Paroles et traduction Lil Wayne feat. Wiz Khalifa, Imagine Dragons, Logic, Ty Dolla $ign & X Ambassadors - Sucker For Pain (with Wiz Khalifa, Imagine Dragons, Logic & Ty Dolla $ign
I
torture
you
Я
мучаю
тебя.
Take
my
hand
through
the
flames
Возьми
мою
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
я
раб
твоих
игр,
я
просто
неудачник
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
заковать
тебя
в
цепи.
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя.
I'm
just
a
sucker
for
pain
(god
damn)
Я
просто
сосунок
боли
(черт
возьми!)
I'm
a
sucker
for
pain
Я
обожаю
боль.
I
got
the
squad
tatted
on
me
from
my
neck
to
my
ankles
(my
ankles)
У
меня
на
шее,
на
щиколотках
(лодыжках),
от
моей
шеи
до
моих
лодыжек,
татуировка.
Pressure
from
the
man
got
us
all
in
rebellion
(yeah)
Давление
со
стороны
человека
привело
нас
к
восстанию
(да).
We
gon'
go
to
war,
yeah,
without
failure
(oh,
yeah)
Мы
отправляемся
на
войну,
да,
без
неудач
(О,
да).
Do
it
for
the
fam,
dog,
ten
toes
down,
dog
Сделай
это
ради
семьи,
пса,
десять
пальцев
на
ногах,
пса.
Love
and
the
loyalty,
that's
what
we
stand
for
(ah)
Любовь
и
преданность-вот
за
что
мы
стоим
(а!)
Alienated
by
society,
all
this
pressure
give
me
anxiety
(anxiety...)
Отчужденный
обществом,
все
это
давление
вызывает
у
меня
тревогу
(тревогу...)
Walk
slow
through
the
fire
Иди
медленно
сквозь
огонь.
Like,
who
gon'
try
us?
Типа,
кто
нас
попробует?
Feeling
the
world
go
against
us
Чувствую,
как
мир
идет
против
нас.
So
we
put
the
world
on
our
shoulders
Поэтому
мы
взвалили
весь
мир
на
свои
плечи.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя.
Take
my
hand
through
the
flames
Возьми
мою
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
я
раб
твоих
игр,
я
просто
неудачник
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
заковать
тебя
в
цепи.
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя.
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
просто
сосунка
боли.
I
been
at
it
with
my
homies
Я
был
со
своими
друзьями.
It
don't
matter,
you
don't
know
me
Это
не
важно,
ты
меня
не
знаешь.
I
been
rollin'
with
my
team,
we
the
illest
on
the
scene
Я
катаюсь
со
своей
командой,
мы
самые
больные
на
сцене.
I
been
riding
'round
the
city
with
my
squad
Я
катался
по
городу
со
своей
командой.
I
been
riding
'round
the
city
with
my
squad
Я
катался
по
городу
со
своей
командой.
We
just
posted,
getting
crazy,
living
like
this
is
so
amazing
Мы
только
что
написали,
сходим
с
ума,
живем
так
потрясающе.
Hold
up
take
a
step
back,
when
we
roll
up,
'cause
I
know
what
Подожди,
Сделай
шаг
назад,
когда
мы
свернем,
потому
что
я
знаю,
что
...
We
been
loyal,
we
been
fam,
we
the
ones
you
trust
in
Мы
были
верны,
мы
были
друзьями,
мы
те,
кому
ты
доверяешь.
Won't
hesitate
to
go
straight
to
your
head
like
a
concussion
Не
колеблясь,
иди
прямо
к
своей
голове,
как
сотрясение.
I
know
I
been
bustin',
no
discussion
for
my
family
Я
знаю,
что
я
облажался,
никаких
разговоров
для
моей
семьи.
No
hesitation,
through
my
scope
I
see
my
enemy
Не
сомневаясь,
сквозь
мои
рамки
я
вижу
своего
врага.
Like,
what's
up?
Hold
up,
we
finna
re-load
up
Типа,
Как
дела?
Погоди-ка,
мы
можем
снова
заряжаться.
Yes,
I
re-load
up,
I
know
what
up,
I
know
what
up
Да,
я
снова
заряжаюсь,
я
знаю,
что
происходит,
я
знаю,
что
происходит.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя.
Take
my
hand
through
the
flames
Возьми
мою
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
я
раб
твоих
игр,
я
просто
неудачник
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
заковать
тебя
в
цепи.
