Paroles et traduction Lil Wayne feat. Snoop Dogg - Dope Niggaz (feat. Snoop Dogg)
Dope Niggaz (feat. Snoop Dogg)
Крутые Парни (feat. Snoop Dogg)
I
thank
the
lord
I'm
not
a
broke
nigga
Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
Change
my
name
I
ain't
like
average
Joe
nigga
Поменял
имя,
не
хотел
быть,
как
все
Up
above
of
my
above
average,
hoe
nigga
Выше
среднего,
детка,
ты
же
знаешь
Tight
frame
with
a
tight
camel,
toe
nigga
Строгий
стиль,
фигура
– огонь,
детка
I
got
killers
on
the
front
line
Мои
убийцы
на
передовой
You're
on
the
sideline
А
ты
на
боковой
Follow
the
guidelines
or
you
be
in
the
skyline
Следуй
правилам,
или
окажешься
на
небесах
Killas
on
the
inside,
and
on
your
blindside
Убийцы
повсюду,
даже
там,
где
ты
их
не
ждешь
Shoot
you
right
between
your
motherfuckin'
eyebrows
Всажу
тебе
пулю
прямо
между
глаз
Oo,
kill
'em
- It's
that
Carter
5,
let
me
get
'em
О,
убей
их
- Это
Carter
5,
дай
мне
их
достать
I'm
feeling
like
John
Gotti
Lennon
Чувствую
себя
Джоном
Готти
Ленноном
And
you
gon'
respect
my
mind,
and
my
sign,
and
my
emblem
И
ты
будешь
уважать
мой
разум,
мой
знак
и
мою
эмблему
You
got
money
on
your
mind
and
we're
aiming
at
your
temple
У
тебя
на
уме
деньги,
а
мы
целимся
тебе
в
висок
Check
me
out
or
just
be
quiet
in
the
library,
nigga
Следи
за
мной
или
сиди
тихо
в
библиотеке
Or
the
flowers
on
your
bread
gon'
be
dyin'
every
winter
Иначе
цветы
на
твоем
хлебе
будут
вянуть
каждую
зиму
And
as
long
as
I'm
alive
I'm
a
financial
wizard
И
пока
я
жив,
я
финансовый
волшебник
And
as
long
as
I
can
make
a
dollar
outta
dime
and
a
nickle
И
пока
я
могу
делать
деньги
из
ничего
Thank
the
lord
I'm
not
a
broke
nigga
Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
I
get
the
money
I'm
a
hustler
Я
получаю
деньги,
я
- делец
So
if
you're
buying
what
I'm
selling,
you're
a
customer
Так
что,
если
ты
покупаешь
то,
что
я
продаю,
ты
- покупатель
See
I
can
get
it
to
you
anywhere,
anything
Видишь
ли,
я
могу
достать
тебе
все,
что
угодно,
где
угодно
But
it's
point-blank
range,
when
the
pistol
bang
Но
это
в
упор,
когда
пистолет
стреляет
I
mix
it
up,
I
fix
it
up,
and
I
switched
it
up
Я
смешиваю,
я
исправляю,
я
меняю
I
locked
down
this
end
and
got
it
twisted
up
Я
заблокировал
этот
конец
и
все
перевернул
See
I'm
a
dog,
but
I
LOC,
with
my
LOCs
Да,
я
- пес,
но
я
в
банде,
со
своими
корешами
They
say
"You're
what
you
smoke."
