Lil Uzi Vert - Light Year (Practice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Uzi Vert - Light Year (Practice)




Light Year (Practice)
Световой год (Практика)
I like real ratchet - (keep goin')
Мне нравится настоящая бесшабашность - (продолжай)
I mean real ratchet - (brr, keep goin')
Я имею в виду настоящую бесшабашность - (брр, продолжай)
I see all these girls, and they're lookin' so thick (keep goin')
Я вижу всех этих девушек, и они выглядят такими соблазнительными (продолжай)
But I got real racks to get (real racks to get) (I ain't worried 'bout them)
Но мне нужно заработать настоящие пачки (настоящие пачки) (Меня они не волнуют)
Rick Owen match the bed, yes, I sleep in designer
Rick Owens сочетается с кроватью, да, я сплю в дизайнерском
Eatin' my cereal with ice-ice diamonds, so when I'm eatin' breakfast, I'm shinin' (yeah)
Ем свои хлопья с бриллиантами, так что, когда я завтракаю, я сияю (да)
Tony Hawk, Lil Uzi be grindin'
Тони Хоук, Лил Узи всё время трудится
Diamonds, they pissy and Issey Raf Simons
Бриллианты, они блестят, и Issey Miyake, Raf Simons
I'ma be litty, I'll wait 'til I'm 50
Я буду зажигать, подожду, пока мне не стукнет 50
No, matter fact, 60, she tryna get with me
Нет, точнее, 60, она пытается быть со мной
She suckin' Daytona
Она ласкает Daytona
And every time that she go - -, it feel like the hemi (feel like hemi)
И каждый раз, когда она это делает, это похоже на Хеми (похоже на Хеми)
At the least, it's a burst, I don't do no semi
По крайней мере, это взрыв, я не занимаюсь полумерами
Like, "I don't think a purse could hold all these new bands" (let's go)
Типа: "Не думаю, что в сумочку поместятся все эти новые купюры" (поехали)
Like racks look so dumb in my pants
Типа, пачки денег так глупо смотрятся в моих штанах
I got so much like I need a suitcase, like
У меня их так много, что мне нужен чемодан, типа
I'm the type of - beat my case and the m- judge never saw my face
Я из тех, кто выиграл свое дело, и этот грёбаный судья никогда не видел моего лица
Look at them now
Посмотри на них сейчас
Know it's some - that think I'm a clown
Знаю, есть некоторые ублюдки, которые думают, что я клоун
That's cool, this money can, um, get you down
Это круто, эти деньги могут, хм, сбить тебя с ног
-, we in Philly with three thousand rounds
Чёрт, мы в Филли с тремя тысячами патронов
Nobody want smoke, we got beef out of town
Никто не хочет проблем, мы разрулили конфликт за городом
- be like, "Why you always out of town?"
Сучки такие: "Почему ты всегда за городом?"
Shi-, I'm on the jet with this pound
Чёрт, я в самолёте с этим фунтом
(Universe slide in the 250, listen for a jet, jet feel like a plane)
(Вселенная скользит в 250, слушай звук реактивного двигателя, реактивный самолёт ощущается как самолёт)
(Let's go)
(Поехали)
Okay, let's talk 'bout the pape'
Хорошо, давай поговорим о бабле
I got all types of cake, I made three M's off eighths
У меня все виды денег, я заработал три миллиона на восьмушках
Made like 50 off hit, and I'm still on my -, and I'm rich, no debate
Заработал около 50 на хите, и я все еще на своём дерьме, и я богат, без споров
Pardon my Wraith, I mean this is a spaceship
Извини мой Wraith, я имею в виду, это космический корабль
My girl lookin' good, always think of you lesser
Моя девушка хорошо выглядит, всегда думай о себе хуже
In my bedroom and my eyes'll undress her
В моей спальне мои глаза разденут её
Her head on the dresser like, "Damn, girl, you're sexy"
Её голова на комоде, типа: "Чёрт, детка, ты сексуальна"
Shout out my Patek, my Patek my bestie
Респект моим Patek, мои Patek - мой лучший друг
Been ballin' so long, I swear I need an ESPY
Так давно играю в высшей лиге, клянусь, мне нужна награда ESPY
Diamond my neck, yeah, that - like Wayne Gretzky
Бриллиант на моей шее, да, эта штука как у Уэйна Гретцки
Now he got the switch, but he used to watch Jessie
Теперь у него есть переключатель, но раньше он смотрел "Джесси"
Disney Channel, that - be catchy
Disney Channel, эта хрень цепляет
I'm catchy too, but I watched Ed, Edd and Eddy
Я тоже цепляющий, но я смотрел "Эд, Эдд и Эдди"
Need to stretch all these fake-- - 'cause they fetty
Нужно растянуть всех этих фальшивых ублюдков, потому что они ненастоящие
I ain't gon' lie, I don't think that they ready
Не буду врать, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready (whoa)
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы (вау)
Think that they ready, I don't think that they ready
Думают, что готовы, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы
Think that they ready, I don't think that they ready
Думают, что готовы, не думаю, что они готовы
I don't think that they ready, I don't think that they ready
Не думаю, что они готовы, не думаю, что они готовы
I got the fan on me just like I'm Jake (huh?), money all over the place
На мне вентилятор, как будто я Джейк (а?), деньги повсюду
Diamonds cleansin' your face just like up, like ovation
Бриллианты очищают твое лицо, как овации
No, I never - your -, I'm just smashin' her face
Нет, я никогда не бью твоё лицо, я просто размазываю его
I got glass on the bezel, got glass on the face
У меня стекло на безеле, стекло на циферблате
But it came like this, it's a factory date
Но так и было задумано, это заводская дата
These - -, they soft like a chafer
Эти сучки мягкие, как чехол
Irritatin' that -, you're so aggravatin'
Раздражаешь, сучка, ты такая раздражающая
- you thought, that I lost?
