Chafing Dish
Irritatin' that -, you're so aggravatin'
Das nervt, du bist so ärgerlich
- you thought, that I lost?
- du hast gedacht, dass ich verloren habe?
I'm swaggin', I'm awesome, I'm saucy, my brain, I lost it
Ich bin am Swaggen, ich bin fantastisch, ich bin frech, mein Gehirn, ich habe es verloren
Just like Randy, put my arm out, I'm awesome
Genau wie Randy, strecke ich meinen Arm aus, ich bin fantastisch
Put a hole in the - like a dolphin
Ich mache ein Loch in den - wie ein Delfin
I told my big bro we ain't takin' losses
Ich habe meinem großen Bruder gesagt, wir nehmen keine Verluste hin
I got some secret money in the coffin
Ich habe etwas geheimes Geld im Sarg
Smokin' the Candy Shop, it got me, got me coughin'
Ich rauche den Candy Shop, er hat mich, hat mich zum Husten gebracht
-, it's so hot like I turned on defroster
-, es ist so heiß, als hätte ich die Enteisung eingeschaltet
I'm fresh off the nitrous, ain't mess up a bit-it
Ich bin frisch vom Lachgas, habe kein bisschen vermasselt
How you say that I'm soft when I'm always revealin' you?
Wie kannst du sagen, dass ich weich bin, wenn ich dich immer enthülle?
Got 16 -, yeah, guess who's the villain now?
Habe 16 -, ja, rate mal, wer jetzt der Bösewicht ist?
He call 16 hos, -, I guess he a dunzo
Er ruft 16 Schlampen an, -, ich schätze, er ist ein Idiot
Now she be on two drums, on your bongo
Jetzt spielt sie auf zwei Trommeln, auf deinem Bongo
Smoke so much, I don't know where my lungs go
Ich rauche so viel, ich weiß nicht, wo meine Lungen sind
Stand on my money, I'm tall as Mutombo
Ich stehe auf meinem Geld, ich bin so groß wie Mutombo
Come to my block, yeah, it look like a gunshow
Komm in meinen Block, ja, es sieht aus wie eine Waffenmesse
Trap out apartments, it's only a front door
Ich verticke aus Apartments, es gibt nur eine Eingangstür
Puttin' on for my block 'fore I could leave, fronto
Ich gebe alles für meinen Block, bevor ich gehen kann, Fronto
Put my arms in my hoodie, this shit look like a puncho
Ich stecke meine Arme in meinen Hoodie, das Ding sieht aus wie ein Poncho
If I stand on the money, then I'm tall like Huncho
Wenn ich auf dem Geld stehe, dann bin ich so groß wie Huncho
Look, I ain't tryna tussle, end of discussion
Schau, ich will mich nicht prügeln, Ende der Diskussion
My shooter with me got bodies like he Russian
Mein Schütze bei mir hat Leichen, als wäre er Russe
Fast money, slow money, I don't care, I ain't rushin'
Schnelles Geld, langsames Geld, es ist mir egal, ich habe es nicht eilig
My block hot, this - like an oven
Mein Block ist heiß, das - wie ein Ofen
This sh- like an oven, this -, it be bustin'
Das Scheißding ist wie ein Ofen, dieses -, es knallt
I ain't Hollywood, do some - for my cousin (yeah)
Ich bin nicht Hollywood, ich mache ein paar - für meinen Cousin (yeah)
That's what I'm 'posed to, but that - wasn't nothin'
Das sollte ich, aber das - war nichts
I just got a - hit for like four or five hundred
Ich habe gerade einen - Hit für etwa vier- oder fünfhundert bekommen
I just came from the A with like four or five buttons
Ich komme gerade aus dem A mit etwa vier oder fünf Knöpfen
(Eternal Atake 2)
(Eternal Atake 2)





Writer(s): Symere Woods, Brandon Veal, Kidus Adal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.