Paroles et traduction Future - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
off-topic,
I
start
Я
отвлекся,
начал
Talkin′
about
the
drugs
and
all
of
the
profit
and
(Yeah,
DY
Krazy)
Говорить
о
наркотиках,
всей
прибыли
(Да,
DY
Krazy)
Talkin'
about
the
shit
I
learned,
Говорить
о
том,
чему
я
научился,
The
streets,
they
gave
me
knowledge
(Yeah)
Улицы
дали
мне
знания
(Да)
See,
I
saw
a
nigga
get
killed
back
when
I
was
a
toddler,
yeah
Видишь
ли,
я
видел,
как
убили
парня,
когда
я
был
еще
малышом,
да
So
how
I′m
'posed
to
love,
girl?
Now
how
I'm
′posed
to
fear?
Yeah
Так
как
мне
полюбить,
детка?
Как
мне
бояться?
Да
I
talk
to
bitches
even
when
you
right
here
Я
говорю
с
другими,
даже
когда
ты
рядом
I
text
′em
in
the
room
when
we
layin'
right
next
to
each
other
Я
пишу
им,
когда
мы
лежим
рядом
друг
с
другом
I
try
my
best
just
to
hug
her
with
my
fingers
crossed
Я
изо
всех
сил
стараюсь
обнять
тебя,
скрестив
пальцы
′Cause
I
know
deep
down
inside,
I
am
really
doing
wrong
(Yeah),
yeah
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
поступаю
неправильно
(Да),
да
And
you
know
me,
I'ma
just
charge
it
to
the
game
И
ты
знаешь
меня,
я
просто
спишу
это
на
игру
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
I
was
′posed
to
love
you
until
the
sun
was
done
Я
должен
был
любить
тебя,
пока
не
сядет
солнце
Said
I
changed
when
the
money
start
comin'
Сказала,
что
я
изменился,
когда
начали
приходить
деньги
How
the
fuck
you
think
I
wasn′t
gon'
Как,
блин,
ты
думала,
что
я
не
Catch
on
to
all
that
game
you
was
runnin'?
Просеку
всю
эту
игру,
которую
ты
вела?
See
the
mula,
it
got
longer,
but
my
mind,
it
got
wider
Видишь,
бабла
стало
больше,
но
мой
разум
стал
шире
That′s
why
you
ain′t
want
me
to
wear
no
condom
Вот
почему
ты
не
хотела,
чтобы
я
надевал
презерватив
Now
tell
me
what's
that
about?
Теперь
скажи
мне,
что
это
значит?
Why
you
tellin′
niggas
about
my
stash
spot?
Зачем
ты
рассказываешь
парням
о
моей
заначке?
She
lucky
I
ain't
kill
her,
could′ve
gave
her
an
ass-shot
Ей
повезло,
что
я
ее
не
убил,
мог
бы
прострелить
ей
задницу
See,
I'm
not
worried
about
them
niggas,
Видишь
ли,
я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях,
′Cause
I
got
boys
that's
gon'
crash
out
Потому
что
у
меня
есть
ребята,
которые
устроят
разнос
See,
drive
up
on
your
block,
Видишь
ли,
подъедут
к
твоему
кварталу,
Do
the
drive-by,
and
then
smash
out
(Skrrt)
Устроят
драйв-бай,
а
потом
смотаются
(Скррт)
Whip
it
up
in
the
kitchen,
no
potatoes,
got
mash
out
Замешают
все
на
кухне,
без
картошки,
все
разлетятся
Man,
you
see
I
don′t
care
about
love
Чувак,
видишь,
мне
плевать
на
любовь
I
got
off-topic,
I
start
Я
отвлекся,
начал
Talkin′
about
the
drugs
and
all
of
the
profit
and
(Yeah)
Говорить
о
наркотиках,
всей
прибыли
(Да)
Talkin'
about
the
shit
I
learned,
Говорить
о
том,
чему
я
научился,
The
streets,
they
gave
me
knowledge
(Yeah)
Улицы
дали
мне
знания
(Да)
See,
I
saw
a
nigga
get
killed
back
when
I
was
a
toddler,
yeah
Видишь
ли,
я
видел,
как
убили
парня,
когда
я
был
еще
малышом,
да
So
how
I′m
'posed
to
love,
girl?
