Paroles et traduction Future - Lullaby
I
got
off-topic,
I
start
Я
отклонился
от
темы,
я
начинаю
...
Talkin′
about
the
drugs
and
all
of
the
profit
and
(Yeah,
DY
Krazy)
Я
говорю
о
наркотиках,
обо
всей
этой
прибыли
и
(да,
ди
Крейзи)
Talkin'
about
the
shit
I
learned,
Говоря
о
том
дерьме,
которому
я
научился,
The
streets,
they
gave
me
knowledge
(Yeah)
Улицы,
они
дали
мне
знания
(да).
See,
I
saw
a
nigga
get
killed
back
when
I
was
a
toddler,
yeah
Видишь
ли,
я
видел,
как
убили
ниггера,
когда
был
ребенком,
да
So
how
I′m
'posed
to
love,
girl?
Now
how
I'm
′posed
to
fear?
Yeah
Так
как
же
я
должен
любить,
девочка?
теперь
как
же
я
должен
бояться?
да
I
talk
to
bitches
even
when
you
right
here
Я
разговариваю
с
сучками
даже
когда
ты
рядом
I
text
′em
in
the
room
when
we
layin'
right
next
to
each
other
Я
пишу
им
в
комнате,
когда
мы
лежим
рядом
друг
с
другом.
I
try
my
best
just
to
hug
her
with
my
fingers
crossed
Я
изо
всех
сил
стараюсь
обнять
ее,
скрестив
пальцы.
′Cause
I
know
deep
down
inside,
I
am
really
doing
wrong
(Yeah),
yeah
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
действительно
поступаю
неправильно
(Да),
да
And
you
know
me,
I'ma
just
charge
it
to
the
game
И
ты
меня
знаешь,
я
просто
возьму
его
в
игру.
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один.
I
was
′posed
to
love
you
until
the
sun
was
done
Я
был
создан,
чтобы
любить
тебя,
пока
солнце
не
погаснет.
Said
I
changed
when
the
money
start
comin'
Я
сказал,
что
изменился,
когда
начали
приходить
деньги.
How
the
fuck
you
think
I
wasn′t
gon'
Как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
не
собирался?
Catch
on
to
all
that
game
you
was
runnin'?
Уловить
всю
ту
игру,
в
которую
ты
играл?
See
the
mula,
it
got
longer,
but
my
mind,
it
got
wider
Видишь
мула,
она
стала
длиннее,
но
мой
разум
стал
шире.
That′s
why
you
ain′t
want
me
to
wear
no
condom
Вот
почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
носил
презерватив.
Now
tell
me
what's
that
about?
А
теперь
скажи
мне,
в
чем
дело?
Why
you
tellin′
niggas
about
my
stash
spot?
Зачем
ты
рассказываешь
ниггерам
о
моем
тайнике?
She
lucky
I
ain't
kill
her,
could′ve
gave
her
an
ass-shot
Ей
повезло,
что
я
не
убил
ее,
я
мог
бы
дать
ей
пулю
в
зад.
See,
I'm
not
worried
about
them
niggas,
Видишь
ли,
я
не
волнуюсь
за
этих
ниггеров.
′Cause
I
got
boys
that's
gon'
crash
out
Потому
что
у
меня
есть
парни,
которые
скоро
разобьются.
See,
drive
up
on
your
block,
Смотри,
подъезжай
к
своему
кварталу.
Do
the
drive-by,
and
then
smash
out
(Skrrt)
Сделай
обход,
а
потом
разбейся
вдребезги
(Скррт).
Whip
it
up
in
the
kitchen,
no
potatoes,
got
mash
out
Взбей
его
на
кухне,
картошки
нет,
получилось
пюре.
Man,
you
see
I
don′t
care
about
love
Видишь
ли,
мне
плевать
на
любовь.
I
got
off-topic,
I
start
Я
отклонился
от
темы,
я
начинаю
...
Talkin′
about
the
drugs
and
all
of
the
profit
and
(Yeah)
Я
говорю
о
наркотиках,
обо
всей
этой
прибыли
и
(да)
...
Talkin'
about
the
shit
I
learned,
Говоря
о
том
дерьме,
которому
я
научился,
The
streets,
they
gave
me
knowledge
(Yeah)
Улицы,
они
дали
мне
знания
(да).
See,
I
saw
a
nigga
get
killed
back
when
I
was
a
toddler,
yeah
Видишь
ли,
я
видел,
как
убили
ниггера,
когда
был
ребенком,
да
So
how
I′m
'posed
to
love,
girl?
