Paroles et traduction Lil Uzi Vert - SideLine Watching (Hold Up)
Hold
up,
hold
up,
hold
up
(What)
Погоди,
погоди,
погоди
(что?)
Let
me
catch
my
breath
(Yeah)
Дай
мне
отдышаться
(да!)
Let
me
count
these
checks
(What)
Позволь
мне
посчитать
эти
чеки
(что?)
Flex
on
my
Ex
(Yeah)
Флекс
на
моем
бывшем
(да)
They
don't
got
no
respect
(I
don't,
I
don't)
У
них
нет
никакого
уважения
(у
меня
нет,
у
меня
нет).
Break
up
in
a
text
(What?)
Расстаться
в
смс
(что?)
Pull
up
in
a
G
(Yeah)
Подтянись
В
Г
(Да!)
T3
fly
off
in
a
jet
(vroom!)
Т3
улетает
в
самолете
(врум!)
Pull
up,
I'm
suited
Подъезжаю,
я
подхожу.
And
you
know
I
got
my
toolie
И
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
Тули.
Okay,
I
might
Billy
Coop
it
Ладно,
я
мог
бы
Билли
курить.
Heard
you
pull
up,
mini
cooper
Слышал,
ты
подъезжаешь,
Мини
Купер.
Told
that
lil
bitch
that
she
stupid
Сказала
этой
сучке,
что
она
тупая.
Okay
these
niggas
can't
move
me
Ладно,
эти
ниггеры
не
могут
меня
сдвинуть.
Okay
these
bitches
can't
move
me
Ладно,
эти
сучки
не
могут
меня
сдвинуть.
Those
are
not
diamonds,
they're
rubies
Это
не
бриллианты,
это
рубины.
Wait
that's
not
rubies,
that's
glass
Подожди,
это
не
Рубины,
это
стекло.
Smack
that
bitch
right
on
the
ass
(what?)
Шлепни
эту
сучку
прямо
по
заднице
(что?)
I
know
that
she's
scared
to
lose
me
(what?)
Я
знаю,
что
она
боится
потерять
меня
(что?)
Yea
my
pullover
be
from
Louis
Да,
мой
пуловер
от
Луи.
Niggas
act
like
they
was
rootin'
Ниггеры
ведут
себя
так,
как
будто
они
рутины.
But
they
really
be
some
groupies
(they
is)
Но
они
действительно
некоторые
фанатки
(они
есть).
If
you
don't
like
me
then
sue
me
(what?)
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
тогда
подай
на
меня
в
суд
(что?)
Yea
my
new
girl
got
that
booty
Да,
у
моей
новой
девушки
такая
попка.
That
my
new
girl
up
in
Gucci
Это
моя
новая
девушка
в
Гуччи.
That
my
new
girl
up
in
Gucci
Это
моя
новая
девушка
в
Гуччи.
Spending
bands
all
on
the
Gucci
(Yeah)
Тратим
все
группы
на
Gucci
(да).
Look
at
your
chain
with
your
Jeweler
(What)
Посмотри
на
свою
цепочку
со
своим
ювелиром
(что?)
You
need
to
cut
on
my
Jeweler
(Come
on)
Тебе
нужно
порезать
моего
ювелира
(Давай!)
I
put
a
chain
on
my
shooter
(Yeah)
Я
надел
цепь
на
своего
стрелка
(да).
I
put
a
stick
on
my
Ruger
(Baa)
Я
положил
палку
на
свой
Ругер
(Баа).
In
her
dreams
like
Freddy
Krueger
(Yeah)
В
ее
снах,
как
Фредди
Крюгер
(да).
Just
met
her,
act
like
I
knew
her
(I
knew
her)
Только
что
встретил
ее,
веду
себя
так,
будто
я
знал
ее
(я
знал
ее).
Rari
pull
off
Ferris
Bueller
(Yeah,
Yeah)
Рари,
сними
Ферриса
Буллера
(Да,
да).
Hold
up,
hold
up,
hold
up
(What)
Погоди,
погоди,
погоди
(что?)
Let
me
catch
my
breath
(Yeah)
Дай
мне
отдышаться
(да!)
Let
me
count
these
checks
(What)
Позволь
мне
посчитать
эти
чеки
(что?)
Flex
on
my
Ex
(Yeah)
Флекс
на
моем
бывшем
(да)
They
don't
got
no
respect
(I
don't,
I
don't)
У
них
нет
никакого
уважения
(у
меня
нет,
у
меня
нет).
Break
up
in
a
text
(What?)
Расстаться
в
смс
(что?)
Pull
up
in
a
G
(Yeah)
Подтянись
В
Г
(Да!)
T3
fly
off
in
a
jet
(vroom!)
Т3
улетает
в
самолете
(врум!)
Hold
up,
hold
up,
hold
up
(What)
Погоди,
погоди,
погоди
(что?)
Let
me
catch
my
breath
(Yeah)
Дай
мне
отдышаться
(да!)
