Paroles et traduction Lil Wayne feat. Sosamann - What About Me (feat. Sosamann)
If
you
saw
me,
would
you
understand
Если
бы
ты
увидела
меня,
ты
бы
поняла
That
I
can't
stand
you
with
another
man?
Что
я
не
выношу
тебя
с
другим
мужчиной?
I
see
you
happy
where
your
life
is
at
Я
вижу,
что
ты
счастлива
там,
где
есть
твоя
жизнь
I
see
you
smile,
I
can't
live
with
that
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься,
я
не
могу
с
этим
жить
'Cause
what
about
me?
Yeah
Потому
что
как
насчет
меня?
Да
I
stayed
up
all
night
for
you
Я
не
спал
всю
ночь
ради
тебя
Girl,
girl,
what
about
me?
Yeah
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
Да
I
shut
down
my
life
for
you
Я
закрыл
свою
жизнь
ради
тебя
Now
you
run
around
with
him,
and
him,
and
him
Теперь
ты
бегаешь
с
ним,
и
с
ним,
и
с
ним
How
you
do
that?
Как
ты
это
делаешь?
How
you
act
like
I
never
held
you
every
night?
Как
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя
каждую
ночь?
Now
you
never
call
back,
please
Теперь
ты
никогда
не
перезваниваешь,
пожалуйста
Girl,
girl,
what
about
me?
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
Tell
me
do
you
ever
think
about
it?
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
думала
об
этом?
Those
lonely
nights
when
you
'bout
lost
it
Те
одинокие
ночи,
когда
ты
чуть
не
потерял
самообладание
The
only
time
that
you
would
call
Единственный
раз,
когда
ты
позвонил
Was
just
to
tell
me
it's
my
fault
Было
просто
сказать
мне,
что
это
моя
вина
I
let
you
cry,
I
let
you
worry
Я
позволил
тебе
плакать,
я
позволил
тебе
волноваться
I
let
you
yell,
I
let
you
hurt
me
Я
позволил
тебе
кричать,
я
позволил
тебе
причинить
мне
боль
I
gave
you
everything
you
needed
Я
дал
тебе
все,
что
тебе
было
нужно
And
now
you're
gone,
gone,
gone
И
теперь
ты
ушел,
ушел,
ушел,
ушел
Tell
me,
how
you
do
that
to
me?
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
со
мной?
Girl,
what
about
me?
Yeah
Девочка,
а
как
же
я?
Да
I
stayed
up
all
night
for
you
(yeah)
Я
не
спал
всю
ночь
ради
тебя
(да)
Girl,
girl,
what
about
me?
Yeah
(girl,
what
about
me?)
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
Да
(девочка,
а
как
же
я?)
I
shut
down
my
life
for
you
(I
shut
down
my
life)
Я
отказался
от
своей
жизни
ради
тебя
(я
отказался
от
своей
жизни)
Now
you
run
around
with
him,
and
him,
and
him
Теперь
ты
бегаешь
с
ним,
и
с
ним,
и
с
ним
How
you
do
that?
Как
ты
это
делаешь?
How
you
act
like
I
never
held
you
every
night?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя
каждую
ночь?
Now
you
never
call
back,
please
Теперь
ты
никогда
не
перезваниваешь,
пожалуйста
Girl,
girl,
what
about
me?
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
Oh,
girl,
girl,
girl,
what
about
me?
Me?
О,
девочка,
девочка,
девочка,
а
как
же
я?
- я?
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
When
I'm
flying
OT,
I
be
up
in
them
streets
Когда
я
улетаю,
я
оказываюсь
на
этих
улицах
You
tellin'
me
that
you
gon'
leave
Ты
говоришь
мне,
что
собираешься
уйти
Hittin'
my
phone
with
the
beep
Раздается
звуковой
сигнал
на
моем
телефоне
Knock
it
out,
baby,
creep
Прекрати,
детка,
подлизываться
Oh,
'cause
I
just
wanna
see
you
smile
О,
потому
что
я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Did
none
of
them
tears
ain't
for
you,
baby
Неужели
ни
одна
из
этих
слез
не
для
тебя,
детка
And
they
ain't
matchin'
yo'
style
И
они
не
соответствуют
твоему
стилю
I'm
kickin'
it
flav
with
yo'
sauce
Я
приправляю
это
твоим
соусом
I'm
counting
them
lovers
Я
считаю
их
любовниками
I'm
thinking
'bout
you,
and
all
of
the
things
that
we
used
to
do
Я
думаю
о
тебе
и
обо
всем,
что
мы
делали
раньше
And
all
of
this
you
went
through
И
обо
всем
этом,
через
что
ты
прошел
Girl,
I
don't
want
you
with
no
other
dude,
yeah
Девочка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
ни
с
каким
другим
парнем,
да
Girl,
what
about
me?
Yeah
(girl,
what
about
me?)
Девочка,
а
как
же
я?
Да
(девочка,
а
как
же
я?)
I
stayed
up
all
night
for
you
(I
stayed
up
all
night)
Я
не
спал
всю
ночь
ради
тебя
(я
не
спал
всю
ночь)
Girl,
girl,
what
about
me?
Yeah
(what
about
me,
girl?)
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
Да
(а
как
же
я,
девочка?)
I
shut
down
my
life
for
you
(I
shut
down
my
life)
Я
закрыл
свою
жизнь
ради
тебя
(я
закрыл
свою
жизнь)
Now
you
run
around
with
him,
and
him,
and
him
Теперь
ты
бегаешь
с
ним,
и
с
ним,
и
с
ним
How
you
do
that?
(How,
girl?)
Как
ты
это
делаешь?
(Как,
девочка?)
How
you
act
like
I
never
held
you
every
night?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя
каждую
ночь?
Now
you
never
call
back,
please
(please)
Теперь
ты
никогда
не
перезвонишь,
пожалуйста
(пожалуйста)
Girl,
girl,
what
about
me?
(Yeah,
what
about
me?)
Девочка,
девочка,
а
как
же
я?
(Да,
а
как
же
я?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Franks, Dwayne Carter, Jermaine Preyan, John Mitchell, Louis Bell, Jahkoy Palmer, William Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.