Paroles et traduction Lil Wayne feat. Baby - Get Your Shine On
We
gon'
go
old
school
Мы
пойдем
в
старую
школу.
Ya
know
what
I'm
sayin
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
If
you
from
where
I'm
from
Если
ты
оттуда
откуда
я
родом
Ya
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
The
way
we
do
this
here
То
как
мы
делаем
это
здесь
This
is
a
Cash
Money
classic
Это
классика
Cash
Money
And
I
feel
couldn't
nobody
do
it
the
way
I'mma
do
it
И
я
чувствую,
что
никто
не
сможет
сделать
это
так,
как
я.
Ya
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
So,
here
we
go
world,
I'm
bringing
it
to
your
world
from
my
world
Итак,
поехали,
мир,
я
приношу
его
в
твой
мир
из
своего
мира.
Ya
know
what
I'm
talking
'bout
look
I
say
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
послушай
говорю
я
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
So
nigga
stop
hating
Так
что
ниггер
перестань
ненавидеть
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
You
know
we
gonna
make
it
Ты
же
знаешь
что
у
нас
все
получится
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
So
nigga
stop
hating
Так
что
ниггер
перестань
ненавидеть
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
Get
your
shine
on
Надень
свой
блеск
You
know
we
gonna
make
it
Ты
же
знаешь
что
у
нас
все
получится
In
one
you
trust,
the
neighborhood
is
us
В
том,
кому
ты
доверяешь,
соседство
- это
мы.
And
everything
that
I
ride
is
22s
and
up
И
все,
на
чем
я
езжу,
- это
22-е
и
выше.
And
everytime
that
I
slide,
you
know
I'm
platinum
plus
И
каждый
раз,
когда
я
скольжу,
ты
знаешь,
что
я
платиновый
плюс
Make
the
hood
understand
that
we
trying
to
come
up
Пусть
капюшон
поймет,
что
мы
пытаемся
подняться.
24s
on
trucks,
just
the
neighborhood
lust
24-е
на
грузовиках,
просто
соседская
похоть
Tell
Lil
One
be
cool
everybody
coming
up
Скажи
Лил
один
будь
спокоен
все
подходят
Cause
everybody
wanna
ride,
everybody
wanna
shine
Потому
что
все
хотят
ездить
верхом,
все
хотят
сиять.
So
how
ya
love
that
people?
Everybody
on
the
grind
Так
как
же
ты
любишь
этих
людей?
And
these
projects
cuts
ya,
ya
hood
rich
living
lavish
И
эти
проекты
режут
тебя,
ты
богато
живешь
в
роскоши.
Those
14s,
you
know
we
had
to
have
it
Те
14-е,
вы
же
знаете,
что
мы
должны
были
их
иметь
Once
upon
a
time
it
was
nothing
but
magic
Когда-то
давно
это
было
не
что
иное,
как
волшебство.
Hustling
right
in
front
of
my
mama,
Ms.
Gladys
Суетится
прямо
перед
моей
мамой,
Мисс
Глэдис.
Chasing
paper
paper
chasing,
look
that's
all
we
know
Погоня
за
бумагой,
погоня
за
бумагой-вот
и
все,
что
мы
знаем.
Coming
through
the
neighborhood
on
them
24s
Проезжаю
по
району
на
своих
24-х
Bet
a
thousand,
shoot
a
thousand,
nigga
up
it
some
more
Ставлю
тысячу,
стреляю
тысячу,
ниггер
поднимает
еще
больше.
Fast
money,
Cash
Money,
that's
all
I
know
one
Быстрые
деньги,
наличные
деньги
- вот
и
все,
что
я
знаю.
They
say
I
walk
around
like
I
got
an
S
on
my
chest
Говорят,
Я
хожу
так,
будто
у
меня
буква
" С
" на
груди.
That
be
that
Cash
Money
piece,
flow
rest
in
the
deck
Это
будет
та
самая
денежная
монета,
которая
покоится
в
колоде.
I'mma
specialist
vet,
no
testing
the
best
Я
специалист-ветеринар,
не
испытываю
лучших.
Be
in
class,
no
pencil,
no
test
on
the
desk
Будь
в
классе,
без
карандаша,
без
теста
на
столе.