Now
how
I′m
'posed
to
fear?
Yeah
Так
как
мне
полюбить,
детка?
Как
мне
бояться?
Да
I
talk
to
bitches
even
when
you
right
here
Я
говорю
с
другими,
даже
когда
ты
рядом
I
text
′em
in
the
room
when
we
layin'
right
next
to
each
other
Я
пишу
им,
когда
мы
лежим
рядом
друг
с
другом
I
try
my
best
just
to
hug
her
with
my
fingers
crossed
Я
изо
всех
сил
стараюсь
обнять
тебя,
скрестив
пальцы
'Cause
I
know
deep
down
inside,
I
am
really
doing
wrong
(Yeah),
yeah
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
поступаю
неправильно
(Да),
да
I
done
fucked
all
her
friends,
all
her
enemies
too
Я
переспал
со
всеми
твоими
подругами,
и
с
твоими
врагами
тоже
I
think
her
mama
even
feelin′
me
too
Кажется,
твоя
мама
тоже
запала
на
меня
You
got
a
million
excuse
У
тебя
миллион
отговорок
When
you
broke,
Когда
ты
на
мели,
I
just
brought
me
a
Richard
Mille
and
this
shit
cost
a
deuce,
yeah
Я
только
что
купил
себе
Richard
Mille,
и
эти
часы
стоят
пару
миллионов,
да
Summertime,
top
off
Лето,
крыша
опущена
But
my
seats,
they
all
made
of
goose
Но
мои
сиденья
сделаны
из
гусиного
пуха
I′m
not
embarrassed,
she
sucked
my
dick
and
I
did
not
feel
a
tooth
Мне
не
стыдно,
она
сосала
мой
член,
и
я
не
почувствовал
ни
одного
зуба
I
got
a
lot
to
lose,
but
I
lost
all
my
moods
(Yeah)
Мне
есть
что
терять,
но
я
потерял
все
свои
чувства
(Да)
Ever
since
she
fucked
that
nigga
that's
older
than
Snoop
С
тех
пор,
как
она
переспала
с
тем
парнем,
который
старше
Снупа
But
I
can′t
blame
her
because
Но
я
не
могу
винить
ее,
потому
что
Baby
girl
had
to
get
her
bills
paid
Детка
должна
была
оплатить
свои
счета
They
was
up
and
I
got
my
meals
late
У
них
все
было
хорошо,
а
я
получал
свою
еду
с
опозданием
Don't
give
a
fuck,
nigga,
I
still
feel
great
Мне
плевать,
чувак,
я
все
еще
чувствую
себя
прекрасно
I
still
feel
weight
Я
все
еще
чувствую
вес
Man,
I′m
touchin'
on
your
hand
and
you
still
don′t
feel
me
Чувак,
я
касаюсь
твоей
руки,
и
ты
все
еще
не
чувствуешь
меня
It's
just
a
lullaby,
yeah
Это
просто
колыбельная,
да
Sometimes
you
just
gotta
say
bye
Иногда
нужно
просто
сказать
"прощай"
(I
don't
wanna
die
young,
I
don′t
wanna
die
young),
yeah
(Я
не
хочу
умереть
молодым,
я
не
хочу
умереть
молодым),
да
(Put
me
on
my
side)
(Положи
меня
на
бок)
Picture
me,
broke
as
shit
(What?)
Представь
меня,
нищим
(Что?)
Not
gettin′
money,
shit,
I'd
probably
be
hittin′
licks
(Yeah)
Не
получающим
деньги,
черт,
я
бы,
наверное,
грабил
(Да)
Probably
be
flippin'
bricks
(Yeah)
Наверное,
торговал
бы
наркотой
(Да)
Probably
be
pimpin′
chicks
(Yeah)
Наверное,
сутенерствовал
бы
(Да)
I
don't
know,
nigga,
I′d
probably
be
a
hitter
or
somethin'
Я
не
знаю,
чувак,
я
бы,
наверное,
был
киллером
или
кем-то
вроде
того
We
kill
niggas
for
like
fifty
G's
(Flex)
Мы
убиваем
парней
за
пятьдесят
штук
(Выпендриваюсь)
I
got
that
nigga
hit
for
a
ten-piece
(Yeah)
Я
заказал
того
парня
за
десятку
(Да)
They
shot
that
nigga
broad
day,
he
was
boxed
in
Они
застрелили
того
парня
средь
бела
дня,
он
был
в
ловушке
See,
in
Philadelphia,
you
know
I′m
really
locked
in
Видишь
ли,
в
Филадельфии,
ты
знаешь,
я
действительно
на
крючке
Now
that
boy
got
a
shit-bag
on
Suboxone
Теперь
у
этого
парня
мешок
с
дерьмом
на
Субоксоне
Shit,
man,
we
kill
for
fun
Черт,
чувак,
мы
убиваем
ради
забавы
Got
a
problem
with
him?
