Lil Wayne feat. Drake - Used To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wayne feat. Drake - Used To




Yeah, sound sound sound
Да, звук, Звук, Звук.
Real 6 side shit
Настоящее 6-стороннее дерьмо.
Sickos, ah man
Сикос, ах, чувак!
Yeah, when you get to where I'm at
Да, когда ты доберешься туда, где я нахожусь.
You gotta remind 'em where the fuck you at
Ты должен напомнить им, где ты, блядь, находишься?
Every time they talkin' it's behind your back
Каждый раз, когда они говорят, это за твоей спиной.
Gotta learn to line 'em up and then attack
Нужно научиться выстраивать их в линию, а затем атаковать.
They gone say your name on them airwaves
Они сказали твое имя на своих радиоволнах.
They gone hit you up right after like it's only rap
Они ударили тебя сразу после, как будто это всего лишь рэп.
Jewels look like I found a motherfuckin' treasure map
Драгоценности, похоже, я нашел чертову карту сокровищ.
And ain't told no one where the fuck it's at
И никому не сказали, где это, блядь, находится.
Shout out to the G's from the ends
Кричи гангстерам с конца.
We don't love no girls from the ends
Мы не любим девушек с конца.
I'm gone hit 'em with the wham once again
Я ушел, ударил их снова ударом.
I'mma always end up as a man at the end, dog
Я всегда заканчиваю, как мужчина, в конце концов, пес.
It's just apparent every year
Это очевидно каждый год.
Only see the truth when I'm staring in the mirror
Я вижу только правду, когда смотрю в зеркало.
Lookin' at myself like there it is there
Смотрю на себя, как будто оно там.
Yea, like there it is there man, whoop
Да, как будто он там, чувак, у-у-у!
I ain't tryna chance it
Я не хочу рисковать.
I be with the bands like a nigga went to Jackson State or Grambling
Я буду с бандами, как ниггер, уехал в Джексон или Грэмблинг.
Young Nick Cannon with the snare drum, dancin'
Молодой Ник Кэннон с барабаном, танцует.
Watch the way I handle it
Смотри, Как я с этим справляюсь.
Bring it to the bedroom, you know that shit is candle lit
Принеси это в спальню, ты знаешь, что это дерьмо зажжено свечами.
She know I'm the man with it, uh
Она знает, что я мужчина с этим, а ...
With the bands like I must've went to Clark, went to Hampton
С такими группами, как я, должно быть, ходил в Кларк, ходил в Хэмптон.
I ain't playin' with it
Я с этим не играю.
I ain't felt the pressure in a little while
Я не почувствовал давления какое-то время.
It's gonna take some getting used to
Придется немного привыкнуть.
Floatin' all through the city with the windows down
Плыву по городу с опущенными окнами.
Puttin' on like I used to
Надеваю, как раньше.
They never told me when you get the crown
Они никогда не говорили мне, когда ты получишь корону.
It's gone take some getting used to
Все прошло, нужно немного привыкнуть.
New friends all in their old feelings now
Новые друзья все в своих старых чувствах.
They don't love you like they used to man
Они не любят тебя так, как раньше.
When you get to where the fuck I'm at
Когда ты доберешься туда, где я, блядь, нахожусь.
You gotta remind 'em about where you been
Ты должен напомнить им о том, где ты был.
About all of the money that done came and went
О всех деньгах, что были сделаны, приходили и уходили.
About the two cents I ain't never spent
О двух центах, которые я никогда не тратил.
When they say you're too famous to pack a gat
Когда говорят, что ты слишком знаменит, чтобы упаковать ствол.
I gotta remind 'em about where I'm from
Я должен напомнить им, откуда я родом.
Not about where I'm going, about where I've gone
Не о том, куда я иду, не о том, куда я пошел.
Steppin' on to squish a roach like a steppin' stone
Держусь, чтобы хлюпать плотву, как камень.
Goin' at a nigga throat like a herringbone
Иду к черномазому горлу, как елочка.
Boy do I smell beef? Mmmm pheromones
Парень, я чувствую запах говядины? мммм, феромоны.
Got a fuckin' halo over my devil horns
У меня гребаный нимб над дьявольскими рогами.
Trap pumpin' all night like Chevron
Ловушка качает всю ночь, как Шеврон.
Suck a nigga dick for an iPhone 6
Отсоси ниггеру член для айфона 6.
Fuck my nigga Terry for a new Blackberry
К черту моего ниггера Терри для нового Blackberry.
You can buried for an ounce of Katy Perry
Ты можешь похоронить за унцию Кэти Перри.
I was only five but still remember the drought in '87
Мне было всего пять, но я все еще помню засуху в 87-ом.
Lord tell 'em bitches I ain't got no time to play games with 'em
Господи, скажи им, суки, что у меня нет времени играть с ними в игры.
I ain't got no time
У меня нет времени.
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence
Скажи ей, что я люблю ее, и я ненавижу ее в одном и том же предложении.
I'm fuckin' her mind
Я трахаю ее разум.
I got, mind control over Deebo
У меня есть контроль разума над Дибо.
Parmesan my panino
Пармезан, мой Панино.
Promethazine over Pinot
Прометазин над Пино.
And when my blood start shootin' that's B-roll bitch
И когда моя кровь начинает стрелять, это сука Б-ролла.
Let's just let bygones be bygones, okay?
Давай просто оставим прошлое позади, ладно?
Let's just go ahead and just let bygones be bygones
Давай просто пойдем вперед, и пусть прошлое останется в прошлом.
I pull up lookin' like a damn cyborg, weighin' 224
Я подъезжаю, как чертов киборг, весящий 224.
Oh man, these boys don't even understand
О боже, эти парни даже не понимают.
Listen when you see OVO Jodi pull up on the scene with Drake
Слушай, когда увидишь, как ОВО Джоди подъезжает к сцене с Дрейком.
For goodness sakes, well for goodness sakes
Ради всего святого, ради всего святого.
You see this mixtape you listenin' to? This an album
Видишь этот микстейп, который слушаешь? это альбом.
Yea, we could have, we could have sold it to you for 17.99 or 29.99 with the shirt
Да, мы могли бы, мы могли бы продать его тебе за 17.99 или 29.99 с рубашкой.
buy it at the Target
купи его у цели.
These motherfuckers trippin' so hard I had to look down and double check cause I
Эти ублюдки треплются так сильно, что мне пришлось смотреть вниз и перепроверять, потому что я ...
thought they had their shoes tied together
я думал, что их туфли связаны друг с другом.
Motherfuckers got they shoes tied together
Ублюдки связали свои туфли.
What more could you ask for?
О чем еще ты можешь просить?
Boys harassing me with these questions
Парни преследуют меня этими вопросами.
How about this?
Как насчет этого?
How about don't ask me know more motherfucking questions, we ain't doing no interview
Как насчет того, чтобы не спрашивать меня, знать больше гребаных вопросов, мы не будем брать интервью?





Writer(s): Aubrey Graham, Marcello Giombini, Ebony Oshunrinde, Kenza Samir, Dwayne Carter, Quentin Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.