Paroles et traduction Lil Wayne feat. Reginae Carter - Famous (feat. Reginae Carter)
Welcome
to
your
name
in
lights
Добро
пожаловать
на
твое
имя
в
огнях
All
the
lighters
in
the
sky
(yeah)
Все
зажигалки
в
небе
(да)
You
must
be
famous
Ты,
должно
быть,
знаменита
This
is
how
you
live
your
life,
different
city
every
night
(yeah)
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью,
каждый
вечер
в
другом
городе
(да)
You
must
be
famous,
famous
Ты,
должно
быть,
знаменита,
знаменита
знаменитостью
I'ma
be
on
the
TV,
mama,
Pac
voice
Я
буду
на
телевидении,
мама,
голос
Pac
People
point
at
me,
say
"Oh
my
God"
Люди
показывают
на
меня
пальцем,
говорят:
"О
боже
мой"
They
got
a
point
Они
попали
в
точку
Tried
to
blow
my
nose
and
blew
my
mind
Попытался
высморкаться
и
лишил
меня
рассудка
That's
mind-blowing
Это
сногсшибательно
And
gold
diggers
dig
until
they
find
oil
И
золотоискатели
копают,
пока
не
найдут
нефть
And
I'm
sittin'
here
reading
what
was
written
'bout
what
I
do
И
я
сижу
здесь
и
читаю,
что
было
написано
о
том,
что
я
делаю
What
I
didn't
Чего
я
не
делал
I
ruined
relationships
before
my
image
but
Я
разрушил
отношения
из-за
своего
имиджа,
но
All
I
ever
wanted
was
everybody's
attention
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
всеобщего
внимания
'Cause
most
people
are
nobody
'til
somebody
kill
'em
Потому
что
большинство
людей
- никто,
пока
кто-нибудь
их
не
убьет
Probably
thought
that
my
career,
be
short
and
sweet
Наверное,
думал,
что
моя
карьера
будет
короткой
и
приятной
Wishin'
I
was
in
your
shoes,
I'd
take
them
off
and
find
a
beach
Хотел
бы
я
быть
на
твоем
месте,
я
бы
снял
их
и
отправился
на
пляж
And
superstars
don't
sparkle,
we
high-beam
И
суперзвезды
не
сверкают,
мы
зажигаем
на
полную
катушку
You
can't
spell
fame,
without
me
Ты
не
сможешь
добиться
славы
без
меня
And
may
my
Hall
of
Fame
speech
be
short
and
sweet
И
пусть
моя
речь
в
Зале
славы
будет
короткой
и
сладкой
Like
"Thank
God,
f-
fame
and
thank
me"
Типа
"Слава
Богу,
слава
f-fame
и
поблагодари
меня"
'Cause
superstars
don't
sparkle,
superstars
beam
Потому
что
суперзвезды
не
сверкают,
суперзвезды
сияют
I
was
your
main
man,
'til
I
went
mainstream
Я
был
твоим
главным
мужчиной,
пока
не
стал
мейнстримом
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Я
буду
на
телевидении,
мама
Welcome
to
your
name
in
lights
(woo)
Добро
пожаловать
на
твое
имя
в
огнях
(ууу)
All
the
lighters
in
the
sky
(I
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(я,
должно
быть,
знаменит)
You
must
be
famous
(yeah,
oh
my
God
I
must
be
famous)
Ты,
должно
быть,
знаменит
(да,
о
Боже,
я,
должно
быть,
знаменит)
This
is
how
you
live
your
life
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью
Different
city
every
night
(I
must
be
famous)
Каждый
вечер
в
другом
городе
(я,
должно
быть,
знаменит)
You
must
be
famous,
famous
Ты,
должно
быть,
знаменит,
знаменит
Rich
and
famous,
it's
better
to
be
rich
and
famous
Богатые
и
знаменитые,
лучше
быть
богатыми
и
знаменитыми
Message
to
my
lawyer,
don't
let
me
make
these
b-
famous
Сообщение
моему
адвокату,
не
позволяйте
мне
прославить
этих
б-знаменитостей
You
know
entertainers
Вы
знаете
артистов
эстрады
Sex,
drugs
and
entertainment
get
so
instantaneous
Секс,
наркотики
и
развлечения
становятся
такими
мгновенными
Simultaneous,
miscellaneous,
party
long
and
hard
Одновременные,
разные,
вечеринки
длятся
долго
и
усердно
And
pray
death
is
quick
and
painless
И
молитесь,
чтобы
смерть
была
быстрой
и
безболезненной
Livin'
in
the
spotlight,
twist
the
light
bulb
when
it's
blinking
Живя
в
центре
внимания,
выкручивай
лампочку,
когда
она
мигает.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
бываю
одинок
I
got
my
demons
and
my
angels
У
меня
есть
мои
демоны
и
мои
ангелы
Can't
talk
to
myself
'cause
mama
said
don't
talk
to
strangers
Не
могу
разговаривать
сам
с
собой,
потому
что
мама
сказала
не
разговаривать
с
незнакомцами
Relatives,
ain't
seen
'em
since
the
grass
been
greener
Родственники,
я
не
видел
их
с
тех
пор,
как
трава
стала
зеленее
And
some
people
say
I
changed
but
they
can't
hear
me
jingle
И
некоторые
люди
говорят,
что
я
изменился,
но
они
не
слышат,
как
я
звеню
I
want
Tina
and
Nancy,
I
get
Nancy
and
Tina
Я
хочу
Тину
и
Нэнси,
я
получаю
Нэнси
и
Тину
Never
question
myself,
unless
I
ask,
"Am
I
dreamin'?"
