Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xo Tour Llif3 (DISTO Remix) (Mixed)
Xo Tour Llif3 (DISTO Remix) (Gemischt)
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Should've
saw
the
way
she
looked
me
in
My
Eyes
Hättest
sehen
sollen,
wie
sie
mir
in
die
Augen
sah
She
said
baby
I
am
not
afraid
to
Sie
sagte,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
Push
me
to
the
edge
Treib
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Treib
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Treib
mich
an
den
Rand
All
my
friends
are
dead
Alle
meine
Freunde
sind
tot
Push
me
to
the
edge
Treib
mich
an
den
Rand
All
My
Friends
Are
Dead,
Push
Me
To
The
Edge...
Alle
meine
Freunde
sind
tot,
treib
mich
an
den
Rand...
Im
Not
Afraid
To...
Ich
habe
keine
Angst
zu...
Die,
Die,
Die...
Sterben,
Sterben,
Sterben...
Im
Not
Afraid
To...
Ich
habe
keine
Angst
zu...
Die,
Die,
Die...
Sterben,
Sterben,
Sterben...
Phantom
that's
all
red
Phantom,
das
ganz
rot
ist
Inside
all
white
Innen
ganz
weiß
Like
something
you
ride
a
sled
down
Wie
etwas,
womit
man
Schlitten
fährt
I
just
want
that
head
Ich
will
nur
diesen
Head
My
Brittany
got
mad
Meine
Brittany
wurde
sauer
I'm
really
her
man
now
Ich
bin
jetzt
wirklich
ihr
Mann
Everybody
got
the
same
swag
now
Jeder
hat
jetzt
den
gleichen
Swag
One
way
that
I
trap
now
Eine
Art,
wie
ich
jetzt
trappe
Stackin'
my
bands
all
the
way
to
the
top
Stapel
meine
Bündel
bis
ganz
nach
oben
All
the
way
'til
my
bands
fallin'
over
Bis
meine
Bündel
umfallen
Every
time
that
you
leave
your
spot
Jedes
Mal,
wenn
du
deinen
Platz
verlässt
Your
girlfriend
call
me
like
"Come
on
over"
Ruft
deine
Freundin
mich
an,
sagt
„Komm
rüber“
I
like
the
way
that
she
treat
me
Ich
mag,
wie
sie
mich
behandelt
Gon'
leave
you
won't
leave
me,
I
call
it
that
Casanova
Wird
dich
verlassen,
wird
mich
nicht
verlassen,
ich
nenn'
das
Casanova
She
said
I'm
insane
yeah
Sie
sagte,
ich
sei
verrückt,
yeah
I
might
blow
my
brain
out
Ich
könnte
mir
das
Hirn
rausblasen
Xanny
numb
the
pain
yeah
Xanny
betäubt
den
Schmerz,
yeah
Please,
Xanny
make
it
go
away
Bitte,
Xanny,
lass
es
verschwinden
I'm
committed,
not
addicted
but
it
keep
controlling
me
Ich
bin
fest
entschlossen,
nicht
süchtig,
aber
es
kontrolliert
mich
weiter
All
that
pain
now
I
can't
feel
it,
I
swear
that
it's
slowing
me
(yeah)
All
den
Schmerz
spür
ich
jetzt
nicht,
ich
schwör,
das
bremst
mich
(yeah)
I
don't
really
care
if
you
cry
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
ob
du
weinst
On
the
real,
you
should've
never
lied
Ehrlich
gesagt,
hättest
du
niemals
lügen
sollen
Saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Sah,
wie
sie
mir
in
die
Augen
blickte
And
I
am
not
afraid
to
Und
ich
habe
keine
Angst
zu
Die,
Die,
Die...
Sterben,
Sterben,
Sterben...
Im
Not
Afraid
To...
Ich
habe
keine
Angst
zu...
Die,
Die,
Die...
Sterben,
Sterben,
Sterben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas John Wesley, Simmons Bryan Lamar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.