Paroles et traduction Lil Wayne feat. Reginae Carter - Famous (feat. Reginae Carter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
your
name
in
lights
Посмотри
на
свое
имя
в
огне
All
the
lighters
in
the
sky
(yeah)
Все
зажыгалки
в
небеса
You
must
be
famous
Ты
должен
быть
знаменит
This
is
how
you
live
your
life,
different
city
every
night
(yeah)
Вот
как
ты
проживаешь
свою
жизнь,
каждую
ночь
в
другом
городе.
You
must
be
famous,
famous
Ты
должен
быть
знаменит,
знаменит
I'ma
be
on
the
TV,
mama,
Pac
voice
Я
буду
на
телевидении,
мама,
голос
Пака
People
point
at
me,
say
"Oh
my
God"
Люди
указывают
на
меня,
говорят
"Боже
мой"
They
got
a
point
Они
получили
точку
Tried
to
blow
my
nose
and
blew
my
mind
Пытался
взорвать
нос
и
взорвал
свой
разум
It's
mind-blowing
Это
потрясающе
And
gold
diggers
dig
until
they
find
oil
И
золотоискатели
копают
пока
не
найдут
масло
And
I'm
sittin'
here
reading
what
was
written
'bout
what
I
do
И
я
сижу
здесь
читаю
что
пишут
про
то
что
я
сделал
What
I
didn't
Что
не
зделал
I
ruined
relationships
before
my
image
but
Я
испортил
отношения
до
того
как
представил
их,
но
All
I
ever
wanted
was
everybody's
attention
Все
что
я
хотел
ето
всеобщие
внимание
'Cause
most
people
are
nobody
'til
somebody
kill
'em
Потому
что
большинство
людей
никто,
пока
кто-нибудь
не
убьет
их
Probably
thought
that
my
career,
be
short
and
sweet
Наверное
думал
что
моя
карьера
будет
короткая
и
сладкая
Wishin'
I
was
in
your
shoes,
I'd
take
them
off
and
find
a
beach
Хотел
бы
быть
в
твоих
ботинках,
я
бы
снял
их
и
пошел
на
пляж
And
superstars
don't
sparkle,
we
high-beam
И
суперзвезды
не
сверкают,
мы
луч
You
can't
spell
fame,
without
me
Ты
не
можеш
изменить
славу
без
меня
And
may
my
Hall
of
Fame
speech
be
short
and
sweet
И
пусть
мой
Зал
славы
будет
коротким
и
сладким
Like
"Thank
God,
f-
fame
and
thank
me"
Например
"Слава
Богу,
'Cause
superstars
don't
sparkle,
superstars
beam
Потому
что
суперзвезды
не
сверкают,
луч
суперзвезд
I
was
your
main
man,
'til
I
went
mainstream
Я
был
твоим
главним
человеком,
пока
не
пошел
в
основное
русло
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Я
буду
на
телевидении,
мама
Welcome
to
your
name
in
lights
(woo)
Посмотри
на
свое
имя
в
огне
All
the
lighters
in
the
sky
(I
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(я
должен
быть
знаменит)
You
must
be
famous
(yeah,
oh
my
God
I
must
be
famous)
Ты
должен
быть
знаменитым
(да,
о
Боже,
я
должен
быть
знаменитым)
This
is
how
you
live
your
life
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью
Different
city
every
night
(I
must
be
famous)
Каждую
ночь
разные
города
(должно
быть,
я
знаменит)
You
must
be
famous,
famous
Ты
должен
быть
знаменит,
знаменит
Rich
and
famous,
it's
better
to
be
rich
and
famous
Богатый
и
знаменитый,
лучше
быть
богатым
и
знаменитым
Message
to
my
lawyer,
don't
let
me
make
these
b-
famous
Сообщение
моему
адвокату,
не
позволяйте
мне
делать
этих
б-
знаменитыми
You
know
entertainers
Вы
знаете
артистов
Sex,
drugs
and
entertainment
get
so
instantaneous
Секс,
наркотики
и
развлечения
становятся
такими
мгновенными
Simultaneous,
miscellaneous,
party
long
and
hard
Одновременная,
разная,
вечеринка
долгая
и
жесткая
And
pray
death
is
quick
and
painless
И
молитесь,
чтобы
смерть
была
быстрой
и
безболезненной.
Livin'
in
the
spotlight,
twist
the
light
bulb
when
it's
blinking
Живи
в
центре
внимания,
крути
лампочку,
когда
она
мигает.
