Lil Wayne, Lil Twist, Lil Chuckee, Gudda Gudda, Jae Millz & Nicki Minaj - YM Salute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wayne, Lil Twist, Lil Chuckee, Gudda Gudda, Jae Millz & Nicki Minaj - YM Salute




Uh,
Ух,
This that Young Money shit right here
Это дерьмо Young Money прямо здесь
Better strap up ya boots
Лучше пристегни свои ботинки
Before they start to shoot
Пока они не начали стрелять
Then do it for the troops
Тогда сделай это для войск.
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
Yeah, uh
Да, э-э-э ...
So sick with the flow
Так устал от этого потока
Yeah your cowboys know that Lil Twist
Да твои ковбои знают этот Лил твист
Been a pro way before Romo, no T.O.
Я был профессионалом задолго до Ромо, без тотализатора.
No Wittin, Cowboys to a Piston
Никакого остроумия, ковбои к поршню.
A.I. no Wallace, ya kids getting demolished
А. И. никакого Уоллеса, ваши дети будут уничтожены.
I'm booking on you suckers like I'm just leaving college
Я заказываю билеты на вас, сосунки, как будто только что заканчиваю колледж.
But smart, very smart, too smart for ya knowledge
Но умный, очень умный, слишком умный для твоих знаний,
Too smart once more, Wayne called me a genius
слишком умный еще раз, Уэйн назвал меня гением.
It's YMOE, nothing gets in between us
Это YMOE, ничто не встанет между нами.
I told Wayne I'm going in like somebody 'bout to bury me
Я сказал Уэйну, что иду туда, как будто кто-то собирается похоронить меня.
In this rap game nobody could ever bury me
В этой рэп игре никто никогда не сможет похоронить меня
That's why you see me on stage rocking with Young Money
Вот почему ты видишь меня на сцене качающимся с молодыми деньгами
I told my team I got us, man it's all on me
Я сказал своей команде, что заполучил нас, чувак, это все из-за меня
Like volume 2 B.G., I got my crew with me
Как Том 2 Би-Джи, со мной моя команда.
Twist, Mack, Millz, Gudda and my baby Nicki
Твист, Мак, Миллз, Гудда и моя малышка Ники.
Every time I'm on the track it's ransom
Каждый раз, когда я выхожу на след, это выкуп.
Can't find 'em like us anymore it's random
Я больше не могу найти таких, как мы, это случайность.
When Young Money come through you better salute us
Когда придут молодые деньги лучше отдайте нам честь
Better strap up ya boots
Лучше пристегни свои ботинки
Before they start to shoot
Пока они не начали стрелять
Then do it for the troops
Тогда сделай это для войск.
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
Sa-salute, sa-salute
СА-салют, СА-салют!
Hey yo I solemnly swear if it ever go down
Эй Йо я торжественно клянусь если это когда нибудь случится
You ain't never gotta call me cause I'mma be there
Тебе никогда не придется звонить мне, потому что я буду рядом.
Lets get to the point like elbows, my crew harder than shell toes
Давайте перейдем к делу, как локти, моя команда тверже, чем пальцы на ногах.
Strapped like Velcro and is we running? hell no
Пристегнуты ремнями, как липучки, и мы бежим?
And truthfully, aiming for number one oh do we
И, честно говоря, стремясь к номеру один, о, так ли это?
You ask why I reply cause nobody remember 2 or 3
Ты спрашиваешь почему я отвечаю потому что никто не помнит 2 или 3
Cross YM and out of him we'll make a movie
Пересечем YM и из него сделаем фильм
We all that we can be, respect the army and salute we
Мы все, кем можем быть, уважаем армию и отдаем честь.
Yeah, Young Money army we marching
Да, армия молодых денег, мы маршируем.
We coming forward no warning
Мы идем вперед без предупреждения
We got these boys running like Forrest
Эти парни бегают, как Форрест.
So salute me like a general
Так что приветствуйте меня, как генерала.
First place never last
Первое место никогда не бывает последним
Always on top and I'm a chief like a seminal
Всегда на высоте, и я вождь, как семя.
Got the game in the strangle hold, no letting up
Я держу игру в удушливом захвате, не сдаваясь.
