Paroles et traduction Lil Wayne feat. Reel - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hit
me
wit
the
snares
Fresh
Да,
Фреш,
дай
мне
этот
снэйр
Just
the
snares
Fresh
Только
снэйр,
Фреш
I
like
the
snares
Fresh
Мне
нравится
снэйр,
Фреш
I'ma
ride
the
snares
all
the
way
Я
буду
качать
этот
снэйр
до
самого
конца
Through
this
thing
right
here
man
Через
всю
эту
хрень,
детка
I'm
section
Weezy
baby
Я
из
квартала
Weezy,
малышка
Test
once
again'
(what
up)
Проверка
микрофона
ещё
раз
(чё
как?)
This
is
what
they
call
me,
bitch
Так
меня
называют,
сучка
Eagle,
Eagle
Carter
Man
Орёл,
Орёл
Картер,
мужик
In
a
'96
Regal
contraband
В
Регале
'96-го
контрабанда
On
my
way
to
the
east
to
the
laundromat
По
пути
на
восток
в
прачечную,
детка
Gotta
wash
that
money
and
get
on
my
ass
Надо
отмыть
эти
деньги
и
свалить
Gotta
flip
them
bricks
it
be
gone
so
fast
Надо
перевернуть
эти
кирпичи,
они
уходят
так
быстро
I
gotta
do
somethin'
I
done
blown
my
last
Я
должен
что-то
делать,
я
профукал
все
свои
последние
Dollar
holla
at
ya
boy
on
the
ave
Доллары,
кричи
своему
парню
на
улице
In
that
Jeep
Pidico
is
what
I'm
known
to
have
В
том
Jeep
Pidico,
который,
как
известно,
у
меня
есть
Shit
tend
to
be
slow
I
put
on
the
mask
Дерьмо
бывает
медленным,
я
надеваю
маску
And
make
it
halloween
and
take
all
ya
bags
И
устраиваю
Хэллоуин,
и
забираю
все
твои
сумки
I
say
Holly-Holly
Grove
won't
you
go
on
and
stand
Я
говорю,
Холли-Холли
Гроув,
почему
бы
тебе
не
встать
Fuck
it,
make
these
muthafuckas
understand
К
чёрту,
пусть
эти
ублюдки
поймут
I
say
look
coach
ya
pitchin'
at
me
underhand
Я
говорю,
смотри,
тренер,
ты
бросаешь
мне
снизу
But
I'm
a
designated
hitter,
I
adjust
so
fast
Но
я
назначенный
бьющий,
я
быстро
адаптируюсь
Y'all
been
designin'
woman,
I'm
a
womans
man
Вы
все
проектируете
женщин,
а
я
мужчина
для
женщин
I'm
the
Cash
Money
prince
blow
the
trumpets
band,
and
Я
принц
Cash
Money,
трубите
фанфары,
и
They
say
they
want
the
drugs
to
stop
Они
говорят,
что
хотят,
чтобы
наркотики
прекратились
But
I'ma
major
set
back
when
my
album
drop
Но
я
буду
крупным
препятствием,
когда
выйдет
мой
альбом
I
got
that
wet
crack
flow
out
ya
mammy's
pot
У
меня
есть
этот
мокрый
крэк-флоу
из
маминой
кастрюли
I
got
that
jet
black
4 at
ya
mammy's
spot
У
меня
есть
этот
чёрный
как
смоль
4 у
маминого
дома
I'm
tryna
get
back
door
I
demand
it
now
Я
пытаюсь
пройти
через
чёрный
ход,
я
требую
этого
сейчас
Yeah,
panic
now
you
better
pan
it
down
Да,
паникуй
сейчас,
тебе
лучше
пригнуться
'Fore
the
neighbors
they
overhear
me
tearin'
it
down
Пока
соседи
не
услышат,
как
я
всё
разношу
Here's
Weezy
F.
Baby
and
his
crown,
The
Prince
Вот
Weezy
F.