Никогда
не
задаю
себе
вопросов,
если
только
не
спрашиваю:
"Я
сплю?"
The
fan
mail
and
subpoenas,
jail
cells
to
arenas
Письма
фанатов
и
повестки
в
суд,
от
тюремных
камер
до
арен
Car
wash
to
the
cleaners,
Walmart
to
Neiman's
Автомойки
до
химчисток,
от
Walmart
до
Neiman's
They
told
me
time
would
tell
Они
сказали
мне,
что
время
покажет
I
told
time
to
kiss
my
a-
Я
сказал
time
поцеловать
мою-
And
I
heard,
"Can
you
look
this
way?
Can
you
look
this
way?"
И
я
услышал:
"Ты
можешь
посмотреть
в
эту
сторону?
Ты
можешь
посмотреть
в
эту
сторону?"
Flash!
I
must
be
famous
Вспышка!
Я,
должно
быть,
знаменит
Welcome
to
your
name
in
lights
(yeah)
Добро
пожаловать
на
твое
имя
в
огнях
(да)
All
the
lighters
in
the
sky
(you
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(ты,
должно
быть,
знаменита)
You
must
be
famous
(I'ma
be
on
the
TV,
mama)
Ты,
должно
быть,
знаменита
(я
буду
на
телевидении,
мама)
This
is
how
you
live
your
life
(yeah,
yeah)
Вот
как
ты
проживаешь
свою
жизнь
(да,
да)
Different
city
every
night
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Каждый
вечер
в
другом
городе
(о
Боже,
я,
должно
быть,
знаменит)
You
must
be
famous,
famous
Ты,
должно
быть,
знаменит,
знаменит
You
probably
thought
that
my
career,
be
short
and
sweet
Ты,
наверное,
думал,
что
моя
карьера
будет
короткой
и
приятной
You
wish
that
I
was
in
your
shoes,
I'd
take
them
off
'cause
life's
a
beach
Ты
хотел
бы,
чтобы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
снял
их,
потому
что
жизнь
- это
пляж
And
superstars
don't
sparkle,
we
shine
deep
И
суперзвезды
не
сверкают,
мы
сияем
глубоко
And
you
can't
spell
fame,
without
me
И
ты
не
сможешь
добиться
славы
без
меня
And
may
my
Hall
of
Fame
speech
be
short
and
sweet
И
пусть
моя
речь
в
Зале
славы
будет
короткой
и
милой
Like,
"Thank
God,
f-
fame,
and
thank
me"
Например:
"Слава
Богу,
f-fame,
и
поблагодарите
меня".
'Cause
superstars
don't
twinkle,
superstars
gleam
Потому
что
суперзвезды
не
мерцают,
суперзвезды
сияют
I
was
your
main
man,
'til
I
went
mainstream
Я
был
твоим
главным
мужчиной,
пока
не
стал
мейнстримом
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Я
буду
на
телевидении,
мама
Welcome
to
your
name
in
lights
Добро
пожаловать
на
твое
имя
в
огнях
All
the
lighters
in
the
sky
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(о
Боже,
я,
должно
быть,
знаменит)
You
must
be
famous
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Ты,
должно
быть,
знаменит
(о
Боже,
я,
должно
быть,
знаменит)
This
is
how
you
live
your
life
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью
Different
city
every
night
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Каждый
вечер
в
другом
городе
(о
Боже,
я,
должно
быть,
знаменит)
You
must
be
famous,
famous
Ты,
должно
быть,
знаменита,
знаменита...
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Меня
покажут
по
телевизору,
мама
Kiss
my
motherf-
a-
Поцелуй
мою
мать-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Lasanna Harris, Tommie Mclaughlin, Shama Joseph, Samantha Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.