Let
me
count
these
checks
(What)
Позволь
мне
посчитать
эти
чеки
(что?)
Flex
on
my
Ex
(Yeah)
Флекс
на
моем
бывшем
(да)
They
don't
got
no
respect
(I
don't,
I
don't)
У
них
нет
никакого
уважения
(у
меня
нет,
у
меня
нет).
Break
up
in
a
text
(What?)
Расстаться
в
смс
(что?)
Pull
up
in
a
G
(Yeah)
Подтянись
В
Г
(Да!)
T3
fly
off
in
a
jet
(vroom!)
Т3
улетает
в
самолете
(врум!)
Lil
Uzi
Vert
like
who
the
fuck
are
you?
(Yeah)
Lil
Uzi
Vert
нравится,
кто
ты,
блядь?
(да)
Almost
didn't
make
it
but
I
made
it
through
(I
made
it,
Yeah)
Почти
не
получилось,
но
я
справился
(я
справился,
да).
Get
into
the
money,
if
you
snooze
you
lose
Влезай
в
деньги,
если
не
успеешь,
то
проиграешь.
Woah,
you
should
see
the
way
that
they
plot
on
you
(What?)
Уоу,
ты
должен
увидеть,
как
они
замышляют
на
тебя
(что?)
What?
Wait,
why
they
plot
on
me?
Что?
Подожди,
почему
они
строят
на
мне
заговор?
Cause
they
really
know
that
ain't
no
stopping
me
Потому
что
они
действительно
знают,
что
это
не
остановит
меня.
Like,
first
I
hit
my
dance
then
they
flock
to
me
Сначала
я
начала
танцевать,
а
потом
они
устремились
ко
мне.
Went
and
did
it
all
night,
girl
I
gotta
leave
Пошел
и
делал
это
всю
ночь,
девочка,
я
должен
уйти.
Yeah,
pat
your
weave
Да,
погладь
свое
плетение.
Damn,
before
you
see
your
man
Черт,
пока
ты
не
увидела
своего
мужчину.
Oh
no,
no,
awe
man,
everything
gon
hit
the
fan
О,
Нет,
нет,
трепет,
чувак,
все,
что
попало
в
вентилятор.
I
don't
want
that
um
again,
I
don't
want
want
that
again
Я
не
хочу
этого
снова,
я
не
хочу
этого
снова.
Even
though
that
girl
a
ten,
then
we're
better
off
being
friends
Даже
если
этой
девушке
десять,
нам
лучше
быть
друзьями.
Psych!,
I'm
hit
that
again
(yuh)
Ясновидец!,
я
снова
попал
в
это
(да)
I'm
a
lick
that
again,
I'm
a
split
that
again
Я
снова
облизываюсь,
я
снова
расколот.
Now
I
do
what
I
want,
can't
do
what
I
can
Теперь
я
делаю
то,
что
хочу,
не
могу
делать
то,
что
могу.
[?],
cause
you
know
I
ball
(yea,
what?)
[?],
потому
что
ты
знаешь,
что
я
Болл
(да,
что?)
Boy
I
heard
you
soft,
I'm
a
cop
it
for
the
cost
Парень,
я
слышал,
ты
слабак,
я
коп,
это
стоит
того.
Smoke
the
gas
on
my
cloth
Курю
газ
на
моей
тряпке.
Hold
up,
hold
up,
hold
up
(What)
Погоди,
погоди,
погоди
(что?)
Let
me
catch
my
breath
(Yeah)
Дай
мне
отдышаться
(да!)
Let
me
count
these
checks
(What)
Позволь
мне
посчитать
эти
чеки
(что?)
Flex
on
my
Ex
(Yeah)
Флекс
на
моем
бывшем
(да)
They
don't
got
no
respect
(I
don't,
I
don't)
У
них
нет
никакого
уважения
(у
меня
нет,
у
меня
нет).
Break
up
in
a
text
(What?)
Расстаться
в
смс
(что?)
Pull
up
in
a
G
(Yeah)
Подтянись
В
Г
(Да!)
T3
fly
off
in
a
jet
(vroom!)
Т3
улетает
в
самолете
(врум!)
Hold
up,
hold
up,
hold
up
(What)
Погоди,
погоди,
погоди
(что?)
Let
me
catch
my
breath
(Yeah)
Дай
мне
отдышаться
(да!)
Let
me
count
these
checks
(What)
Позволь
мне
посчитать
эти
чеки
(что?)
Flex
on
my
Ex
(Yeah)
Флекс
на
моем
бывшем
(да)
They
don't
got
no
respect
(I
don't,
I
don't)
У
них
нет
никакого
уважения
(у
меня
нет,
у
меня
нет).
Break
up
in
a
text
(What?)
Расстаться
в
смс
(что?)
Pull
up
in
a
G
(Yeah)
Подтянись
В
Г
(Да!)
T3
fly
off
in
a
jet
(vroom!)
Т3
улетает
в
самолете
(врум!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYMERE WOODS, XAVIER DOTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.