Paroles et traduction Lil Wayne feat. Snoop Dogg - Dope Niggaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thank
the
lord
I'm
not
a
broke
nigga
Слава
богу
я
не
нищий
ниггер
I'm
dope,
nigga
Я
крут,
ниггер.
Change
my
name
I
ain't
like
average
Joe
nigga
Смени
мое
имя
я
не
такой
как
среднестатистический
Джо
ниггер
Up
above
of
my
above
average,
hoe
nigga
Выше
моего
среднего
уровня,
мотыга
ниггер
Tight
frame
with
a
tight
camel,
toe
nigga
Тугая
рама
с
тугим
верблюжьим
носком,
ниггер
I
got
killers
on
the
front
line
У
меня
убийцы
на
передовой.
You're
on
the
sideline
Ты
на
обочине.
Follow
the
guidelines
or
you
be
in
the
skyline
Следуй
указаниям
или
окажешься
на
горизонте.
Killas
on
the
inside,
and
on
your
blindside
Убийцы
внутри
и
с
твоей
слепой
стороны.
Shoot
you
right
between
your
motherfuckin'
eyebrows
Стреляю
тебе
прямо
между
твоих
гребаных
бровей
Oo,
kill
'em
- It's
that
Carter
5,
let
me
get
'em
ОО,
убей
их
- это
Картер
5,
дай
мне
их
достать
I'm
feeling
like
John
Gotti
Lennon
Я
чувствую
себя
Джоном
Готти
Ленноном
And
you
gon'
respect
my
mind,
and
my
sign,
and
my
emblem
И
ты
будешь
уважать
мой
разум,
мой
знак
и
мою
эмблему.
You
got
money
on
your
mind
and
we're
aiming
at
your
temple
У
тебя
на
уме
деньги,
а
мы
целимся
тебе
в
висок.
Check
me
out
or
just
be
quiet
in
the
library,
nigga
Проверь
меня
или
просто
помолчи
в
библиотеке,
ниггер
Or
the
flowers
on
your
bread
gon'
be
dyin'
every
winter
Или
цветы
на
твоем
хлебе
будут
умирать
каждую
зиму.
And
as
long
as
I'm
alive
I'm
a
financial
wizard
И
пока
я
жив,
Я
финансовый
волшебник.
And
as
long
as
I
can
make
a
dollar
outta
dime
and
a
nickle
И
до
тех
пор,
пока
я
могу
сделать
доллар
из
десяти
центов
и
пяти
центов.
Thank
the
lord
I'm
not
a
broke
nigga
Слава
богу
я
не
нищий
ниггер
I
get
the
money
I'm
a
hustler
Я
получаю
деньги
я
делец
So
if
you're
buying
what
I'm
selling,
you're
a
customer
Так
что
если
ты
покупаешь
то,
что
я
продаю,
ты-мой
клиент.
See
I
can
get
it
to
you
anywhere,
anything
Видишь,
я
могу
доставить
его
тебе
куда
угодно,
что
угодно.
But
it's
point-blank
range,
when
the
pistol
bang
Но
это
в
упор,
когда
стреляют
из
пистолета.
I
mix
it
up,
I
fix
it
up,
and
I
switched
it
up
Я
все
смешиваю,
я
все
исправляю,
я
все
меняю.
I
locked
down
this
end
and
got
it
twisted
up
Я
закрыл
этот
конец
и
скрутил
его.
See
I'm
a
dog,
but
I
LOC,
with
my
LOCs
Видишь
ли,
я
собака,
но
я
Лок,
со
своими
Лок.
They
say
"You're
what
you
smoke."
Они
говорят
:"Ты-то,
что
ты
куришь".
I
grew
up
around
dope
niggas,
uh
uh
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
ниггеров,
э-э-э,
крутых
ниггеров.
I
grew
up
around
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
ниггеров
Yea,
I
grew
up
around
dope
nigga
and
cold
killers
Да,
я
вырос
среди
крутых
ниггеров
и
хладнокровных
убийц.
Most
nigga
was
both
nigga
Большинство
ниггеров
были
и
тем
и
другим
ниггерами
Two
sports
niggas
Два
спортивных
ниггера
I
was
no
different
from
those
niggas
Я
ничем
не
отличался
от
этих
ниггеров.
But
I
was
chose
nigga
Но
меня
выбрали
ниггер
See
those
niggas
somewhere
with
me
in
these
hoes
nigga
Видишь
этих
ниггеров
где
то
со
мной
в
этих
мотыгах
ниггер
Momma
was
a
go-getter,
a
coach
nigga
Мама
была
добытчиком,
тренером-ниггером.
