lil wayne - Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Dreams




I had a dream I was broke
Мне приснилось, что я на мели.
No diamonds and no gold
Ни бриллиантов, ни золота.
Most saddest story ever told, oh
Самая печальная история, когда-либо рассказанная, о
And I had a dream, I was a fool
И мне приснился сон, я был дураком.
No mansion or no pool
Ни особняка, ни бассейна.
I woke up and I screamed
Я проснулся и закричал.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
Huh, huh, yeah, ooh
Ха, ха, да, о-о-о
I live the American dream, huh
Я живу американской мечтой, да
Foreign everything, huh
Все иностранное, да
I turn my scariest dreams, uh, into fairy wings
Я превращаю свои самые страшные сны в волшебные крылья.
I don't want beef, I just want green, that's vegetarian dreams
Я не хочу говядины, я просто хочу зелени, это вегетарианские мечты.
Dream, dream, yeah
Мечтай, мечтай, да
I'm havin' that dream where I'm fallin', yeah
Мне снится сон, в котором я падаю, да
I land in the purplest water, yeah
Я приземляюсь в самой пурпурной воде, да
I'll probably surface tomorrow, yeah
Я, наверное, всплыву завтра, да
Dream of a world with new order, yeah
Мечтаю о мире с новым порядком, да
It spin like the perfect revolver, yeah
Он вращается, как идеальный револьвер, да
I dreamt I died and went to Heaven and came back
Мне снилось, что я умер, попал на небеса и вернулся обратно.
'Cause I got work in the mornin', yeah
Потому что утром у меня есть работа, да
Yeah, yeah, sleep tight, yeah, I daydream all night
Да, да, спи крепко, да, я мечтаю всю ночь напролет.
Keep my head up right, don't let the fed bugs bite
Держу голову прямо, не позволяю жучкам федералов кусаться.
One night I fell asleep in some
Однажды ночью я заснул в каком-то ...
Good - and I woke up like "Oh"
Хорошо-и я проснулся с таким "о".
Had a dream that I was broke
Мне приснилось, что я на мели.
I ain't sleep with that same, since
Я не сплю с ним с тех пор, как ...
I had a dream I was broke
Мне приснилось, что я на мели.
No diamonds and no gold (Yeah)
Ни бриллиантов, ни золота (да).
Most saddest story ever told, woah
Самая печальная история, когда-либо рассказанная, уоу
And I had a dream, I was a fool
И мне приснился сон, я был дураком.
No mansion or no pool (No)
Ни особняка, ни бассейна (нет).
I woke up and I screamed
Я проснулся и закричал.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
We in another dimension (Yeah)
Мы в другом измерении (да).
She say I'm the man of her dreams (Yeah)
Она говорит, что я мужчина ее мечты (да).
So after I - her, I pinch her (Yeah)
Так что после того, как я - ее, я ущипну ее (да).
She had the wettest of dreams (Yeah)
У нее были самые влажные сны (да).
She gon' wake up in a swimsuit (Yeah)
Она проснется в купальнике (да).
They tryna sell me some dreams
Они пытаются продать мне какие-то мечты.
Way too expensive (Yeah)
Слишком дорого (да).
I been sippin' all this - that's why my eyes are dreamy (Dreamy)
Я пил все это-вот почему мои глаза мечтательны (мечтательны).
In my dream and I wake up, see all these - Weezys (Damn)
Во сне я просыпаюсь и вижу всех этих Уизи (черт).
Mister Sandman, all your sand about to turn to cement (Damn)
Мистер Дрема, весь ваш песок вот - вот превратится в цемент (черт).
California got me California dreamin' (Yeah)
Калифорния заставила меня мечтать о Калифорнии (да).
I'm your worst nightmare
Я твой худший кошмар.
I just wanna spend it all
Я просто хочу потратить все это.
Before I go to sleep (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Прежде чем я засну (Да, да, да, да).
Broke my heart, and give it to you
Разбил мое сердце и отдал его тебе.
Wrapped in 'chilla, mink (Yeah, yeah, yeah)
Завернутый в шиллу, норку (Да, да, да),
Woke up on islands, OD's and violence (Yeah, yeah)
проснулся на островах, передозировка и насилие (да, да).
Roses with no thorns
Розы без шипов.
I had a dream, (I had a dream) I was broke
Мне приснился сон, (мне приснился сон) я был на мели.
No diamonds and no gold (No diamonds)
Ни бриллиантов, ни золота (ни бриллиантов).
Most saddest story ever told, oh (Woah)
Самая печальная история, когда-либо рассказанная, ОУ (Уоу).
And I had a dream, (I had a dream) I was a fool
И мне приснился сон, (мне приснился сон) я был дураком.
No mansion or no pool (No, oh)
Ни особняка, ни бассейна (нет, о!)
I woke up and I screamed
Я проснулся и закричал.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
Thank God it was just a dream, yeah
Слава Богу, это был всего лишь сон, да
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
Woke up and I screamed
Я проснулся и закричал.
Thank God it was just a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон.
I just wanna spend it all before I go to sleep
Я просто хочу потратить все это перед сном
Broke my heart and give it to you wrapped in 'chilla, mink
Разбил мое сердце и отдал его тебе, завернутый в шиллу, норку.
Woke up on islands, OD's and violence
Проснулся на островах, передозировка и насилие.
Roses with no thorns (Huh, huh, huh, huh, yeah, yeah)
Розы без шипов (ха, ха, ха, ха, да, да)
I just woke up with some new tattoos (Yeah, yeah)
Я только что проснулся с новыми татуировками (Да, да).
I just woke up next to "Who is you and you and you?"
Я только что проснулся рядом с вопросом " Кто ты, и ты, и ты?"
Got the groupie blue, woopty woo, hooty hoo
У меня есть групи Блю, вупти-Ву, Хути-ху.
Make their dreams come true and then I put 'em back on snooze
Пусть их мечты сбудутся, а потом я снова поставлю их спать.
Had a dream, I was a fool
Мне приснился сон, я был дураком.
No mansion or no pool (Yeah, yeah)
Ни особняка, ни бассейна (да, да).
I woke up and I screamed
Я проснулся и закричал.





Writer(s): Timothy Paul Sommers, Benjamin David Burgess, Alexander Joseph Delicata, Aaron Zuckerman, Dwayne Carter, Jeremy Dussolliet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.