Lil Wayne feat. Nivea - Dope New Gospel (feat. Nivea) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wayne feat. Nivea - Dope New Gospel (feat. Nivea)




Dope New Gospel (feat. Nivea)
Новый наркотический евангелие (feat. Nivea)
Man in the mirror, my hero
Человек в зеркале, мой герой,
He helped me centre my ego
Помог мне обуздать свое эго.
When I think I'm bad like Michael
Когда я возомнил себя плохим, как Майкл,
He bring me back down to Tito
Он вернул меня на землю, к Тито.
Man in the mirror, my hero
Человек в зеркале, мой герой,
He helped me see the eagle
Помог мне увидеть орла,
He helped me hear enemies cry wolf
Помог мне услышать, как враги кричат «волк».
Then he see me take off my sheep clothes
Потом он видит, как я сбрасываю овечью шкуру.
Hasta la vista, adios
Прощай, до свидания,
Beat the odds like mosquitoes
Преодолеваю преграды, как комар.
Keep in mind I'm a negro
Не забывай, я негр,
So my open mind got a screen door
Поэтому у моего открытого сознания есть защитная сетка.
Wan' come play the lead role
Хочу сыграть главную роль,
And end up with nothin' but B-roll
А в итоге остаться ни с чем.
Sit on the d- in a C-4
Сижу на динамите,
Then I come back with a cheat code
Но я вернусь с кодом отмычкой.
Pill bottle only half full
Таблетница заполнена лишь наполовину,
F- it, my n-, I'm past good
К черту все, братан, мне уже хорошо.
Sexy bi- rubbin' my tats good
Моя сексуальная малышка нежно трет мои татуировки,
But before she do, bi-, wash your hands good
Но прежде чем ты это сделаешь, крошка, помой ручки.
I'm flexin' muscles that you can't pull
Я напрягаю мускулы, которые тебе не потянуть,
You can't make a fist 'cause I'm a handful
Ты не можешь сжать кулак, потому что я крепкий орешек.
I never really knew my dad good
Я никогда толком не знал своего отца,
But still grew up to be the big bad wolf
Но все равно вырос и стал большим и страшным волком.
You always see me with the white cup
Ты всегда видишь меня с белым стаканчиком,
Some people say that is a bad look
Некоторые говорят, что это выглядит плохо.
But take a good look at what you are lookin' at
Но хорошенько посмотри на то, на что ты смотришь,
You never know when it's your last look
Ты никогда не знаешь, когда это будет твой последний взгляд.
It's written all over my face
Это написано на моем лице,
It's tattooed, it can't be erased
Это татуировки, их не стереть.
One of a kind, I can't be replaced
Я единственный в своем роде, меня не заменить,
In case that mirror breaks
Если это зеркало разобьется.
Well, it's been way too long
Что ж, прошло слишком много времени,
And I wonder what it been like
И мне интересно, как все было.
Tryna get back right with ya
Пытаюсь снова наладить с тобой отношения,
'Cause I've been on my own
Потому что я был один,
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне казалось.
Wanna get back right with ya
Хочу снова наладить с тобой отношения,
Yeah, it's been way too long
Да, прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Man in the mirror, my hero
Человек в зеркале, мой герой,
He helped me centre my evil
Помог мне обуздать мое зло.
I see the fire in his eyes
Я вижу огонь в его глазах,
But he keep my blood temperature zero
Но он поддерживает температуру моей крови на нуле.
Man in the mirror, my 'migo
Человек в зеркале, мой друг,
Crème de la crème de la Creole
Лучший из лучших креолов.
Couple a cracks in the mirror
Пара трещин в зеркале,
He been through the cracks, I see no cracks in me though
Он прошел через трещины, но я не вижу трещин в себе.
Daytime start to turn black
День начинает чернеть,
Everything stop like start to twirl
Все останавливается, как будто начинает кружиться.
Thank God Weezy back
Слава Богу, Weezy вернулся,
Order is restored, all is right with the world
Порядок восстановлен, в мире все в порядке.
Last times become lost times
Прошлые времена стали потерянными временами,
No free time 'til I bought time
Нет свободного времени, пока я не куплю время.
No tea time, no off time
Нет времени на чай, нет времени на отдых,
No me time, on y'all time
Нет времени для себя, все время ваше.
Blessings shower from the north side
Благословения льются с северной стороны,
From the brightest flower out the darkest skies
От ярчайшего цветка на самом темном небе.
Love is blind but we caught eyes
Любовь слепа, но наши взгляды встретились,
It's a bumpy road but a joyride
Это ухабистая дорога, но веселая поездка.
Still can't ignore my rappetite
Все еще не могу игнорировать свой рэп-аппетит,
Like a hungry shark in a koi pond
Как голодная акула в пруду с карпами.
Still the motherf- best rapper a-live
Все еще чертовски лучший рэпер на свете,
Y'all died
Вы все умерли.
Well, it's been way too long (way too long)
Что ж, прошло слишком много времени (слишком много времени),
And I wonder what it been like
И мне интересно, как все было.
Tryna get back right with ya
Пытаюсь снова наладить с тобой отношения,
'Cause I've been on my own (on my own)
Потому что я был один (был один).
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне казалось.
Wanna get back right with ya
Хочу снова наладить с тобой отношения,
Yeah, it's been way too long
Да, прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
'Cause I've been on my own
Потому что я был один,
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне казалось.
Wanna get back right with ya
Хочу снова наладить с тобой отношения,
Yeah, it's been way too long (way too long)
Да, прошло слишком много времени (слишком много времени),
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Man in the mirror, my hero
Человек в зеркале, мой герой,
He helped me centre my ego
Помог мне обуздать свое эго.
When I think I'm bad like Michael
Когда я возомнил себя плохим, как Майкл,
He bring me back down to Tito
Он вернул меня на землю, к Тито.
It's written all over my face
Это написано на моем лице,
Tattoos that can't be erased
Татуировки, которые не стереть.
One of a kind, I can't be replaced
Я единственный в своем роде, меня не заменить,
In case that mirror breaks
Если это зеркало разобьется.





Writer(s): Marvin L. Sapp, Dwayne Carter, Matthew Richard Brownie, Mario Jefferson, Darius Ginn, Nivea Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.