Lil Wayne feat. Snoop Dogg - Dope Niggaz (feat. Snoop Dogg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wayne feat. Snoop Dogg - Dope Niggaz (feat. Snoop Dogg)




Dope Niggaz (feat. Snoop Dogg)
Крутые ниггеры (feat. Snoop Dogg)
Uh
Эй
I thank the Lord I'm not a broke n-
Слава Богу, я не какой-то там бедняк
I'm dope, n-
Я крутой
Change my name, I ain't like average Joe n-
Зовите меня как хотите, я не какой-то там Вася
Up above of my above average, h- n-
Я на голову выше всех остальных
Tight frame with a tight camel, toe n-
Стройное тело, аппетитная попка
I got killers on the front line
Мои киллеры на передовой
You on the sideline
А ты на скамейке запасных
Follow the guidelines or you be in the skyline
Следуй моим правилам, иначе окажешься на небесах
Killas on the inside, and on your blindside
Мои парни повсюду, даже там, где ты их не видишь
Shoot you right between your motherf- eyebrows
Всажу тебе пулю прямо между бровей
Ooh, kill 'em, it's that Carter V, let me get 'em
О, убей их, это Carter V, дай-ка я с ними разберусь
I'm feeling like John Gotti Lennon
Чувствую себя Джоном Готти Ленноном
And you gon' respect my mind, and my sign, and my emblem
И ты будешь уважать мой разум, мой знак и мою эмблему
You got money on your mind and we're aiming at your temple
Ты думаешь только о деньгах, но мы целимся тебе в висок
Check me out or just be quiet in the library, n-
Следи за мной или сиди тихо в библиотеке
Or the flowers on your bread gon' be dyin' every winter
Иначе цветочки на твоем хлебушке будут вянуть каждую зиму
And as long as I'm alive, I'm a financial wizard
Пока я жив, я финансовый волшебник
And as long as I can make a dollar outta dime and a nickle
И пока я могу сделать доллар из десяти и пяти центов
Thank the Lord I'm not a broke n-
Слава Богу, я не какой-то там бедняк
I get the money I'm a hustler
Я зарабатываю деньги, я - делец
So if you're buying what I'm selling, you're a customer
Так что если ты покупаешь то, что я продаю, ты - клиент
See I can get it to you anywhere, anything
Я могу доставить тебе что угодно и куда угодно
But it's point-blank range, when the pistol bang
Но это будет выстрел в упор, когда пистолет выстрелит
I mix it up, I fix it up, and I switched it up
Я смешиваю, я исправляю, я меняю
I locked down this end and got it twisted up
Я заблокировал этот конец и все перевернул
See I'm a dog, but I loc, with my locs
Видишь ли, я - пес, но я в деле, со своими дредами
They say, "You're what you smoke"
Говорят: "Ты - то, что ты куришь"
I grew up around dope n-
Я вырос среди наркотиков
Uh, uh, uh, dope n-
Эй, эй, эй, среди наркотиков
I grew up around dope n-
Я вырос среди наркотиков
Yeah, I grew up around dope n- and cold killers
Да, я вырос среди наркотиков и хладнокровных убийц
And most n- was both n-
И большинство были и теми, и другими
Two sports n-
Двуличные
I was no different from those n-
Я ничем не отличался от них
But I was chose n-
Но меня выбрали
See those n- somewhere with me in these h- n-
Видишь ли, эти парни где-то со мной в этих роскошных тачках
Momma was a go-getter, a coach n-
Мама была пробивной, настоящей акулой
Taught me everything I know, n-
Научила меня всему, что я знаю
A soul sister, taught me how to be a goal tender
Родная душа, она научила меня добиваться своих целей
Support system for that b-, you played her role with ya
Она была моей опорой, ты, детка, играла с ней ту же роль
And those children, I ain't lying, slime
И эти детишки, я не вру, настоящие прохвосты
All my n- balling, it's a f- team sport
Все мои парни зажигают, это настоящая командная игра
I could change the world but I done lost the remote
Я мог бы изменить мир, но, кажется, потерял пульт
All my n- balling, that's how it's supposed to be, h-
Все мои парни в деле, так и должно быть
I could change the world, I rather change than be smoked
Я мог бы изменить мир, но лучше я изменюсь сам, чем буду убит
Coke sniffers and dope sticklers
Нюхачи кокса и торчки
And most n- was both, n-
И большинство были и теми, и другими
Explode n-, pop a motherf- cork, n-
Взрывные парни, вышибают мозги
To those n-, 'cause life's too fucking short n-
За этих парней, ведь жизнь слишком коротка
Get old n-, I ain't lying
Становитесь старше, я не вру
Got a gold mirror just to see my goal clearer
У меня есть золотое зеркало, чтобы видеть свои цели четче
Be a role player, role model, when you roll with 'em
Будь командным игроком, примером для подражания, когда ты с ними
And they say you don't need to be with us, stay on the road n-
И они говорят, что тебе не нужно быть с нами, оставайся в пути
That way I wouldn't come to the end of the road with 'em
Чтобы я не дошел с ними до конца пути
Man, all my n- targets, that's including me, h-
Чувак, все мои парни - мишени, включая меня
I could change the world, I rather change the people
Я мог бы изменить мир, но я лучше изменю людей
And definitions 'cause we're defined by our legal roles
И определения, потому что нас определяют наши юридические роли
All your haters fueling, my needle broke
Вся ваша ненависть подпитывает меня, моя игла сломана
Lord, I ain't a broke n-
Господи, я не какой-то там бедняк
I thank the Lord I ain't a broke n-
Слава Богу, я не какой-то там бедняк
I thank the Lord I ain't a broke n-
Слава Богу, я не какой-то там бедняк
I get the money I'm a hustler
Я зарабатываю деньги, я - делец
So if you're buying what I'm selling, you're a customer
Так что если ты покупаешь то, что я продаю, ты - клиент
See I can get it to you anywhere, anything
Я могу доставить тебе что угодно и куда угодно
But it's point-blank range, when the pistol bang
Но это будет выстрел в упор, когда пистолет выстрелит
(I thank the Lord I ain't a broke n-)
(Слава Богу, я не какой-то там бедняк)
I mix it up, I fix it up, and I switched it up
Я смешиваю, я исправляю, я меняю
I locked down this end and got it twisted up
Я заблокировал этот конец и все перевернул
See I'm a dog, but I loc, with my locs
Видишь ли, я - пес, но я в деле, со своими дредами
They say, "You're what you smoke"
Говорят: "Ты - то, что ты куришь"
I grew up around dope n-
Я вырос среди наркотиков
Uh, uh, uh, dope n-
Эй, эй, эй, среди наркотиков
I grew up around dope n-
Я вырос среди наркотиков
I thank the Lord I ain't a broke n-
Слава Богу, я не какой-то там бедняк





Writer(s): Mario K. Jefferson, Darius Jr. Ginn, Ricardo Emmanuel Brown Jr., Calvin Broadus, Dwayne Carter, Brian Anthony Bailey, Craig A. Longmiles, Nathaniel D. Hale, Isaac Hayes, Andre Romell Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.