Baby
и
его
корона,
Принц
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давай
начнём
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давай
начнём
And
the
handgun
is
so
included
И
пистолет
так
же
включён
Don't
get
it
confused
I
want
no
confusion
Не
путай,
я
не
хочу
путаницы
And
keep
ya
hoe
I
don't
want
yo
contusions
И
оставь
свою
шлюху,
я
не
хочу
твоих
синяков
I
make
my
hoe
stop
and
let
the
dough
keep
movin'
Я
заставляю
свою
шлюху
остановиться
и
позволяю
деньгам
двигаться
дальше
A
bitch
over
some
money
is
a
hungry
nuisance
Сука
из-за
денег
- это
голодная
надоедливая
тварь
It's
money
over
bitches
that
I'm
gon
keep
provin'
Это
деньги
превыше
сук,
что
я
буду
продолжать
доказывать
Yes
it's
Weezy
F.
I
got
ya
mama
groovin'
Да,
это
Weezy
F.,
я
заставляю
твою
маму
двигаться
Out
of
all
the
Hot
Boys
she
say
I'm
the
coolest
Из
всех
Горячих
Парней
она
говорит,
что
я
самый
крутой
I
bought
my
bag
of
oranges
this
time
to
juice
it
Я
купил
свой
пакет
апельсинов
на
этот
раз,
чтобы
выжать
из
него
сок
This
game
is
a
bitch
and
I'm
tryna
seduce
it
Эта
игра
- сука,
и
я
пытаюсь
соблазнить
её
I
floss
a
awful
lot
of
haters
tryna
reduce
it
Я
выпендриваюсь
ужасно
много,
ненавистники
пытаются
уменьшить
это
But
the
laser
on
the
45
is
eyein'
ya
stupid,
oh
Но
лазер
на
45-м
смотрит
на
тебя,
тупица,
о
One
shot
to
remind
ya
who
is
Один
выстрел,
чтобы
напомнить
тебе,
кто
есть
кто
That
fly
lil
nigga
thats
behind
the
trigger,
Wizzle
Этот
дерзкий
маленький
ниггер,
который
за
курком,
Wizzle
I'm
off
chronic
combined
wit
liquor
Я
под
хроникой
в
сочетании
с
ликёром
But
niggas'll
never
see
me
like
mama
tigger,
oh
Но
ниггеры
никогда
не
увидят
меня,
как
маму-тигрицу,
о
A
80's
baby,
a
fightin'
nigga
Ребёнок
80-х,
дерущийся
ниггер
I
got
it
on
my
mind
like
a
psychic
nigga
У
меня
это
на
уме,
как
у
экстрасенса,
ниггер
I'm
somethin'
ya
culpepper
like
a
Viking
slick
Я
что-то
вроде
твоего
Калпеппера,
как
ловкий
Викинг
See
me
over
the
Viking
stove
and
I'm
whitin'
bricks
Увидишь
меня
над
плитой
Викинга,
и
я
отбеливаю
кирпичи
Or
in
the
middle
of
the
shootout
untightin'
clips
Или
посреди
перестрелки,
отстёгивая
обоймы
Pop
another
one
shoot
back
while
lightin'
this
spliff
Вставляю
другую,
стреляю
в
ответ,
закуривая
этот
косяк
I
do
this,
you
catchin'
my
drift?
Я
делаю
это,
ты
улавливаешь
мою
мысль?
