Lil Wayne feat. Brisco & Busta Rhymes - La La - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

La La - Album Version (Edited) - Busta Rhymes , lil wayne , Brisco traduction en allemand




La La - Album Version (Edited)
La La - Album Version (Bearbeitet)
Uh!
Uh!
Sitting in a Caddy, Wright like Betty
Sitzend in einem Caddy, Wright wie Betty
Floating up the aisle like the bride and her daddy
Schwebe den Gang entlang wie die Braut und ihr Daddy
Hip Hop addict, Hip Hop addict
Hip-Hop-süchtig, Hip-Hop-süchtig
Man I swear I'm on top like the attic
Mann, ich schwöre, ich bin oben wie auf dem Dachboden
Yeah bitch, I be with my dog like Shaggy
Ja, Schlampe, ich bin mit meinem Hund wie Shaggy
And we stay clean but get dirty like Harry
Und wir bleiben sauber, werden aber schmutzig wie Harry
Flyer than bluebirds, cardinals and canaries
Flieger als Bluebirds, Kardinäle und Kanarienvögel
Fuck me, I'm all about "Oui" like Paris
Fick mich, bei mir dreht sich alles um "Oui" wie Paris
Hilton Presidential Suite already
Hilton Presidential Suite, schon klar
I'm richer than Nicole and I'm a Lion like her Daddy
Ich bin reicher als Nicole und ich bin ein Löwe wie ihr Daddy
I'm am hotter than the Sunday after Saturday
Ich bin heißer als der Sonntag nach dem Samstag
I swear I'm a savage like Lil Webbie and Randy
Ich schwöre, ich bin ein Wilder wie Lil Webbie und Randy
Oscar De La Hoya, box you like a casket
Oscar De La Hoya, boxe dich wie einen Sarg
Or Diego Coralles, nigga keep jabbin'
Oder Diego Coralles, Nigga, immer weiter jabben
See my style it varies, like drugs in an alley
Siehst du, mein Stil variiert, wie Drogen in einer Gasse
My leather so soft my paint prettier than Halle
Mein Leder so weich, meine Lackierung schöner als die von Halle
Wittier than comedy, nigga write a parody
Witziger als Comedy, Nigga, schreib eine Parodie
But I ain't tellin' jokes... apparently
Aber ich erzähle keine Witze... anscheinend
Apparent, yeah my daughter be the twinkle of my eye
Offensichtlich, ja, meine Tochter ist der Glanz in meinen Augen
You hurt her, you kill me and nigga I ain't bout to die
Du verletzt sie, du tötest mich, und Nigga, ich werde nicht sterben
See y'all are at ground, and my daughter is my sky
Seht, ihr seid am Boden, und meine Tochter ist mein Himmel
I swear I look in her face and I just want to break out and fly
Ich schwöre, ich schaue ihr ins Gesicht und will einfach ausbrechen und fliegen
Four tears in my face and you ain't never heard me cry
Vier Tränen in meinem Gesicht, und du hast mich nie weinen hören
I'm richer than all y'all, I got a bank full of pride
Ich bin reicher als ihr alle, ich habe eine Bank voller Stolz
Oww!
Oww!
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette
Started with my girlfriend, ended with her homies
Fing mit meiner Freundin an, endete mit ihren Homies
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette
My paint bubbleish, the motor so vicious
Meine Lackierung blubberig, der Motor so bösartig
The rims the same color as the wrapper of a kiss
Die Felgen haben die gleiche Farbe wie die Verpackung eines Kusses
First some hyphee, thump it like a piston
Zuerst etwas Hyphee, stoße es wie ein Kolben
And when I'm in Detroit I be ballin' like a Piston
Und wenn ich in Detroit bin, bin ich am Ballen wie ein Piston
Boy did I mention I'm fly like a pigeon
Junge, habe ich erwähnt, dass ich fliege wie eine Taube
Higher than gas prices, you Las Vegas trickin'
Höher als die Benzinpreise, du Las Vegas-Betrüger
I'm 9 under par in the Bentley golf cart
Ich bin 9 unter Par im Bentley-Golfwagen
The Polo be cream but the bottle's Caviar (yeah!)
Das Polo ist cremefarben, aber die Flasche ist Kaviar (yeah!)
Weezy I'm sick from all this tourin'
Weezy, mir ist schlecht von all dem Touren
You told me (sip this) then call me in the morning (yeah)
Du hast mir gesagt (trink das), dann ruf mich morgen an (yeah)
And I vow I never trust another one (another woman)
Und ich schwöre, ich werde nie wieder einer anderen (einer anderen Frau)
In my life, and then I got horny (ah hah)
In meinem Leben vertrauen, und dann wurde ich geil (ah hah)
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette
Started with my girlfriend, ended with her homies
Fing mit meiner Freundin an, endete mit ihren Homies
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette
See I ain't goin' no where bitch
Siehst du, ich gehe nirgendwo hin, Schlampe
You know a nigga been home honey
Du weißt, dass ein Nigga zu Hause war, Süße
Money fucking retarded, call it down syndrome money
Geld, verdammt behindert, nenn es Down-Syndrom-Geld
My cake sick shit, been diagnosed sickle cell brain
Meine Kohle ist krank, Scheiße, diagnostiziert mit Sichelzellen-Gehirn
The revenue stream got a disease like a jail bed
Der Einnahmestrom hat eine Krankheit wie ein Gefängnisbett
Like a mattress from Sing-Sing or way down to Comstock
Wie eine Matratze von Sing-Sing oder ganz unten in Comstock
These bitches call me bling king I shit when the bomb drop
Diese Schlampen nennen mich Bling-King, ich scheiße, wenn die Bombe fällt
And sprinkle diamonds all over niggas flawless in D-Class
Und streue Diamanten über alle Niggas, makellos in der D-Klasse
Then twinkle like a shine, just like a sparkle from clean glass
Dann funkle wie ein Glanz, genau wie ein Funkeln von sauberem Glas
They movin' on a nigga as I walk through the valley, ready?
Sie bewegen sich auf einen Nigga zu, während ich durchs Tal gehe, bereit?
And zoom in with the cameras like I'm thickin' down Halle Berry
Und zoome mit den Kameras heran, als ob ich Halle Berry abschleppen würde
My money help me do things that you nigga's can't believe
Mein Geld hilft mir, Dinge zu tun, die du, Nigga, nicht glauben kannst
Like purchase persons, places all them things that you can't conceive
Wie Personen und Orte zu kaufen, all die Dinge, die du dir nicht vorstellen kannst
Like interactin' with women the caliber of Janet
Wie mit Frauen vom Kaliber einer Janet zu interagieren
I sit and master my vision and massacre the planet
Ich sitze und meistere meine Vision und massakriere den Planeten
I hope you nigga's know just what it is
Ich hoffe, ihr Niggas wisst, was es ist
While I'm countin' my paper nigga's know I'm handlin' my biz
Während ich mein Papier zähle, wissen die Niggas, dass ich mein Geschäft erledige
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette
Started with my girlfriend, ended with her homies
Fing mit meiner Freundin an, endete mit ihren Homies
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Started out hustlin', ended up ballin'
Angefangen mit Hustlen, am Ende am Ballen
Nigga I'm the shit, get the fuck up out my toilet
Nigga, ich bin die Scheiße, verpiss dich von meiner Toilette





Writer(s): Steven Paul Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.