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя.
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
просто
сосунка
боли.
I'm
devoted
to
destruction
Я
предан
разрушению.
A
full
dosage
of
detrimental
dysfunction
Полная
доза
вредной
дисфункции.
I'm
dying
slow
but
the
devil
tryna
rush
me
Я
умираю
медленно,
но
дьявол
пытается
поторопить
меня.
See
I'm
a
fool
for
pain,
I'm
a
dummy
Видишь
ли,
я
дурак
из-за
боли,
я
дурак.
Might
cut
my
head
off
right
after
I
slit
my
throat
Я
могу
отрезать
себе
голову
сразу
после
того,
как
перережу
горло.
Tongue
kiss
a
shark,
got
jealous
bitches
up
in
the
boat
Язык
целует
акулу,
завидуют
сучкам
в
лодке.
Eating
peanut
butter
and
jelly
fishes
on
toast
Есть
арахисовое
масло
и
желейные
рыбки
на
тостах.
And
if
I
get
stung
I
get
stoked,
might
choke
И
если
меня
ужалят,
я
буду
в
восторге,
я
могу
задохнуться.
Like
I
chewed
a
chunk
of
charcoal
Как
будто
я
жевал
кусок
угля.
Naked
in
the
North
Pole
Обнаженная
на
Северном
полюсе.
That's
why
my
heart
cold,
full
of
sorrow,
the
lost
soul
Вот
почему
мое
сердце
холодное,
полное
печали,
потерянная
душа.
And
only
Lord
knows
when
I'm
coming
to
the
crossroads
И
только
Господь
знает,
когда
я
приближаюсь
к
перекрестку.
So
I
don't
fear
shit
but
tomorrow
Так
что
я
не
боюсь
дерьма,
но
завтра
...
And
I'm
a
sucker
for
pain,
it
ain't
nothing
but
pain
Я
обожаю
боль,
это
не
что
иное,
как
боль.
You
just
fuckin'
complain,
you
ain't
tough
as
you
claim
Ты
просто
жалуешься,
ты
не
такой
крутой,
как
говоришь.
Just
stay
up
in
your
lane,
just
don't
fuck
with
Lil
Wayne
Просто
оставайся
на
своем
пути,
просто
не
связывайся
с
Лил
Уэйном.
I'ma
jump
from
a
plane
or
stand
in
front
of
a
train
Я
прыгну
с
самолета
или
встану
перед
поездом.
'Cause
I'm
a
sucker
for
pain
Потому
что
я
обожаю
боль.
Used
to
doing
bad
Раньше
делал
плохие
вещи.
Now
we
feel
like
we
just
now
getting
it
(getting
it)
Теперь
мы
чувствуем,
что
только
сейчас
получаем
это
(получаем
это).
Ain't
got
no
other
way,
so
we
started
and
finished
it
(finished
it)
Другого
пути
нет,
поэтому
мы
начали
и
закончили
(закончили).
No
pain
(no
pain),
no
gain
(no
gain)
Никакой
боли
(никакой
боли),
никакой
выгоды
(никакой
выгоды).
Never
stand
down,
made
our
own
way
(own
way)
Никогда
не
сдавайся,
мы
пошли
своим
путем
(своим
путем).
Never
going
slow,
we
pick
up
the
pace
(pick
up
the
pace)
Никогда
не
будем
медлить,
мы
набираем
темп
(набираем
темп).
This
is
what
we
wanted
from
a
young
age
(young
age)
Это
то,
чего
мы
хотели
с
юных
лет
(юных
лет).
No
emotion,
that's
what
business
is
(business
is)
Никаких
эмоций,
вот
что
такое
бизнес
(бизнес).
Lord
have
mercy
on
the
witnesses
Господи,
помилуй
свидетелей!
I
torture
you
Я
мучаю
тебя.
Take
my
hand
through
the
flames
Возьми
мою
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
just
a
sucker
for
pain
я
просто
сосунка
боли.
More
pain
got
me
begging,
begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Еще
больше
боли
заставило
меня
умолять,
умолять,
умолять,
умолять,
умолять
...
For
more
pain
got
me
begging-
Из-за
боли
я
умоляю...
Begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю...
For
more
pain
got
me
begging-
Из-за
боли
я
умоляю...
Begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Platzman, Daniel Reynolds, Dwayne Michael Carter Jr., Cameron Thomaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.