I'll
make
your
mouthpiece
so
beast
like
Delereese
Я
сделаю
твой
мундштук
таким
звериным,
как
Делерез.
I'm
from
the
south
streets
of
beast
like
Lil'
Weezy
Я
с
южных
улиц
зверя,
как
Лил
Уизи.
F
Baby
for
the
team
I
rep
daily
F
детка
для
команды
я
представляю
ее
ежедневно
I
come
to
the
defense
like
Champ
Bailey,
I'm
gone
with
it
Я
встаю
на
защиту,
как
чемпион
Бейли,
и
с
этим
покончено.
A
chrome
kitted,
a
foam
pit
in
the
back
of
it
Хромированный
комплект,
сзади
пенопластовая
яма.
Phony
tittie
bitches
come
home
with
me,
get
the
business
Фальшивые
сисястые
сучки,
пойдем
домой
со
мной,
займемся
делом.
I
made
bling
bling,
I'm
like
a
lighthouse
Я
сделал
побрякушки,
я
как
маяк.
So
tuck
your
ice
in
cause
ye
ain't
iced
out
Так
что
засунь
свой
лед
туда,
потому
что
ты
еще
не
обледенел.
Pay
attention
closely,
you
niggas
can
never
roast
me
Будьте
внимательны,
вы,
ниггеры,
никогда
не
сможете
поджарить
меня.
Cause
the
maker
of
the
Testarossa
knows
me
Потому
что
создатель
Тестароссы
знает
меня.
Oh
he
so
arrogant,
the
cocky
kind
О,
он
такой
высокомерный,
самоуверенный!
But
you
always
looking
cause
I'mma
shine,
that's
right
Но
ты
всегда
смотришь,
потому
что
я
сияю,
это
правда.
Loud
mics
and
big
rims,
nigga
thats
my
life
Громкие
микрофоны
и
большие
диски,
ниггер,
это
моя
жизнь.
Come
through
the
neighborhood
with
my
homeboy
Price
Пройдись
по
району
с
моим
корешем
Прайсом
Let's
get
it
understood,
nigga
that's
my
price
Давай
разберемся,
ниггер,
это
моя
цена.
Come
through
the
neck
of
the
woods,
you
be
alright
Пройди
через
лесную
чащу,
все
будет
хорошо.
Cause
I'm
pimping,
I'm
pimping
pimping,
I'm
comin'
through
Потому
что
я
сутенер,
я
сутенер,
сутенер,
я
иду
к
тебе.
And
I'm
dipping,
I'm
dipping
dipping,
them
22s
И
я
погружаюсь,
я
погружаюсь,
погружаюсь,
эти
22-е
And
they
spinning,
they
spinning
spinning,
them
Sprewells
nigga
И
они
крутятся,
они
крутятся,
крутятся,
эти
Спрюэллы,
ниггер.
Them
Sprewells
nigga,
we
making
mail
nigga
Them
Sprewells
nigga,
we
make
mail
nigga
Don't
need
no
introduction
in
this
Я
не
нуждаюсь
в
представлении.
I
can
grind
in
every
ghetto,
trying
to
stay
hood
rich
Я
могу
вкалывать
в
каждом
гетто,
пытаясь
остаться
богатым.
You
can
ask
a
nigga
bout
me,
you
know
I'm
bout
my
shit
Ты
можешь
спросить
ниггера
обо
мне,
Ты
же
знаешь,
что
я
занимаюсь
своим
дерьмом.
I
was
made
by
guerillas,
raised
the
hot
boy
click
Меня
сделали
партизаны,
вырастили
горячего
парня.
Cause
I'm
the
Birdman
and
I'll
do
you
something
bad
Потому
что
я
человек-птица,
и
я
сделаю
тебе
что-нибудь
плохое.
You
heard
man
that
I
been
slanging
them
slacks
Ты
слышал
парень
что
я
называю
их
слаксами
Thats
my
word
man,
I
gon'
stunt
nigga
Вот
мое
слово,
чувак,
я
собираюсь
понтоваться
с
ниггером.
I
gon'
stunt
nigga,
I'm
gon'
stunt
nigga,
one
Я
собираюсь
понтовать
ниггера,
я
собираюсь
понтовать
ниггера,
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Williams, Byron O. Thomas, Christopher N. Dorsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.