Taught
me
everything
I
know,
nigga
Научил
меня
всему,
что
я
знаю,
ниггер
A
soul
sister,
taught
me
how
to
be
a
goal
tender
Сестра
души,
научила
меня
быть
нежной
целью.
Support
system
for
that
bitch,
you
played
her
role
with
ya
Система
поддержки
этой
сучки,
ты
сыграл
ее
роль
вместе
с
собой.
And
those
children,
I
ain't
lying,
slime
И
эти
дети,
я
не
вру,
слизь.
All
my
nigga
balling,
it's
a
fucking
team
sport
Все
мои
ниггеры
шикуют,
это
гребаный
командный
спорт
I
could
change
the
world
but
I
done
lost
the
remote
Я
мог
бы
изменить
мир,
но
я
потерял
пульт.
All
my
nigga
balling,
that's
how
it's
supposed
to
be,
hoe
Все
мои
ниггеры
шикуют,
вот
как
это
должно
быть,
мотыга
I
could
change
the
world,
I
rather
change
than
be
smoked
Я
мог
бы
изменить
мир,
но
лучше
измениться,
чем
быть
накуренным.
Coke
sniffers
and
dope
sticklers
Нюхатели
кокаина
и
наркоманы
And
most
niggas
was
both,
nigga
И
большинство
ниггеров
были
и
тем,
и
другим,
ниггер
Explode
nigga,
pop
a
motherfuckin'
cork,
nigga
Взорвись,
ниггер,
открой
чертову
пробку,
ниггер
To
those
niggas,
'cause
life's
too
fucking
short
nigga
Для
этих
ниггеров,
потому
что
жизнь
слишком
чертовски
коротка,
ниггер.
Get
old
nigga,
I
ain't
lying
Становись
старым
ниггером,
я
не
лгу.
Got
a
gold
mirror
just
to
see
my
goal
clearer
У
меня
есть
золотое
зеркало,
чтобы
яснее
видеть
свою
цель.
Be
a
role
player,
role
model,
when
you
roll
with
'em
Будь
ролевым
игроком,
образцом
для
подражания,
когда
ты
катаешься
с
ними.
And
they
say
you
don't
need
to
be
with
us,
stay
on
the
road
nigga
И
они
говорят,
что
тебе
не
нужно
быть
с
нами,
оставайся
на
дороге,
ниггер.
That
way
I
wouldn't
come
to
the
end
of
the
road
with
'em
Так
я
не
дойду
с
ними
до
конца
пути.
Man,
all
my
niggas
targets,
that's
including
me,
hoe
Чувак,
все
мои
ниггеры-мишени,
в
том
числе
и
я,
мотыга
I
could
change
the
world,
I
rather
change
the
people
Я
мог
бы
изменить
мир,
я
скорее
изменю
людей
And
definitions
'cause
we're
defined
by
our
legal
roles
И
определения,
потому
что
мы
определяемся
нашими
юридическими
ролями.
All
your
haters
fueling,
my
needle
broke
Все
твои
ненавистники
подпитываются,
моя
игла
сломалась.
Lord
I
ain't
a
broke
nigga
Господи
я
не
нищий
ниггер
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Я
благодарю
Господа
что
я
не
нищий
ниггер
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Я
благодарю
Господа
что
я
не
нищий
ниггер
I
get
the
money,
I'm
a
hustler
Я
получаю
деньги,
я
делец.
So
if
you're
buying
what
I'm
selling,
you're
a
customer
Так
что
если
ты
покупаешь
то,
что
я
продаю,
ты-мой
клиент.
See
I
can
get
it
to
you
anywhere,
anything
Видишь,
я
могу
доставить
его
тебе
куда
угодно,
что
угодно.
But
it's
point-blank
range,
when
the
pistol
bang
Но
это
в
упор,
когда
стреляют
из
пистолета.
(I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga)
(Я
благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
ниггер)
I
mix
it
up,
I
fix
it
up,
and
I
switched
it
up
Я
все
смешиваю,
я
все
исправляю,
я
все
меняю.
I
locked
down
this
end
and
got
it
twisted
up
Я
закрыл
этот
конец
и
скрутил
его.
See
I'm
a
dog,
but
I
LOC,
with
my
LOCs
Видишь
ли,
я
собака,
но
я
Лок,
со
своими
Лок.
They
say
"You're
what
you
smoke."
Они
говорят
:"Ты-то,
что
ты
куришь".
I
grew
up
around
dope
niggas,
uh,
uh,
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
ниггеров,
э-э-э,
крутых
ниггеров.
I
grew
up
around
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
ниггеров
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Я
благодарю
Господа
что
я
не
нищий
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.