Representin'
wit
my
section
on
my
belly
and
shit
Представляю
свой
район
на
моём
животе
и
всё
такое
дерьмо
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давай
начнём
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давай
начнём
So
roll
the
carpet
out
Так
что
раскатывай
ковровую
дорожку
'Cause
you
fuckin'
wit
a
nigga
from
the
royal
south
Потому
что
ты
связываешься
с
ниггером
с
королевского
юга
See
ya
either
in
or
ya
out
Видишь,
ты
либо
внутри,
либо
снаружи
And
if
ya
out
stay
in
'cause
them
warriors
out
И
если
ты
снаружи,
оставайся
внутри,
потому
что
эти
воины
снаружи
Them
vultures
the
cops
and
them
lawyers
out
Эти
стервятники,
копы
и
адвокаты
снаружи
I
just
open
up
the
gate
and
let
my
hoyas
out
Я
просто
открываю
ворота
и
выпускаю
своих
Hoyas
Nah,
nigga
I
never
call
ya
house
Нет,
ниггер,
я
никогда
не
звоню
тебе
домой
I'm
probably
somewhere
takin'
Toya
out
Я,
наверное,
где-то
гуляю
с
Тойей
Not
answerin'
my
phone
man
ignorin'
ya
spouse
Не
отвечаю
на
свой
телефон,
мужик,
игнорирую
твою
супругу
She
leavin'
messages
about
me
enjoyin'
her
mouth,
aye,
stop
Она
оставляет
сообщения
о
том,
как
я
наслаждаюсь
её
ртом,
эй,
стоп
I'm
ready
to
knock
a
boy
in
the
mouth
Я
готов
выбить
кому-нибудь
зубы
Give
me
the
name
nah
better
yet
point
em
out,
aye
Дай
мне
имя,
нет,
лучше
укажи
на
них,
эй
Me
and
the
streets
got
a
joint
account
У
меня
и
улиц
есть
совместный
счёт
I'm
from
the
streets
that
ya
need
to
be
warned
about
Я
с
тех
улиц,
о
которых
тебя
нужно
предупредить
New
Orleans
woadie
put
the
gat
in
ya
mouth
Новый
Орлеан,
приятель,
засунь
ствол
себе
в
рот
And
we
tote
a
lot
of
iron
that'll
flatten
ya
out
И
у
нас
много
железа,
которое
тебя
расплющит
Few
roaches
but
never
have
no
rats
in
his
house
Несколько
тараканов,
но
никогда
нет
крыс
в
его
доме
Never
tell
on
one
another
leave
that
in
the
house
Никогда
не
стучи
друг
на
друга,
оставь
это
дома
Always
been
a
small
hustler
move
my
packagin'
out
Всегда
был
мелким
барыгой,
вывозил
свой
товар
I
ever
run
into
some
trouble
send
them
savages
out
Если
у
меня
возникнут
проблемы,
я
выпущу
этих
дикарей
These
niggas
talkin'
sweet
I
get
them
cavities
out
Эти
ниггеры
говорят
сладко,
я
выбиваю
им
зубы
I
got
graveyard
flyers
man
I'm
passin'
em
out,
aye
У
меня
есть
листовки
с
кладбища,
мужик,
я
раздаю
их,
эй
Bitch
nigga
get
ya
ass
on
the
ground
Сука,
ниггер,
опусти
свою
задницу
на
землю
And
bow
down
to
ya
majesty
now,
I
am
the
Prince
И
поклонись
своему
величеству
сейчас,
я
Принц
This
is
my
town,
my
home,
yeah
Это
мой
город,
мой
дом,
да
This
is
my
crown,
my
throne,
(The
prince)
Это
моя
корона,
мой
трон
(Принц)
This
is
me
on
my
own
(The
prince)
Это
я
сам
по
себе
(Принц)
Let's
get
it
on
(The
prince)
Давай
начнём
(Принц)
This
is
my
town,
my
home
(The
prince)
Это
мой
город,
мой
дом
(Принц)
This
is
my
crown,
my
throne
(Weezy)
Это
моя
корона,
мой
трон
(Weezy)
This
is
me
on
my
own
(By
my
self
so
niggas
guess
what)
Это
я
сам
по
себе
(Сам
по
себе,
так
что,
ниггеры,
угадайте,
что)
Let's
get
it
on
Давай
начнём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, BYRON O. THOMAS, BRYAN WILLIAMS, REEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.