Paroles et traduction Lil Wayne feat. euro - Tuxedo (with euro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuxedo (with euro)
Смокинг (при участии euro)
I
ain't
Aaron
Rodgers
'cause
I'm
still
on
that
pack,
nigga
Я
не
Аарон
Роджерс,
потому
что
я
всё
ещё
на
паковке,
ниггер
Still
got
twelve
on
my
motherfuckin'
back,
nigga
Всё
ещё
храню
двенадцать
на
своей
гребаной
спине,
ниггер
Came
home
from
jail,
they
was
tryna
send
me
back,
nigga
Вернулся
домой
из
тюрьмы,
они
пытались
отправить
меня
обратно,
ниггер
I
just
called
my
nigga
Donald
Trump
and
that
was
that,
nigga
Я
просто
позвонил
своему
ниггеру
Дональду
Трампу,
и
на
этом
всё,
ниггер
Fuckin'
all
night
long
when
I
wake
up
Трахаюсь
всю
ночь
напролёт,
когда
просыпаюсь
I
could
barely
walk
Я
едва
могу
ходить
Money
callin'
me,
I
said,
"Hello?
"
Деньги
зовут
меня,
я
сказал:
"Алло?"
That
shit
said,
"Can
we
talk?"
Это
дерьмо
сказало:
"Можем
поговорить?"
Don't
care
who
these
rappers
are
Мне
всё
равно,
кто
эти
рэперы
That
shit
sound
sound
like
salad
bars
Это
дерьмо
звучит
как
салат-бар
Countin'
so
much
money
Считаю
так
много
денег
I'ma
need
a
hand
massage
Мне
нужен
массаж
рук
I
took
a
sip
like
that
shit
Frappuccino
Я
сделал
глоток,
как
будто
это
фраппучино
I
wore
a
tuxedo
to
cook
up
a
kilo
Я
надел
смокинг,
чтобы
приготовить
килограмм
I'm
in
the
kitchen
lookin'
like
Al
Pacino
Я
на
кухне
выгляжу
как
Аль
Пачино
Whippin'
Aquafina
'til
it's
Pellegrino
Взбиваю
Аквафину,
пока
она
не
станет
Пеллегрино
Shout
out
the
C.O
that
gave
me
some
pussy
in
jail
Передаю
привет
надзирательнице,
которая
дала
мне
киску
в
тюрьме
On
the
d-low,
she
one,
double
zero
По
секрету,
она
одна,
сто
из
ста
Shout
out
to
freak
hoes
that
I
get
the
lead
role
Передаю
привет
шлюхам,
с
которыми
я
играю
главную
роль
But
this
is
a
b-roll
lowkey
had
me
emo
(Fuck)
Но
это
дубль,
который
по-тихому
сделал
меня
эмо
(Черт)
I
ain't
a
killer
but
you
pushin'
me
Я
не
убийца,
но
ты
меня
подталкиваешь
I
smoke
your
lil
ass
like
some
kushery
Я
выкурю
твою
задницу,
как
какую-нибудь
травку
I
burn
your
lil
ass
like
a
DVD
Я
сожгу
твою
задницу,
как
DVD
I
caught
my
lil'
ho
with
a
EBT
Я
поймал
свою
сучку
с
EBT
I
think
this
ho
thinking
'bout
havin'
ten
of
me
Думаю,
эта
сучка
думает
о
том,
чтобы
иметь
от
меня
десятерых
детей
Ten
of
me,
ten
of
me,
ten
of
me
Десятерых
от
меня,
десятерых
от
меня,
десятерых
от
меня
She
want
some
company,
she
want
some
misery
Она
хочет
компании,
она
хочет
страданий
She
want
some
Tiffany's,
bitch,
you
a
ephany
Она
хочет
Tiffany,
сука,
ты
явление
I
know
the
bad
times
won't
ever
replace
the
good
(The
good)
Я
знаю,
плохие
времена
никогда
не
заменят
хорошие
(Хорошие)
I
got
some
new
money
comin'
in
У
меня
на
подходе
новые
деньги
Gotta
make
room
(Check)
Надо
освободить
место
(Чек)
Instead
of
me
holdin'
the
trophy
Вместо
того,
чтобы
держать
трофей
I'd
rather
my
brothers
Я
бы
предпочел,
чтобы
мои
братья
I
got
a
homie
who
stay
in
the
field
У
меня
есть
кореш,
который
остаётся
в
поле
On
the
mountain,
had
a
hell
of
a
splittable
На
горе,
у
него
был
чертовски
хороший
куш
Now
he
inside
and
he
totin'
a
cutter
Теперь
он
внутри,
и
у
него
есть
резак
They
put
a
lil'
thing
on
the
side
Они
приделали
маленькую
штучку
сбоку
That
go
clickin'
and
make
it
go,
"Brr"
Которая
щёлкает
и
заставляет
его
стрелять,
"Брр"
Smoother
than
butter
and
I'm
always
