Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La La - Album Version (Edited)
La La - Album Version (Bearbeitet)
Sitting
in
a
Caddy,
Wright
like
Betty
Sitzend
in
einem
Caddy,
Wright
wie
Betty
Floating
up
the
aisle
like
the
bride
and
her
daddy
Schwebe
den
Gang
entlang
wie
die
Braut
und
ihr
Daddy
Hip
Hop
addict,
Hip
Hop
addict
Hip-Hop-süchtig,
Hip-Hop-süchtig
Man
I
swear
I'm
on
top
like
the
attic
Mann,
ich
schwöre,
ich
bin
oben
wie
auf
dem
Dachboden
Yeah
bitch,
I
be
with
my
dog
like
Shaggy
Ja,
Schlampe,
ich
bin
mit
meinem
Hund
wie
Shaggy
And
we
stay
clean
but
get
dirty
like
Harry
Und
wir
bleiben
sauber,
werden
aber
schmutzig
wie
Harry
Flyer
than
bluebirds,
cardinals
and
canaries
Flieger
als
Bluebirds,
Kardinäle
und
Kanarienvögel
Fuck
me,
I'm
all
about
"Oui"
like
Paris
Fick
mich,
bei
mir
dreht
sich
alles
um
"Oui"
wie
Paris
Hilton
Presidential
Suite
already
Hilton
Presidential
Suite,
schon
klar
I'm
richer
than
Nicole
and
I'm
a
Lion
like
her
Daddy
Ich
bin
reicher
als
Nicole
und
ich
bin
ein
Löwe
wie
ihr
Daddy
I'm
am
hotter
than
the
Sunday
after
Saturday
Ich
bin
heißer
als
der
Sonntag
nach
dem
Samstag
I
swear
I'm
a
savage
like
Lil
Webbie
and
Randy
Ich
schwöre,
ich
bin
ein
Wilder
wie
Lil
Webbie
und
Randy
Oscar
De
La
Hoya,
box
you
like
a
casket
Oscar
De
La
Hoya,
boxe
dich
wie
einen
Sarg
Or
Diego
Coralles,
nigga
keep
jabbin'
Oder
Diego
Coralles,
Nigga,
immer
weiter
jabben
See
my
style
it
varies,
like
drugs
in
an
alley
Siehst
du,
mein
Stil
variiert,
wie
Drogen
in
einer
Gasse
My
leather
so
soft
my
paint
prettier
than
Halle
Mein
Leder
so
weich,
meine
Lackierung
schöner
als
die
von
Halle
Wittier
than
comedy,
nigga
write
a
parody
Witziger
als
Comedy,
Nigga,
schreib
eine
Parodie
But
I
ain't
tellin'
jokes...
apparently
Aber
ich
erzähle
keine
Witze...
anscheinend
Apparent,
yeah
my
daughter
be
the
twinkle
of
my
eye
Offensichtlich,
ja,
meine
Tochter
ist
der
Glanz
in
meinen
Augen
You
hurt
her,
you
kill
me
and
nigga
I
ain't
bout
to
die
Du
verletzt
sie,
du
tötest
mich,
und
Nigga,
ich
werde
nicht
sterben
See
y'all
are
at
ground,
and
my
daughter
is
my
sky
Seht,
ihr
seid
am
Boden,
und
meine
Tochter
ist
mein
Himmel
I
swear
I
look
in
her
face
and
I
just
want
to
break
out
and
fly
Ich
schwöre,
ich
schaue
ihr
ins
Gesicht
und
will
einfach
ausbrechen
und
fliegen
Four
tears
in
my
face
and
you
ain't
never
heard
me
cry
Vier
Tränen
in
meinem
Gesicht,
und
du
hast
mich
nie
weinen
hören
I'm
richer
than
all
y'all,
I
got
a
bank
full
of
pride
Ich
bin
reicher
als
ihr
alle,
ich
habe
eine
Bank
voller
Stolz
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
Started
with
my
girlfriend,
ended
with
her
homies
Fing
mit
meiner
Freundin
an,
endete
mit
ihren
Homies
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
My
paint
bubbleish,
the
motor
so
vicious
Meine
Lackierung
blubberig,
der
Motor
so
bösartig
The
rims
the
same
color
as
the
wrapper
of
a
kiss
Die
Felgen
haben
die
gleiche
Farbe
wie
die
Verpackung
eines
Kusses
First
some
hyphee,
thump
it
like
a
piston
Zuerst
etwas
Hyphee,
stoße
es
wie
ein
Kolben
And
when
I'm
in
Detroit
I
be
ballin'
like
a
Piston
Und
wenn
ich
in
Detroit
bin,
bin
ich
am
Ballen
wie
ein
Piston
Boy
did
I
mention
I'm
fly
like
a
pigeon
Junge,
habe
ich
erwähnt,
dass
ich
fliege
wie
eine
Taube
Higher
than
gas
prices,
you
Las
Vegas
trickin'
Höher
als
die
Benzinpreise,
du
Las
Vegas-Betrüger
I'm
9 under
par
in
the
Bentley
golf
cart
Ich
bin
9 unter
Par
im
Bentley-Golfwagen
The
Polo
be
cream
but
the
bottle's
Caviar
(yeah!)