I'm
never
alone
я
никогда
не
один
I
got
my
demons
and
my
angels
У
меня
есть
мои
демоны
и
мои
ангелы
Can't
talk
to
myself
'cause
mama
said
don't
talk
to
strangers
Не
могу
говорить
сама
с
собой,
потому
что
мама
сказала
не
разговаривать
с
незнакомцами.
Relatives,
ain't
seen
'em
since
the
grass
been
greener
Родственники,
не
видел
их
с
тех
пор,
как
трава
стала
зеленее.
And
some
people
say
I
changed
but
they
can't
hear
me
jingle
И
некоторые
люди
говорят,
что
я
изменился,
но
они
не
слышат,
как
я
звоню
I
want
Tina
and
Nancy,
I
get
Nancy
and
Tina
Я
хочу
Тину
и
Нэнси,
я
получаю
Нэнси
и
Тину
Never
question
myself,
unless
I
ask,
"Am
I
dreamin'?"
Никогда
не
задавай
себе
вопросов,
если
только
я
не
спрошу:
Я
сплю?
The
fan
mail
and
subpoenas,
jail
cells
to
arenas
Фанатская
почта
и
повестки
в
суд,
тюремные
камеры
на
аренах
Car
wash
to
the
cleaners,
Walmart
to
Neiman's
Автомойка
в
химчистку,
Walmart
в
Neiman's
They
told
me
time
would
tell
Они
сказали
мне,
что
время
покажет
I
told
time
to
kiss
my
a-
Я
сказал
время,
чтобы
поцеловать
мою
задницу
And
I
heard,
"Can
you
look
this
way?
Can
you
look
this
way?"
И
я
услышал:
Вы
можете
посмотреть
сюда?
Вы
можете
посмотреть
сюда?
Flash!
I
must
be
famous
Вспышка!
я
должен
быть
знаменит
Welcome
to
your
name
in
lights
(yeah)
Посмотри
на
свое
имя
в
огне
All
the
lighters
in
the
sky
(you
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(вы
должны
быть
знамениты)
You
must
be
famous
(I'ma
be
on
the
TV,
mama)
Ты,
должно
быть,
знаменита
(я
буду
по
телевизору,
мама)
This
is
how
you
live
your
life
(yeah,
yeah)
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью
(да,
да)
Different
city
every
night
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Каждую
ночь
разные
города
(о
боже,
я
должен
быть
знаменитым)
You
must
be
famous,
famous
Ты
должен
быть
знаменит,
знаменит
You
probably
thought
that
my
career,
be
short
and
sweet
Наверное
думал
что
моя
карьера
будет
короткая
и
сладкая
You
wish
that
I
was
in
your
shoes,
I'd
take
them
off
'cause
life's
a
beach
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
снял
их,
потому
что
жизнь
- это
пляж
And
superstars
don't
sparkle,
we
shine
deep
И
суперзвезды
не
сверкают,
мы
луч
And
you
can't
spell
fame,
without
me
Ты
не
можеш
изменить
славу
без
меня
And
may
my
Hall
of
Fame
speech
be
short
and
sweet
И
пусть
мой
Зал
славы
будет
коротким
и
сладким
Like,
"Thank
God,
f-
fame,
and
thank
me"
Например
"Слава
Богу,
'Cause
superstars
don't
twinkle,
superstars
gleam
Потому
что
суперзвезды
не
сверкают,
луч
суперзвезд
I
was
your
main
man,
'til
I
went
mainstream
Я
был
твоим
главним
человеком,
пока
не
пошел
в
основное
русло
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Я
буду
на
телевидении,
мама
Welcome
to
your
name
in
lights
Посмотри
на
свое
имя
в
огне
All
the
lighters
in
the
sky
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Все
зажигалки
в
небе
(о
боже,
я
должен
быть
знаменит)
You
must
be
famous
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Вы
должны
быть
знамениты
(о
мой
Бог,
я
должен
быть
знаменит)
This
is
how
you
live
your
life
Вот
как
ты
живешь
своей
жизнью
Different
city
every
night
(oh
my
God,
I
must
be
famous)
Каждую
ночь
разные
города
(о
боже,
я
должен
быть
знаменитым)
You
must
be
famous,
famous
Ты
должен
быть
знаменит,
знаменит
I'ma
be
on
the
TV,
mama
Я
буду
на
телевидении,
мама
Kiss
my
motherf-
a-
Поцелуй
мою
мать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Shama Joseph, Samantha Kay Bruno, Lasanna Harris, Reginae Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.