tellin'
myself
Гладко,
как
по
маслу,
и
я
всегда
говорю
себе
Just
'cause
he
showin'
me
love,
it
do
not
mean
they
love
us
Только
потому,
что
он
показывает
мне
любовь,
это
не
значит,
что
они
любят
нас
I'm
takin'
my
time
and
can
nobody
rush
us
Я
не
тороплюсь,
и
никто
не
может
нас
торопить
Said
she
got
a
man
with
a
whole
lot
of
rules
Сказала,
что
у
неё
есть
мужчина
с
кучей
правил
And
she
breakin'
em
all
И
она
нарушает
их
все
So
I'm
doin'
it
justice,
don't
leave
me
alone
Так
что
я
вершу
правосудие,
не
оставляй
меня
одного
I
never
did
trust
us
Я
никогда
не
доверял
нам
Too
many
eyes
on
the
team
Слишком
много
глаз
на
команде
Like
I'm
sendin'
a
text
with
no
auto-correct,
huh,
huh
Как
будто
я
отправляю
сообщение
без
автозамены,
ага,
ага
Say
she
a
virgin
until
she
get
fucked
like
a
slut
on
the
jet
Говорит,
что
она
девственница,
пока
её
не
трахнут,
как
шлюху
на
самолёте
I
only
come
to
collect
Я
прихожу
только
за
своим
I'ma
go
through
all
the
threat
without
makin'
a
threat
Я
пройдусь
по
всем
угрозам,
не
угрожая
Shit
is
a
movie
Это
дерьмо
- кино
It's
lookin'
like
Tubi
and
I'm
seein
too
many
flaws
in
your
set
Это
похоже
на
Tubi,
и
я
вижу
слишком
много
недостатков
в
твоей
съемочной
площадке
Still
on
road
and
I
came
off
tourin'
Всё
ещё
в
пути,
и
я
только
что
вернулся
с
гастролей
And
I
ain't
shit
but
I'm
still
important
И
я
ничто,
но
я
всё
ещё
важен
I
don't
judge
and
I
do
no
courtin'
Я
не
осуждаю
и
не
ухаживаю
It
ain't
nothin'
left
when
I
take
my
portion
Ничего
не
остаётся,
когда
я
беру
свою
долю
We
gon'
die
enormous,
playin'
no
games
and
I
still
be
scorin'
Мы
умрем
знаменитыми,
не
играя
в
игры,
и
я
всё
ещё
буду
забивать
Ain't
shit
pretty,
my
bitch
is
gorgeous
Ничего
особенного,
моя
сучка
великолепна
Now
that
man
in
the
mirror
ain't
normal
Теперь
этот
человек
в
зеркале
ненормален
I
ain't
a
killer
but
you
pushin'
me
Я
не
убийца,
но
ты
меня
подталкиваешь
I
smoke
your
lil
ass
like
some
kushery
Я
выкурю
твою
задницу,
как
какую-нибудь
травку
I
burn
your
lil
ass
like
a
DVD
Я
сожгу
твою
задницу,
как
DVD
I
caught
my
lil'
ho
with
a
EBT
Я
поймал
свою
сучку
с
EBT
I
think
this
ho
thinking
'bout
havin'
ten
of
me
Думаю,
эта
сучка
думает
о
том,
чтобы
иметь
от
меня
десятерых
детей
Ten
of
me,
ten
of
me,
ten
of
me
Десятерых
от
меня,
десятерых
от
меня,
десятерых
от
меня
She
want
some
company,
she
want
some
misery
Она
хочет
компании,
она
хочет
страданий
She
want
some
Tiffany's,
bitch,
you
a
ephany
Она
хочет
Tiffany,
сука,
ты
явление
I
know
the
bad
times
won't
ever
replace
the
good
(The
good)
Я
знаю,
плохие
времена
никогда
не
заменят
хорошие
(Хорошие)
I
got
some
new
money
comin'
in,
gotta
make
room
(Yeah)
У
меня
на
подходе
новые
деньги,
нужно
освободить
место
(Да)
I
ain't
Aaron
Rodgers
'cause
I'm
still
on
that
pack,
nigga
Я
не
Аарон
Роджерс,
потому
что
я
всё
ещё
на
паковке,
ниггер
Still
got
twelve
on
my
motherfuckin'
back,
nigga
Всё
ещё
храню
двенадцать
на
своей
гребаной
спине,
ниггер
Came
home
from
jail,
they
was
tryna
send
me
back,
nigga
Вернулся
домой
из
тюрьмы,
они
пытались
отправить
меня
обратно,
ниггер
I
just
called
my
nigga
Donald
Trump
and
that
was
that,
nigga
Я
просто
позвонил
своему
ниггеру
Дональду
Трампу,
и
на
этом
всё,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Manny Galvez, Julian Munro, Eufradis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.