У
тебя
с
ним
проблемы?
Then
it′s
problem
with
me,
'cause
ain′t
no
one-on-one
Тогда
это
проблемы
и
у
меня,
потому
что
один
на
один
не
бывает
That's
how
I
ride
for
my
gang,
that′s
how
I
ride
for
my
dawgs
Вот
как
я
заступаюсь
за
свою
банду,
вот
как
я
заступаюсь
за
своих
корешей
'Cause
nine
outta
ten
these
bitches,
they
be
frauds
(Yeah)
Потому
что
девять
из
десяти
этих
сучек
- мошенницы
(Да)
Yeah,
whatever,
I
jumped
off
the
porch
late
(So?)
Да,
неважно,
я
поздно
спрыгнул
с
крыльца
(Ну
и?)
If
you
put
your
hands
on
me,
you
gon′
get
your
day
Если
ты
поднимешь
на
меня
руку,
ты
получишь
свое
See,
my
bitch,
she
think
I'm
havin'
fun,
I′m
just
cheatin′
Видишь
ли,
моя
сучка
думает,
что
я
развлекаюсь,
я
просто
изменяю
But
I'm
just
gon′
stack
my
money
and
I'ma
attend
every
meetin′,
uh
Но
я
просто
собираюсь
копить
свои
деньги,
и
я
буду
посещать
каждую
встречу,
а
I
ain't
worried
′bout
love,
man,
I
love
the
drug
Меня
не
волнует
любовь,
чувак,
я
люблю
наркотики
Drug
is
the
money,
stack
it
up
and
take
care
of
my
family
Наркотики
- это
деньги,
накопи
их
и
позаботься
о
моей
семье
I
remember
I
used
to
stack
my
money
just
to
cop
Xannies
Я
помню,
как
копил
деньги,
чтобы
купить
ксанакс
Now
I
got
bitches
from
overseas
takin'
off
they
panties
Теперь
у
меня
есть
сучки
из-за
океана,
снимающие
свои
трусики
See,
I'm
a
Leo
like
a
lion
but
my
life
is
oh
so
dandy
Видишь
ли,
я
Лев,
как
лев,
но
моя
жизнь
чертовски
прекрасна
I
walk
around
five
hundred,
nigga,
don′t
try
jam
me
(Fresh)
Я
хожу
с
пятьюстами
баксами,
чувак,
не
пытайся
меня
зажать
(Свежак)
They′ll
pull
the
white
sheet
off
of
you
like
you
a
piece
of
candy
Они
снимут
с
тебя
белую
простыню,
как
будто
ты
конфета
I'm
so
high,
man,
I
swear
I′m
never
landin',
I′m
gone,
yeah
Я
так
накурен,
чувак,
клянусь,
я
никогда
не
приземлюсь,
я
ушел,
да
And
it's
just
crazy
how
И
это
просто
безумие,
как
The
whole
time
niggas
be
plottin′
on
you
(Goodbye,
world)
Все
это
время
парни
строят
против
тебя
козни
(Прощай,
мир)
These
bitches
be
plottin'
on
you
(I'm
going
to
Pluto)
Эти
сучки
строят
против
тебя
козни
(Я
лечу
на
Плутон)
All
you
got
is
you
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
у
тебя
есть
только
ты
сам
You
came
in
this
world
by
yourself,
you
gotta
go
out
that
way
Ты
пришел
в
этот
мир
один,
тебе
придется
уйти
так
же
It′s
just
a
lullaby
Это
просто
колыбельная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symere Woods, Dwan Lecurtis Jaquan Avery, Robert John Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.