Lil Wayne feat. Robin Thicke - Tie My Hands - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wayne feat. Robin Thicke - Tie My Hands - Album Version (Edited)




Tie My Hands - Album Version (Edited)
Свяжи мне руки - Альбомная версия (отредактировано)
We are at war with the universe, the sky is falling
Мы воюем со вселенной, небо падает,
And the only thing that can save us now
И единственное, что может спасти нас сейчас,
Is sensitivity and compassion
Это чуткость и сострадание.
Daa da da, da da da daa da da
Да-да-да, да-да-да-да-да-да
Daa da da, da da da daa da da
Да-да-да, да-да-да-да-да-да
But I know one thing's for sure
Но я знаю одно точно:
I'm gonna get my kicks before it all burns down
Я получу удовольствие, прежде чем всё сгорит дотла.
Yeah
Ага,
Some say tragedy's hard to get over
Некоторые говорят, что трагедию трудно пережить,
But sometimes that tragedy means it's over
Но иногда трагедия означает, что всё кончено.
Soldier, from the academy league of rollers
Солдат из лиги академических катков,
I deny being down though they seem to hold us
Я отрицаю, что упал, хотя, кажется, они держат нас.
My, shoulders are strong I prove 'em wrong
Мои плечи сильны, я докажу им, что они неправы,
I ain't doing nothing but moving on
Я не делаю ничего, кроме как двигаюсь дальше.
Let the truth be known
Пусть правда будет известна,
But they talked that freedom at us
Но они твердили нам о свободе
And didn't even leave a ladder, damn
И даже не оставили лестницы, чёрт.
I work at the corner store
Я работаю в магазине на углу.
We all got problems, problems
У всех нас есть проблемы, проблемы,
No one's gonna fly down low
Никто не спустится вниз,
No one's gonna save us now
Никто не спасет нас сейчас.
How you feel you're not alone
Как бы ты себя ни чувствовала, ты не одинока,
We're all just jealous, jealous
Мы все просто завидуем, завидуем.
We don't reach the sky no more
Мы больше не достигаем неба,
We just can't overcome, no
Мы просто не можем преодолеть это, нет.
You tie my hands what am I gonna be?
Ты связываешь мне руки, кем я буду?
What have I done so bad?
Что я сделал такого плохого?
What is my destiny?
Какова моя судьба?
You tie my hands what I am I suppose to see?
Ты связываешь мне руки, что я должен увидеть?
What have I done so bad?
Что я сделал такого плохого?
What am I gonna be?
Кем я буду?
I, knock on the door, hope isn't home
Я стучу в дверь, надежды нет дома,
Fate's not around the lucks all gone
Судьбы нет рядом, вся удача ушла.
Don't ask me what's wrong ask me what's right
Не спрашивай меня, что не так, спроси меня, что правильно,
And I'ma tell you what's life, and did you know?
И я скажу тебе, что такое жизнь, и знаешь ли ты?
I lost everything, but I ain't the only the one
Я потерял всё, но я не единственный,
First came the hurricane, then the morning sun
Сначала пришел ураган, потом утреннее солнце.
Excuse me if I'm on one
Извини, если я задумался,
And don't trip if I light one, I walk a tight one
И не спотыкайся, если я его прикурю, я иду по краю.
They try tell me keep my eyes open
Они пытаются сказать мне, чтобы я держал глаза открытыми.
My whole city underwater, some people still floatin'
Весь мой город под водой, некоторые люди всё еще плавают,
And they wonder why black people still voting
И им интересно, почему чернокожие всё еще голосуют,
'Cause your president still choking
Потому что ваш президент всё еще задыхается.
Take away the football team, the basketball team
Заберите футбольную команду, баскетбольную команду,
And all we got is me to represent New Orleans, shit
И всё, что у нас есть, это я, чтобы представлять Новый Орлеан, чёрт.
No governor, no help from the mayor
Ни губернатора, ни помощи от мэра,
Just a steady beating heart and a wish and a prayer
Только непрерывно бьющееся сердце, желание и молитва.
These friends they come and go
Эти друзья приходят и уходят,
But I got family, family
Но у меня есть семья, семья.
These kids so fast they grow
Эти дети так быстро растут,
They learn so quickly now
Они так быстро учатся теперь,
That there's nowhere to go
Что им некуда идти,
That there's no future, future
Что у них нет будущего, будущего.
Don't make this here so low
Не делай это здесь так низко,
And we can't overcome, no
И мы не сможем преодолеть это, нет.
And if you come from under that water then there's fresh air
И если ты вышла из-под воды, то там свежий воздух,
Just breathe baby God's got a blessing to spare
Просто дыши, детка, у Бога есть благословение про запас.
Yes I know the process is so much stress
Да, я знаю, что процесс - это такой стресс,
But it's the progress that feels the best
Но именно прогресс приносит наибольшее удовлетворение,
'Cause I came from the projects straight to success and you're next
Потому что я пришел из трущоб прямо к успеху, и ты следующая.
So try they can't steal your pride it's inside
Так что попробуй, они не смогут украсть твою гордость, она внутри.
Then find it and keep on grinding
Тогда найди её и продолжай работать,
'Cause in every dark cloud there's a silver lining
Потому что в каждом темном облаке есть серебряная подкладка.
I know...
Я знаю...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
See right now we just riding on love
Видишь ли, сейчас мы просто движимы любовью,
A shot in the dark
Выстрел в темноте,
We ain't tryin to do nothing but hit the heart
Мы не пытаемся сделать ничего, кроме как попасть в сердце.
We need love
Нам нужна любовь,
That's all y'all, that's all
Это всё ты, это всё.
Yeah, Born right here in the USA
Да, родился прямо здесь, в США,
But, due to tragedy looked on by the whole world as a refugee
Но из-за трагедии, за которой наблюдал весь мир, стал беженцем.
So accept my emotion
Так что прими мои чувства,
Do not take it as an offensive gesture
Не воспринимай это как оскорбительный жест,
It's just the epitome of my soul
Это просто воплощение моей души,
And I must be me
И я должен быть собой.
We got spirit y'all, we got spirit
У нас есть дух, ребята, у нас есть дух,
We got soul y'all, we got soul
У нас есть душа, ребята, у нас есть душа,
They don't want us to see, but we already know
Они не хотят, чтобы мы видели, но мы уже знаем.





Writer(s): James D. Gass, Dwayne Carter, Robin Alan Thicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.