Говорят:
"Ты
то,
что
ты
куришь"
I
grew
up
around
dope
niggas,
uh
uh
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
парней,
у,
у,
крутых
парней
I
grew
up
around
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
парней
Yea,
I
grew
up
around
dope
nigga
and
cold
killers
Да,
я
вырос
среди
крутых
парней
и
хладнокровных
убийц
Most
nigga
was
both
nigga
Большинство
были
и
теми,
и
другими
Two
sports
niggas
Парни
двух
видов
спорта
I
was
no
different
from
those
niggas
Я
ничем
не
отличался
от
них
But
I
was
chose
nigga
Но
меня
выбрали
See
those
niggas
somewhere
with
me
in
these
hoes
nigga
Видишь
ли,
эти
парни
где-то
со
мной
в
этих
телках
Momma
was
a
go-getter,
a
coach
nigga
Мама
была
боец,
тренер
Taught
me
everything
I
know,
nigga
Научила
меня
всему,
что
я
знаю
A
soul
sister,
taught
me
how
to
be
a
goal
tender
Родная
сестра,
научила
меня
быть
вратарем
Support
system
for
that
bitch,
you
played
her
role
with
ya
Система
поддержки
для
этой
сучки,
ты
сыграла
свою
роль
And
those
children,
I
ain't
lying,
slime
И
эти
дети,
я
не
вру,
грязь
All
my
nigga
balling,
it's
a
fucking
team
sport
Все
мои
кореша
на
высоте,
это
командная
игра
I
could
change
the
world
but
I
done
lost
the
remote
Я
мог
бы
изменить
мир,
но
потерял
пульт
All
my
nigga
balling,
that's
how
it's
supposed
to
be,
hoe
Все
мои
кореша
на
высоте,
так
и
должно
быть,
детка
I
could
change
the
world,
I
rather
change
than
be
smoked
Я
мог
бы
изменить
мир,
но
лучше
изменюсь
сам,
чем
буду
убит
Coke
sniffers
and
dope
sticklers
Нюхачи
кокса
и
любители
дури
And
most
niggas
was
both,
nigga
И
большинство
были
и
теми,
и
другими
Explode
nigga,
pop
a
motherfuckin'
cork,
nigga
Взорвись,
выбей
пробку
To
those
niggas,
'cause
life's
too
fucking
short
nigga
За
этих
парней,
потому
что
жизнь
слишком
коротка
Get
old
nigga,
I
ain't
lying
Становись
старше,
я
не
вру
Got
a
gold
mirror
just
to
see
my
goal
clearer
Купил
золотое
зеркало,
чтобы
видеть
свою
цель
яснее
Be
a
role
player,
role
model,
when
you
roll
with
'em
Будь
примером,
образцом
для
подражания,
когда
ты
с
ними
And
they
say
you
don't
need
to
be
with
us,
stay
on
the
road
nigga
И
они
говорят,
что
тебе
не
нужно
быть
с
нами,
оставайся
на
дороге
That
way
I
wouldn't
come
to
the
end
of
the
road
with
'em
Таким
образом,
я
бы
не
дошел
до
конца
пути
с
ними
Man,
all
my
niggas
targets,
that's
including
me,
hoe
Чувак,
все
мои
кореша
- мишени,
включая
меня,
детка
I
could
change
the
world,
I
rather
change
the
people
Я
мог
бы
изменить
мир,
но
я
лучше
изменю
людей
And
definitions
'cause
we're
defined
by
our
legal
roles
И
определения,
потому
что
нас
определяют
наши
законные
роли
All
your
haters
fueling,
my
needle
broke
Все
ваши
ненавистники
подпитывают,
моя
игла
сломалась
Lord
I
ain't
a
broke
nigga
Господи,
я
не
нищий
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
I
get
the
money,
I'm
a
hustler
Я
получаю
деньги,
я
- делец
So
if
you're
buying
what
I'm
selling,
you're
a
customer
Так
что,
если
ты
покупаешь
то,
что
я
продаю,
ты
- покупатель
See
I
can
get
it
to
you
anywhere,
anything
Видишь
ли,
я
могу
достать
тебе
все,
что
угодно,
где
угодно
But
it's
point-blank
range,
when
the
pistol
bang
Но
это
в
упор,
когда
пистолет
стреляет
(I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga)
(Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий)
I
mix
it
up,
I
fix
it
up,
and
I
switched
it
up
Я
смешиваю,
я
исправляю,
я
меняю
I
locked
down
this
end
and
got
it
twisted
up
Я
заблокировал
этот
конец
и
все
перевернул
See
I'm
a
dog,
but
I
LOC,
with
my
LOCs
Да,
я
- пес,
но
я
в
банде,
со
своими
корешами
They
say
"You're
what
you
smoke."
Говорят:
"Ты
то,
что
ты
куришь"
I
grew
up
around
dope
niggas,
uh,
uh,
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
парней,
у,
у,
крутых
парней
I
grew
up
around
dope
niggas
Я
вырос
среди
крутых
парней
I
thank
the
lord
I
ain't
a
broke
nigga
Благодарю
Господа,
что
я
не
нищий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario K. Jefferson, Darius Jr. Ginn, Ricardo Emmanuel Brown Jr., Calvin Broadus, Dwayne Carter, Brian Anthony Bailey, Craig A. Longmiles, Nathaniel D. Hale, Isaac Hayes, Andre Romell Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.