lil wayne - Bastard (Satan's Kid) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Bastard (Satan's Kid)




Bastard (Satan's Kid)
Ублюдок (Дитя Сатаны)
This is...
Это...
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, стоя над моей детской кроваткой,
Never trust nobody that can bleed for five days and live
"Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить".
Grandma used to say that this world gon' come to a crazy end
Бабушка говорила, что этот мир придет к безумному концу.
Monsters in my closet was the feds taking baby pics
Монстры в моем шкафу это федералы, фотографирующие малыша.
Daddy used to look at me like "Who the fuck this baby is?"
Папа смотрел на меня, будто спрашивая: "Кто, черт возьми, этот ребенок?"
Uncle used to say "Your daddy just too young to raise a kid"
Дядя говорил: "Твой отец слишком молод, чтобы растить ребенка".
Daddy used to treat my momma like they never made a kid
Папа относился к моей маме так, будто у них никогда не было ребенка.
I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid
Я дитя Сатаны, я дитя Сатаны, я дитя Сатаны, я дитя Сатаны.
I know the tables turn like tornadoes turn
Я знаю, что столы переворачиваются, как торнадо.
I know the way it turn, gotta wait your turn
Я знаю, как все меняется, нужно ждать своей очереди.
Until you take your turn, fuck a wrong turn
Пока не наступит твой черед, к черту неверный поворот.
I made the world turn, that's a turn off
Я заставил мир крутиться, это отталкивает.
I'm on every song that I turn on
Я на каждой песне, которую включаю.
I got it turnt up, got it turnt on
Я врубил ее на полную, врубил ее.
I'm on the turnpike, I'm 'bout to turn off
Я на шоссе, я сейчас сверну.
Weed louder than [?] turn off
Трава громче, чем выключенный [?].
Bust down so bright it's burning
Камни так ярко горят.
These diamonds so white they German
Эти бриллианты такие белые, что кажутся немецкими.
Your diamonds ain't rock, they turning
Твои бриллианты не катят, они мутнеют.
Cocaine white as my attorney
Кокаин белый, как мой адвокат.
All types of guns, no type of permit
Все виды оружия, никаких разрешений.
All types of coffins, all types of [?]
Все виды гробов, все виды [? катафалков].
From my driveway to my front door
От моей подъездной дорожки до моей входной двери
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
From my driveway to my front door
От моей подъездной дорожки до моей входной двери
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, стоя над моей детской кроваткой,
Never trust nobody that can bleed for five days and live
"Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить".
Walking on water, this a new world order
Иду по воде, это новый мировой порядок.
These niggas out of order like a fish out of water
Эти ниггеры не в порядке, как рыба без воды.
I'm [?] Curry yeah
Я [?] Карри, да.
I'ma keep shooting til the bitch stop recording
Я буду продолжать стрелять, пока эта сучка не перестанет снимать.
Real sharp shooter, I don't feel like arguing
Настоящий меткий стрелок, мне не хочется спорить.
Real sharp shooter, I don't miss my target
Настоящий меткий стрелок, я не промахиваюсь по своей цели.
I don't miss my thottie, I just miss my homie
Я не скучаю по своей шлюшке, я просто скучаю по своему корешу.
Long walk in closet, I hope you feel like walking
Долгая прогулка в шкафу, надеюсь, ты любишь гулять.
I know the paper burn like it ought to burn
Я знаю, что деньги горят, как им и положено.
I know the paper burn for the long term
Я знаю, что деньги горят в долгосрочной перспективе.
I know my big concern when I toss and turn
Я знаю, что меня беспокоит, когда я ворочаюсь.
I know my big concern about the long term
Я знаю, что меня беспокоит в долгосрочной перспективе.
I know the paper burn like the fire burn
Я знаю, что деньги горят, как горит огонь.
I know it don't burn unless I confirm
Я знаю, что они не горят, пока я не подтвержу.
I'm bout to cross my heart and watch my heart burn
Я собираюсь скрестить пальцы и смотреть, как горит мое сердце.
Crossing me is like watching a cross burn
Пересечь меня это как смотреть, как горит крест.
Swag go head then shoot
Сваггер, давай, стреляй.
Bitch I'm fresh as a designer yeah
Сучка, я свеж, как дизайнер, да.
Started from Ragu, made it way up to lasagna yeah
Начал с соуса "Рагу", добрался до лазаньи, да.
Killers come behind you, can you say murder for hire?
Убийцы идут за тобой, можешь сказать "убийство по найму"?
Sipping on purple papaya
Потягиваю пурпурную папайю.
[?], yeah
[?], да.
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, стоя над моей детской кроваткой,
Never trust nobody that can bleed for five days and live
"Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить".
Grandma used to say that this world gon' come to a crazy end
Бабушка говорила, что этот мир придет к безумному концу.
Monsters in my closet was the feds taking baby pics
Монстры в моем шкафу это федералы, фотографирующие малыша.
Daddy used to look at me like "Who the fuck this baby is?"
Папа смотрел на меня, будто спрашивая: "Кто, черт возьми, этот ребенок?"
Uncle used to say "Your daddy just too young to raise a kid"
Дядя говорил: "Твой отец слишком молод, чтобы растить ребенка".
Daddy used to treat my momma like they never made a kid
Папа относился к моей маме так, будто у них никогда не было ребенка.
I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid
Я дитя Сатаны, я дитя Сатаны, я дитя Сатаны, я дитя Сатаны.
I know the tables turn like tornadoes turn
Я знаю, что столы переворачиваются, как торнадо.
I know the way it turn, gotta wait your turn
Я знаю, как все меняется, нужно ждать своей очереди.
Until you take your turn, fuck a wrong turn
Пока не наступит твой черед, к черту неверный поворот.
I made the world turn, that's a turn off
Я заставил мир крутиться, это отталкивает.
I'm on every song that I turn on
Я на каждой песне, которую включаю.
I got it turnt up, got it turnt on
Я врубил ее на полную, врубил ее.
I'm on the turnpike, I'm 'bout to turn off
Я на шоссе, я сейчас сверну.
Weed louder than [?] turn off
Трава громче, чем выключенный [?].
Bust down so bright it's burning
Камни так ярко горят.
These diamonds so white they German
Эти бриллианты такие белые, что кажутся немецкими.
Your diamonds ain't rock, they turning
Твои бриллианты не катят, они мутнеют.
Cocaine white as my attorney
Кокаин белый, как мой адвокат.
All types of guns, no type of permit
Все виды оружия, никаких разрешений.
All types of coffins, all types of gurneys
Все виды гробов, все виды катафалков.
From my driveway to my front door
От моей подъездной дорожки до моей входной двери
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
From my driveway to my front door
От моей подъездной дорожки до моей входной двери
It has been quite a journey, nigga
Это было настоящее путешествие, ниггер.





Writer(s): Dwayne Carter, Andre Lyon, Marcello Valenzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.