Now
how
I′m
'posed
to
fear?
Yeah
Так
как
же
я
позирую
для
любви,
девочка?
теперь
как
же
я
позирую
для
страха?
да
I
talk
to
bitches
even
when
you
right
here
Я
разговариваю
с
сучками
даже
когда
ты
рядом
I
text
′em
in
the
room
when
we
layin'
right
next
to
each
other
Я
пишу
им
в
комнате,
когда
мы
лежим
рядом
друг
с
другом.
I
try
my
best
just
to
hug
her
with
my
fingers
crossed
Я
изо
всех
сил
стараюсь
обнять
ее,
скрестив
пальцы.
'Cause
I
know
deep
down
inside,
I
am
really
doing
wrong
(Yeah),
yeah
Потому
что
в
глубине
души
я
знаю,
что
действительно
поступаю
неправильно
(Да),
да
I
done
fucked
all
her
friends,
all
her
enemies
too
Я
переспал
со
всеми
ее
друзьями,
со
всеми
ее
врагами
тоже.
I
think
her
mama
even
feelin′
me
too
Думаю,
ее
мама
тоже
меня
чувствует.
You
got
a
million
excuse
У
тебя
есть
миллион
оправданий.
When
you
broke,
Когда
ты
сломался,
I
just
brought
me
a
Richard
Mille
and
this
shit
cost
a
deuce,
yeah
Я
только
что
принес
себе
"Ришар
Милль",
и
это
дерьмо
стоит
двойку,
да
Summertime,
top
off
Летняя
пора,
верхушка
откинута.
But
my
seats,
they
all
made
of
goose
Но
мои
сиденья,
они
все
сделаны
из
гуся.
I′m
not
embarrassed,
she
sucked
my
dick
and
I
did
not
feel
a
tooth
Мне
не
стыдно,
она
сосала
мой
член,
и
я
не
чувствовал
зуба.
I
got
a
lot
to
lose,
but
I
lost
all
my
moods
(Yeah)
Мне
есть
что
терять,
но
я
потерял
все
свое
настроение
(да).
Ever
since
she
fucked
that
nigga
that's
older
than
Snoop
С
тех
пор
как
она
трахнула
того
ниггера
который
старше
Снупа
But
I
can′t
blame
her
because
Но
я
не
могу
винить
ее,
потому
что
...
Baby
girl
had
to
get
her
bills
paid
Малышке
пришлось
оплачивать
счета.
They
was
up
and
I
got
my
meals
late
Они
были
на
ногах,
и
я
ел
поздно.
Don't
give
a
fuck,
nigga,
I
still
feel
great
Мне
наплевать,
ниггер,
я
все
еще
чувствую
себя
великолепно
I
still
feel
weight
Я
все
еще
чувствую
тяжесть.
Man,
I′m
touchin'
on
your
hand
and
you
still
don′t
feel
me
Чувак,
я
касаюсь
твоей
руки,
а
ты
все
еще
не
чувствуешь
меня.
It's
just
a
lullaby,
yeah
Это
просто
колыбельная,
да
Sometimes
you
just
gotta
say
bye
Иногда
тебе
просто
нужно
попрощаться
(I
don't
wanna
die
young,
I
don′t
wanna
die
young),
yeah
(Я
не
хочу
умирать
молодым,
я
не
хочу
умирать
молодым),
да
(Put
me
on
my
side)
(Положи
меня
на
бок)
Picture
me,
broke
as
shit
(What?)
Представь
меня,
разоренного
в
пух
и
прах
(что?)
Not
gettin′
money,
shit,
I'd
probably
be
hittin′
licks
(Yeah)
Если
бы
я
не
получал
денег,
черт
возьми,
я
бы,
наверное,
облизывался
(да).
Probably
be
flippin'
bricks
(Yeah)
Наверное,
он
будет
переворачивать
кирпичи
(да).
Probably
be
pimpin′
chicks
(Yeah)
Наверное,
это
были
бы
сутенерские
цыпочки
(Да),
I
don't
know,
nigga,
I′d
probably
be
a
hitter
or
somethin'
не
знаю,
ниггер,
я
бы,
наверное,
стал
нападающим
или
что-то
в
этом
роде.
We
kill
niggas
for
like
fifty
G's
(Flex)
Мы
убиваем
ниггеров
примерно
за
пятьдесят
штук
(Флекс).