Ты что, думала, что я пропал?
I'm swaggin', I'm awesome, I'm saucy, my brain, I lost it
Я стильный, я потрясающий, я дерзкий, свой мозг я потерял
Just like Randy, put my arm out, I'm awesome
Как Рэнди, выставил руку, я потрясающий
Put a hole in the - like a dolphin
Проделал дыру в сучке, как дельфин
I told my big bro we ain't takin' losses
Я сказал своему старшему брату, что мы не будем терпеть поражения
I got some secret money in the coffin
У меня есть секретные деньги в гробу
Smokin' the Candy Shop, it got me, got me coughin'
Курение "Конфетного магазина" заставляет меня кашлять
-, it's so hot like I turned on defroster
Сучка, так жарко, как будто я включил обогрев
I'm fresh off the nitrous, ain't mess up a bit-it
Я только что принял закись азота, ни капельки не облажался
How you say that I'm soft when I'm always revealin' you?
Как ты можешь говорить, что я мягкий, когда я всегда раскрываю тебя?
Got 16 -, yeah, guess who's the villain now?
У меня 16 сучек, да, угадай, кто теперь злодей?
He call 16 hos, -, I guess he a dunzo
Он назвал 16 шлюх, чёрт, думаю, ему конец
Now she be on two drums, on your bongo
Теперь она играет на двух барабанах, на твоём бонго
Smoke so much, I don't know where my lungs go
Так много курю, что не знаю, куда деваются мои лёгкие
Stand on my money, I'm tall as Mutombo
Стою на своих деньгах, я высокий, как Мутомбо
Come to my block, yeah, it look like a gunshow
Приходи в мой район, да, он выглядит как оружейная выставка
Trap out apartments, it's only a front door
Торгуем из квартир, это всего лишь входная дверь
Puttin' on for my block 'fore I could leave, fronto
Выступаю за свой район, прежде чем смогу уйти, фронто
Put my arms in my hoodie, this shit look like a puncho
Засунул руки в толстовку, эта хрень похожа на пончо
If I stand on the money, then I'm tall like Huncho
Если я встану на деньги, то буду высоким, как Ханчо
Look, I ain't tryna tussle, end of discussion
Слушай, я не пытаюсь драться, конец дискуссии
My shooter with me got bodies like he Russian
Мой стрелок со мной, у него трупов, как будто он русский
Fast money, slow money, I don't care, I ain't rushin'
Быстрые деньги, медленные деньги, мне всё равно, я не тороплюсь
My block hot, this - like an oven
Мой район горячий, эта хрень как духовка
This sh- like an oven, this -, it be bustin'
Эта хрень как духовка, эта хрень взрывается
I ain't Hollywood, do some - for my cousin (yeah)
Я не голливудская звезда, сделаю кое-что для своего кузена (да)
That's what I'm 'posed to, but that - wasn't nothin'
Это то, что я должен был сделать, но эта хрень ничего не значила
I just got a - hit for like four or five hundred
Я только что получил хит за четыреста или пятьсот
I just came from the A with like four or five buttons
Я только что приехал из Атланты с четырьмя или пятью кнопками
(Eternal Atake 2)
(Eternal Atake 2)





Writer(s): Symere Woods, Brandon Veal, Kidus Adal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.