You can get the top, ya can pop like 7Up
Ты можешь получить вершину, ты можешь лопнуть, как 7Up
Knock knock let us up, Young Money applaud me
Тук-тук, давайте поднимемся, молодые деньги аплодируют мне.
And we'll take the game out ya hands like a joy stick
И мы вырвем игру из твоих рук, как джойстик.
I'mma need my badges and my ribbons
Мне нужны мои значки и ленточки.
Maybe it will make up for everything that I wasn't given
Может быть, это восполнит все, чего мне не дали.
Everything that I've given, I swear I'll never give in
Все, что я отдал, клянусь, я никогда не уступлю.
Just look at what I've been in and this is just the beginning
Просто посмотри, во что я ввязался, и это только начало.
I d-d-d-d-do it cause I did it for my ballerina girls
Я делаю это, потому что я делаю это для своих девочек-балеринок.
Blowing kisses to the soldiers I am Marilyn Monroe
Посылаю воздушные поцелуи солдатам я Мэрилин Монро
But we shoot, shoot, shoot 'em up, camouflage me
Но мы стреляем, стреляем, стреляем в них, маскируем меня.
Cause Young Money is a Navy, better yet a Army
Потому что Young Money - это флот, а еще лучше Армия.
Better strap up ya boots
Лучше пристегни свои ботинки
Before they start to shoot
Пока они не начали стрелять
Then do it for the troops
Тогда сделай это для войск.
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
It's Young Money salute
Это салют Янг Мани
Sa-salute, sa-salute
СА-салют, СА-салют!
Commander in chief
Главнокомандующий
One hand on the world, one hand on the brief
Одной рукой на мир, другой-на краткую информацию.
I stand on the world, bitch I stand on the peak
Я стою на этом мире, сука, я стою на вершине.
Of the game, and the girls, and the guap, now that's G
Об игре, и девушках, и гуапе, теперь это Джи.
Don't ask me about shit but money
Не спрашивай меня ни о чем кроме денег
Fuckin' right my money long, I got that 10ft money
Черт возьми, мои деньги длинные, у меня есть эти 10 футов денег.
Ha, I get it fast when I get to the money
Ха, я быстро добираюсь до денег.
When I walk, it sound like 10 foots running
Когда я иду, это звучит так, будто я бегу на 10 футов.
I meant feet, I'm in deep like wet pussy
Я имел в виду ноги, я глубоко вошел, как мокрая киска.
I'm a purple heart proven war vet rookie
Я Пурпурное сердце проверенный ветеран войны новичок
You can't even sit next to me
Ты даже не можешь сесть рядом со мной.
Now bring money or death to me, or don't step to me
Теперь принеси мне деньги или смерть, или не подходи ко мне.
Nah don't step nigga, march with me
Нет, не наступай, ниггер, маршируй со мной.
To the steps of the court building
К ступеням здания суда.
Like ain't we God's children
Разве мы не дети Божьи
I know at all times God's filmin'
Я знаю, что Бог всегда снимает фильмы.
So I play my part until the war kill me
Так что я играю свою роль, пока война не убьет меня.
Salute or shoot nigga
Салютуй или стреляй ниггер
Better strap up ya boots
Лучше пристегни свои ботинки
Before they start to shoot (get that salute out my face)
Прежде чем они начнут стрелять (убери этот салют с моего лица).
Then do it for the troops
Тогда сделай это для войск.
It's Young Money salute (I am)
Это салют молодых денег есть).
It's Young Money salute (a 16 year veteran)
Это салют Young Money (16-летний ветеран).
It's Young Money salute (I been in this motherfucker)
Это салют Young Money был в этом ублюдке).
It's Young Money salute (hip hop war)
Это салют Young Money (хип-хоп война).
It's Young Money salute (all my motherfuckin' life)
Это салют Young Money (вся моя гребаная жизнь).
Sa-salute (but I still have that... my life)
СА-салют (но у меня все еще есть это... моя жизнь)
Yeah
Да
Young Mula Navvyyyy
Молодая Мула Наввыыыыы
The salute
Салют!





Writer(s): DWAYNE CARTER, ONIKA TANYA MARAJ, CHRISTOPHER MOORE, JAMAL JONES, JARVIS MILLS, CARL LILLY, RASHAD RYAN BALLARD, DANE SIMMONS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.