I
got
that
nigga
hit
for
a
ten-piece
(Yeah)
Я
достал
этого
ниггера
за
десятку
(да).
They
shot
that
nigga
broad
day,
he
was
boxed
in
Они
застрелили
этого
ниггера
средь
бела
дня,
и
он
был
загнан
в
угол.
See,
in
Philadelphia,
you
know
I′m
really
locked
in
Видите
ли,
в
Филадельфии,
вы
знаете,
я
действительно
заперт.
Now
that
boy
got
a
shit-bag
on
Suboxone
Теперь
у
этого
парня
есть
мешок
дерьма
на
Субоксоне.
Shit,
man,
we
kill
for
fun
Черт,
чувак,
мы
убиваем
ради
забавы
Got
a
problem
with
him?
У
тебя
с
ним
проблемы?
Then
it′s
problem
with
me,
'cause
ain′t
no
one-on-one
Тогда
это
проблема
со
мной,
потому
что
я
не
один
на
один.
That's
how
I
ride
for
my
gang,
that′s
how
I
ride
for
my
dawgs
Вот
как
я
езжу
за
свою
банду,
вот
как
я
езжу
за
своих
парней.
'Cause
nine
outta
ten
these
bitches,
they
be
frauds
(Yeah)
Потому
что
девять
из
десяти
этих
сук-мошенники
(да).
Yeah,
whatever,
I
jumped
off
the
porch
late
(So?)
Да,
как
бы
то
ни
было,
я
поздно
спрыгнул
с
крыльца
(и
что?).
If
you
put
your
hands
on
me,
you
gon′
get
your
day
Если
ты
дотронешься
до
меня,
то
получишь
свой
день.
See,
my
bitch,
she
think
I'm
havin'
fun,
I′m
just
cheatin′
Видишь
ли,
моя
сучка
думает,
что
я
развлекаюсь,
а
я
просто
жульничаю.
But
I'm
just
gon′
stack
my
money
and
I'ma
attend
every
meetin′,
uh
Но
я
просто
буду
складывать
свои
деньги
и
буду
присутствовать
на
каждой
встрече,
э-э-э
...
I
ain't
worried
′bout
love,
man,
I
love
the
drug
Я
не
беспокоюсь
о
любви,
Чувак,
я
люблю
наркотик.
Drug
is
the
money,
stack
it
up
and
take
care
of
my
family
Наркотики
- это
деньги,
складывай
их
и
заботись
о
моей
семье.
I
remember
I
used
to
stack
my
money
just
to
cop
Xannies
Я
помню,
что
раньше
складывал
свои
деньги
только
для
того,
чтобы
купить
Ксанни.
Now
I
got
bitches
from
overseas
takin'
off
they
panties
Теперь
у
меня
есть
сучки
из-за
океана,
которые
снимают
с
себя
трусики.
See,
I'm
a
Leo
like
a
lion
but
my
life
is
oh
so
dandy
Видишь
ли,
я
Лев,
как
лев,
но
моя
жизнь
так
прекрасна.
I
walk
around
five
hundred,
nigga,
don′t
try
jam
me
(Fresh)
Я
прохожу
пятьсот
миль,
ниггер,
не
пытайся
зажечь
меня
(свежо).
They′ll
pull
the
white
sheet
off
of
you
like
you
a
piece
of
candy
Они
сдерут
с
тебя
белую
простыню,
как
с
леденца.
I'm
so
high,
man,
I
swear
I′m
never
landin',
I′m
gone,
yeah
Я
так
высоко,
чувак,
клянусь,
я
никогда
не
приземлюсь,
я
ухожу,
да
And
it's
just
crazy
how
И
это
просто
безумие
как
The
whole
time
niggas
be
plottin′
on
you
(Goodbye,
world)
Все
это
время
ниггеры
строят
заговоры
против
тебя
(прощай,
мир).
These
bitches
be
plottin'
on
you
(I'm
going
to
Pluto)
Эти
суки
строят
на
тебя
козни
(я
отправляюсь
на
Плутон).
All
you
got
is
you
at
the
end
of
the
day
Все,
что
у
тебя
есть,
- это
ты
сам,
в
конце
концов,
You
came
in
this
world
by
yourself,
you
gotta
go
out
that
way
ты
пришел
в
этот
мир
один,
и
ты
должен
уйти
этим
путем.
It′s
just
a
lullaby
Это
просто
колыбельная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Symere Woods, Dwan Lecurtis Jaquan Avery, Robert John Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.