Das
Polo
ist
cremefarben,
aber
die
Flasche
ist
Kaviar
(yeah!)
Weezy
I'm
sick
from
all
this
tourin'
Weezy,
mir
ist
schlecht
von
all
dem
Touren
You
told
me
(sip
this)
then
call
me
in
the
morning
(yeah)
Du
hast
mir
gesagt
(trink
das),
dann
ruf
mich
morgen
an
(yeah)
And
I
vow
I
never
trust
another
one
(another
woman)
Und
ich
schwöre,
ich
werde
nie
wieder
einer
anderen
(einer
anderen
Frau)
In
my
life,
and
then
I
got
horny
(ah
hah)
In
meinem
Leben
vertrauen,
und
dann
wurde
ich
geil
(ah
hah)
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
Started
with
my
girlfriend,
ended
with
her
homies
Fing
mit
meiner
Freundin
an,
endete
mit
ihren
Homies
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
See
I
ain't
goin'
no
where
bitch
Siehst
du,
ich
gehe
nirgendwo
hin,
Schlampe
You
know
a
nigga
been
home
honey
Du
weißt,
dass
ein
Nigga
zu
Hause
war,
Süße
Money
fucking
retarded,
call
it
down
syndrome
money
Geld,
verdammt
behindert,
nenn
es
Down-Syndrom-Geld
My
cake
sick
shit,
been
diagnosed
sickle
cell
brain
Meine
Kohle
ist
krank,
Scheiße,
diagnostiziert
mit
Sichelzellen-Gehirn
The
revenue
stream
got
a
disease
like
a
jail
bed
Der
Einnahmestrom
hat
eine
Krankheit
wie
ein
Gefängnisbett
Like
a
mattress
from
Sing-Sing
or
way
down
to
Comstock
Wie
eine
Matratze
von
Sing-Sing
oder
ganz
unten
in
Comstock
These
bitches
call
me
bling
king
I
shit
when
the
bomb
drop
Diese
Schlampen
nennen
mich
Bling-King,
ich
scheiße,
wenn
die
Bombe
fällt
And
sprinkle
diamonds
all
over
niggas
flawless
in
D-Class
Und
streue
Diamanten
über
alle
Niggas,
makellos
in
der
D-Klasse
Then
twinkle
like
a
shine,
just
like
a
sparkle
from
clean
glass
Dann
funkle
wie
ein
Glanz,
genau
wie
ein
Funkeln
von
sauberem
Glas
They
movin'
on
a
nigga
as
I
walk
through
the
valley,
ready?
Sie
bewegen
sich
auf
einen
Nigga
zu,
während
ich
durchs
Tal
gehe,
bereit?
And
zoom
in
with
the
cameras
like
I'm
thickin'
down
Halle
Berry
Und
zoome
mit
den
Kameras
heran,
als
ob
ich
Halle
Berry
abschleppen
würde
My
money
help
me
do
things
that
you
nigga's
can't
believe
Mein
Geld
hilft
mir,
Dinge
zu
tun,
die
du,
Nigga,
nicht
glauben
kannst
Like
purchase
persons,
places
all
them
things
that
you
can't
conceive
Wie
Personen
und
Orte
zu
kaufen,
all
die
Dinge,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Like
interactin'
with
women
the
caliber
of
Janet
Wie
mit
Frauen
vom
Kaliber
einer
Janet
zu
interagieren
I
sit
and
master
my
vision
and
massacre
the
planet
Ich
sitze
und
meistere
meine
Vision
und
massakriere
den
Planeten
I
hope
you
nigga's
know
just
what
it
is
Ich
hoffe,
ihr
Niggas
wisst,
was
es
ist
While
I'm
countin'
my
paper
nigga's
know
I'm
handlin'
my
biz
Während
ich
mein
Papier
zähle,
wissen
die
Niggas,
dass
ich
mein
Geschäft
erledige
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
Started
with
my
girlfriend,
ended
with
her
homies
Fing
mit
meiner
Freundin
an,
endete
mit
ihren
Homies
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Started
out
hustlin',
ended
up
ballin'
Angefangen
mit
Hustlen,
am
Ende
am
Ballen
Nigga
I'm
the
shit,
get
the
fuck
up
out
my
toilet
Nigga,
ich
bin
die
Scheiße,
verpiss
dich
von
meiner
Toilette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Paul Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.